论坛首页 海阔天空论坛

[公益]Kava社区招募JBoss 系列参考手册翻译人员的公告

浏览 3803 次
精华帖 (23) :: 良好帖 (0) :: 灌水帖 (0) :: 隐藏帖 (0)
作者 正文
   发表时间:2008-06-23  
Kava是一个技术驱动的开源社区,致力于在中国推广基于Java平台的具有完备商业支持的开源技术。Kava的目标是网聚中国广大Java程序员的力量,推动企业级Java开源技术在中国的引入,传播,推广,普及和应用。
  2008年7月,Kava社区将正式启动企业级Java开源项目文档翻译计划。该计划的核心任务包括:
1. 筛选企业级Java开源项目
2. 组织熟悉该领域的中国程序员对其参考手册进行付费翻译并且以Wiki的形式发布。
3. 由广大对该领域感兴趣的中国程序员和Kava团队对翻译质量进行评估

  企业级Java开源项目文档翻译计划的第一期是JBoss相关产品的翻译包括JBoss jBPM,JBoss Application Server, Metamatrix及Drools等参考手册的翻译。为此,Kava社区招募有JBoss开发和使用经验并且愿意贡献力量的中国程序员加入此项目。

基本要求:
1. 了解企业级应用中间件及开发框架领域背景知识
2. 具有相关软件开发经验
3. 具有良好的英文水平,具备外版图书翻译经验尤佳
4. 具备强烈的责任感,认同开源文化和精神

报酬:
企业级Java开源项目文档翻译计划和传统图书翻译类似,采用Team Lead带领管理翻译的模式。付费方式为60元/千字(中文),对于组织出色的Team Lead我们将给予额外奖励。

翻译流程:
1. Team Lead报名
2. 翻译团队报名
3. Kava团队对其进行评估
4. Kava和翻译者指定翻译计划
5. 翻译者通过Wiki每日更新翻译,翻译进度和质量通过Wiki进行实时评估。
6. 最终版本审核
7. 付费

质量控制:
企业级Java开源项目文档翻译计划采用两种质量控制方式:
1. Kava团队的校验
2. 广大对此领域感兴趣的中国程序员对翻译的评估和投票

联系人:吴昕alartin@gmail.com

   发表时间:2008-06-28  
如果是付费, 为什么不直接找翻译公司呢?
我只是很好奇, 这种招募与直接找翻译公司有什么区别?
0 请登录后投票
   发表时间:2008-07-01  
能以美元结算吗?
0 请登录后投票
   发表时间:2008-07-10  
顶一个

现在JAVA的中间件市场都被WEBLOGIC和WEBSPHARE给垄断了

希望能把JBOSS真正的引进近来

:)
0 请登录后投票
   发表时间:2008-07-12  
不知现在还能报名吗?
0 请登录后投票
   发表时间:2008-07-18  
经验太少了,翻译就不参与了,不过可以对翻译质量评价一下
0 请登录后投票
论坛首页 海阔天空版

跳转论坛:
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics