本月博客排行
-
第1名
wy_19921005 -
第2名
mft8899 -
第3名
java-007 - Anmin
年度博客排行
-
第1名
龙儿筝 -
第2名
宏天软件 -
第3名
wy_19921005 - benladeng5225
- vipbooks
- kaizi1992
- 青否云后端云
- e_e
- tanling8334
- sam123456gz
- arpenker
- zysnba
- fantaxy025025
- xiangjie88
- wallimn
- lemonhandsome
- jh108020
- ganxueyun
- Xeden
- xyuma
- zhanjia
- wangchen.ily
- johnsmith9th
- zxq_2017
- forestqqqq
- jbosscn
- daizj
- ajinn
- xpenxpen
- 喧嚣求静
- kingwell.leng
- lchb139128
- kristy_yy
- jveqi
- javashop
- lzyfn123
- sunj
- yeluowuhen
- lerf
- silverend
- chenqisdfx
- xiaoxinye
- flashsing123
- bosschen
- lyndon.lin
- zhangjijun
- sunnylocus
- lyj86
- paulwong
- sgqt
最新文章列表
文档,重要?不重要?有多重要?
环境决定一切....
最近一个项目,写文档的时间远大于写代码的时间,项目发布到集成测试环境后,代码基本上没太多改动了,文档倒是改个没停。
需求文档,设计文档,用户手册...,最难的是用户手册,这是项目的面子工程,直接涉及到集成测试的复杂度和代价,象我们这个WebService,天南地北的不知道会被谁用到,一个一个用户去解释实在招架不住,于是昨天改了,今天接着改....
不用迭代算法而快速实现的jsp树结构
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<!-- saved from url=(0049)http://duduwolf.360doc.com/showWeb/0/0/30580.aspx -->
<HTML> ...
为什么英文原著翻译过来的很晦涩
如XP所说,大量的软件名词修饰采用metaphor,这一涉及文化,必然导致mismatch,所以以后翻译时,需要注意metaphor的恰当转换
软件的本质在于概念,沟通与交流,在文化和语言上输了,就等于已经输了一半了