锁定老帖子 主题:python中的unicode编码
精华帖 (0) :: 良好帖 (0) :: 新手帖 (0) :: 隐藏帖 (0)
|
|
---|---|
作者 | 正文 |
发表时间:2010-12-21
最后修改:2011-06-24
概括、从python1.6开始就可以处理unicode字符了。
一、几种常见的编码格式。 1.1、ascii,用1个字节表示。 1.2、UTF-8,用1个至三个字节表示,表示ascii码时只占用1个字节,ascii编码是UTF-8的子集。 1.3、UTF-16,用2个字节表示,在python中,unicode的含义就是UTF-16。
二、python源文件的编码与解码,我们写的python程序从产生到执行的过程如下: 编辑器---->源代码---->解释器---->输出结果 2.1、编辑器决定源代码的编码格式(在编辑器中设定) 2.2、也必须要解释器知道源代码的编码格式(很遗憾很难从编码的数据获知源文件的编码格式) 2.3、补充:在Windows下当用UltraEdit把源代码存成UTF-8时,会在文件中记录BOM标志(不必祥究)这样ActivePython解释器会自动识别源文件是UTF-8格式,但是如果用e clipse 编辑源文件,虽然在编辑器中指定文件编码为UTF-8,但是因为没有记入BOM标志,所以必须在源文件开始处加上#coding=utf-8, 用注释来提示解释器源文件的编码方式挺有意思。
2.4、举例:例如我们要向终端输出"我是中国人"。 #coding=utf-8 告诉python解释器用的是utf-8编码,我用的是eclipse+pydev print "我是中国人" #源文件本身也要存成UTF-8编码 2.5、当然我们可以用其他unicode编码,例如GB2312,SHIFT_JIS等等,但是建议用UTF-8,表示的字符更多,例如能同时显示中文和日文字符。
三、编码的转换,两种编码的转换要用UTF-16作为中转站。 举例:如果有一个文本文件jap.txt,里面有内容 "私は中国人です。",编码格式是日文编码SHIFT_JIS, 还有一个文本文件chn.txt,内容是"中华人民共和国",编码格式是中文编码GB2312。 我们如何把两个文件里的内容合并到一起并存储到utf.txt中并且不显示乱码呢,可以采用把两个文件的内容都转成UTF-8格式,因为UTF-8里包含了中文编码和日文编码。 #coding=utf-8 try: JAP=open("e:/jap.txt","r") CHN=open("e:/chn.txt","r") UTF=open("e:/utf.txt","w") jap_text=JAP.readline() chn_text=CHN.readline() #先decode成UTF-16,再encode成UTF-8 jap_text_utf8=jap_text.decode("SHIFT_JIS").encode("UTF-8") #不转成utf-8也可以 chn_text_utf8=chn_text.decode("GB2312").encode("UTF-8")#编码方式大小写都行utf-8也一样 UTF.write(jap_text_utf8) UTF.write(chn_text_utf8) except IOError,e: print "open file error",e
四、Tk库支持ascii,UTF-16,UTF-8
#coding=utf-8 from Tkinter import * try: JAP=open("e:/jap.txt","r") str1=JAP.readline() except IOError,e: print "open file error",e root=Tk() label1=Label(root,text=str1.decode("SHIFT_JIS")) #如果没有decode则显示乱码 label1.grid() root.mainloop()
五、字符串相关 1、默认情况下字符串的编码格式和源码的编码格式一致。 2、如果在字符串前面加上u,则字符串会采用unicode编码。
声明:ITeye文章版权属于作者,受法律保护。没有作者书面许可不得转载。
推荐链接
|
|
返回顶楼 | |
浏览 5589 次