- 浏览: 36842 次
- 性别:
- 来自: 武汉
最新评论
-
longyinjava:
不详细,没有一点具体实例
使用Axis开发Web Service -
redcoatjk:
随便转载。这样一些细节都没有。
使用Axis开发Web Service -
Sev7en_jun:
呵呵,幽默
笑话,开心!!生活必备! -
eccojap:
笑死我啦......
笑话,开心!!生活必备! -
ming_303:
native2ascii -encoding b.proper ...
struts 资源文件的中文化处理
相关推荐
在Struts中,这一功能主要通过资源文件和Java的`java.util.Locale`与`java.util.ResourceBundle`类实现。 首先,资源文件是存储应用程序中各元素(如标签、错误消息和帮助信息)的文本字符串的地方,通常以键值对的...
对于Struts2项目,资源文件需要放置在`src`目录下,并在`struts.xml`配置文件中声明资源包,例如添加 `<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="app"></constant>`,这样Struts2就会自动加载资源文件...
在国际化处理方面,Struts2提供了全面的支持,使得开发者能够轻松地为多语言环境的应用程序创建接口。 首先,我们需要了解什么是国际化(Internationalization)和本地化(Localization)。国际化是指设计和开发...
总的来说,"struts中文资源文件转换工具"是一个实用的辅助工具,它简化了在Struts项目中处理中文资源文件的复杂性,有助于确保应用程序的稳定性和用户体验。对于处理多语言环境的Java Web开发者来说,理解和掌握这类...
在处理文件上传和下载时,Struts2可能会遇到一个常见的问题,即中文文件名的乱码问题。这是因为不同的系统和软件对字符编码的支持不同,尤其是涉及到网络传输时,编码的兼容性尤为重要。 在“struts2 中文文件名...
- **动态选择资源文件**:根据用户的浏览器语言设置动态加载对应的资源文件,实现真正的国际化。 #### 结论 通过上述步骤,Struts应用可以有效解决中文显示问题,实现国际化,提升用户体验。关键在于统一编码标准...
总结来说,Struts的国际化处理涉及资源文件的创建、配置文件的设置、以及在Action和视图层如何正确引用这些资源。熟练掌握这一特性,能使你的应用更好地服务于全球用户,提升用户体验。通过学习和实践本资料包中的...
Struts 2.0在国际化处理方面提供了强大的支持,通过合理配置资源文件和利用框架内置的标签库,开发者可以轻松实现应用程序的多语言支持。以上步骤不仅展示了基本的国际化流程,还提供了一些实用技巧,如使用`...
然而,在国际化(I18N)的应用场景下,Struts2资源文件在JSP页面中显示乱码的问题常常困扰着开发者。本文将深入探讨这一问题,并详细介绍两种有效的解决方案。 ### Struts2资源文件与乱码问题 Struts2框架通过资源...
1. **创建资源文件**:为每种支持的语言创建一个.properties文件,如前所述,键是文本标识符,值是本地化的文本。 2. **配置Struts2**:在Struts2的配置文件(通常为`struts.xml`)中,我们需要指定默认的资源包和...
Properties Editor是一款专为Eclipse开发的插件,主要用于编辑Struts2框架中的资源文件,尤其在处理Unicode编码和中文字符转换方面提供了极大的便利。这款插件解决了开发人员在使用Eclipse进行国际化(i18n)开发时...
在Struts2中,这通常通过资源 bundle 文件实现,例如`messages.properties`和`messages_zh_CN.properties`,分别用于存储默认语言和中文语言的文本。在Action或者JSP页面中,可以通过`<s:text>`标签来引用这些资源,...
- 可以通过`<result>`标签中的`type`属性设置国际化资源文件,以便在特定的结果类型下使用相应的语言资源。 #### 三、后端实现国际化 1. **使用`Locale`对象**:`Locale`对象用于表示用户所在的地区及语言环境。...
首先,在`struts.xml`配置文件中,我们需要声明全局的国际化资源文件。通过设置常量`struts.custom.i18n.resources`的值为`message`,我们指定了基础名称(Basename): ```xml <constant name="struts.custom.i18n...
在Struts2中,资源文件通常是`.properties`格式,如`messages_en.properties`用于英语,`messages_zh_CN.properties`用于简体中文。这些文件存储了应用中的所有可本地化的字符串,例如错误消息、提示信息等。 3. *...
- **标签库**:Struts 1.2 提供了一系列用于显示和处理国际化内容的标签,如 `<s:text>` 标签用于显示资源文件中的消息。 - **配置文件**:可以在 `struts-config.xml` 配置文件中指定默认的 `Locale`,并通过 `...
指定了Struts 2应用所需的国际化资源文件,如果有多个国际化资源文件,多个文件名间以英文逗号`,`分隔。 #### struts.diSPAtcher.parametersWorkaround 针对某些Java EE服务器不支持`HttpServletRequest`调用`...
这对于国际化(i18n)非常重要,可以确保正确显示不同语言的资源文件。 **示例代码**: ```properties struts.locale=en_US ``` #### struts.i18n.encoding **描述**: 此属性用于指定Web应用的默认字符编码。这尤其...
5. **请求处理**:当用户访问应用时,Struts2框架会根据用户的语言设置,选择正确的资源文件,并将本地化字符串传递给视图层展示。 6. **动态切换**:用户可以通过前端界面选择语言,Action接收到请求后,改变`...