精华帖 (9) :: 良好帖 (19) :: 新手帖 (0) :: 隐藏帖 (0)
|
|
---|---|
作者 | 正文 |
发表时间:2008-09-23
最后修改:2009-01-23
http://www.iteye.com/news/3585 而现在变成了: http://www.iteye.com/news/3585-the-new-strategy-for-the-maintenance-of-spring 这种URL有个术语叫slugs url,有很多好处,比如: 1. 转贴链接的时候可以从url了解该内容,more user friendly 2. 搜索引擎优化(SEO) 3. ... Rails有几个插件就提供了这个功能,比如acts_as_slugable: http://agilewebdevelopment.com/plugins/acts_as_slugable 但是做为中文网站,这些插件都不大合适,因为将中文标题作为slug url将会变成UTF8编码,失去了优化的意义,后来我们想到了用Google Translate提供的ajax api自动将标题翻译成英文,作为slugs url。 Google Translate的ajax API调用非常简单: <script type="text/javascript" src="http://www.google.com/jsapi"></script> <script type="text/javascript"> google.load("language", "1"); google.language.translate($F("news_title"), "zh", "en", function(result) { if (!result.error) { $("news_slug_url").value = slugify(result.translation); } }); function slugify(str) { return str.toLowerCase().replace(/[^a-z0-9-_]+/g, '-').replace(/^-|-$/g, ''); } </script> 大家有在用Google Translate API做其他应用吗?欢迎交流 声明:ITeye文章版权属于作者,受法律保护。没有作者书面许可不得转载。
推荐链接
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-09-23
不错
ls mm是谁? |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-10-10
用ajax API的确比较方便
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-10-17
这种js改写的URL,达不到SEO的要求吧。
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-10-17
大部分网络爬虫不支持javascript
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-10-29
为什么要再js里面写呢?
还是后台代码来调用google 的api,然后吧翻译后的url放到数据库里面是正道啊。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-11-01
用ajax调用是因为这个优化url只是辅助作用,对于翻译结果不满意的,用户还能手工修改。
放到后台的话,确实可以更加自动化,但是也有了潜在的风险:创建数据的操作依赖于google所提供的服务(考虑到网络和GFW),还需要加上一些超时判断,比较麻烦。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-12-22
火星叔叔马丁 写道 对于以英语为主要语言的国家或者应用领域比如ITSEO效果是显著的不过如果对于家居行业,索引"家具"肯定要大于"furniture"我的设想 可以在某些国外品牌栏目下 试点 同意. |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-12-22
中文网站的话转成拼音或许也是一种选择.
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2008-12-23
好像没多少人用拼音搜索吧。。。
|
|
返回顶楼 | |