`
surfingForRest
  • 浏览: 145552 次
  • 性别: Icon_minigender_2
  • 来自: 大连
社区版块
存档分类
最新评论
文章列表
源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=504321057&owner=241834981 网络时代学英语其实很简单,但是大部分人花在找英语学习资料上的时间比学英语本身还多,下面是我自己的一些结合网络学习的方法,信不信由你,我三年间从四 ...
granular: The substance is hard and granular. retina: If a person is short-sighted, images are focused in front of retina. ginger: Ginger shall be hot in the mouth. cayenne: 辣椒,plant bearing very hot and finely tapering long peppers,usually red. pepper : 胡椒 taper: Interest in the scandal seems to be ...
mantis: A mantis can't stop a vehicle. earbud,emanate from ,accommodate,partisan,para,sol,parasol,parity, tattered and torn, won't hurt a bit, depict,anatomy, Fill in the empty bits to form inner peace. stale,jelly,dough,doughnut,grease,greasy,snack,glazed,table up close, come up some likely columns ...
转自:http://www.itkeys.cn/doc/200807/12162229428841.html 我的电脑不知道怎么搞的,输入法按ctrl+shift转换不过来,没反应。只有按ctfl+空格可以换成搜狗输入法,再就是用鼠标点击语言栏选输入法。我检查了语言设置没问题,不知道那里出了毛病。帮忙指点一下。谢谢! ITKeys.cn 讲出困惑 分享经验 【答】:首先在任务栏上的输入法图标上点右键选择设置。然后选择键设置,双击第一个“在不同的输入语言之间切换”先勾选“切换输入语言”下面选择左手ALT。取消右边“切换键盘布局”前的勾。进入“中文(简体)输入法 - 输入法/非输入法切换”,取 ...
★★★ 转自:《 http://stephen830.iteye.com/blog/255010 》★★★ ★★★  转自:《 http://stephen830.iteye.com/blog/255583 》 ★★★ UploadFileExample.jsp <%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8"%> <% double perMaxSize = 1.5;//单个文件允许的max大小 String sizeUnit = "MB";//perMa ...
1、运行里,打CMD回车,打开命令窗口; 2、CD 到UE home下,执行命令 regsvr32.exe wodFtpDLX.dll 就OK了。
predecessor: Carbon Copy: Blind Carbon Copy: subordinate:
肝内胆管结石问题。 悬赏分:100 - 解决时间:2007-7-15 16:21 我的工作是三班倒的。 我去年体检的时候身体一切是正常的,但是今年体检后多了一个问题: 肝内胆管结石,大小是:8mm×6mm,当时做B超的医生对我说这个是良性的, ...
在安全模式下,可删除所有非系统的DLL文件或部分系统的DLL文件。 问题引出: 用了UltraEdit16.20.0.1011的绿色版,删除整个UE HOME时,ue32ctmn.dll死活删不掉,在网上搜索解决办法,终于找到这个又简单、又不罗嗦、又切实可用的方法。
gosh:Gosh!The rain is so heavy! nectar,pollen,scent:1.Nectar and pollen are nutritious. 2.Insects are attracted to flowers by their colour,scent and nectar. shot glass:a small glass adequate  to hold a single swallow of Whiskey. lime:酸橙 fizz:You could hear the liquid fizz as she poured it out of the ...
20101104 第三课 recite words preview: stoke: 1.He was stoking the fire with wood. 2.We'd better stoke up now---we've got a long journey in front of us. Federal Reserve Chairman:美联储委员会 aggressive:The dogs are trained to be aggressive. spark:A cigarette spark started the forest fire. Federal Reserve Ch ...
Bernanke says low rates won't stoke inflation By Pedro Nicolaci da Costa WASHINGTON | Wed Nov 3, 2010 8:45pm EDT WASHINGTON (Reuters) - Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, fresh from announcing new measures to support the U.S. economy, said the central bank's aggressive monetary policy will not ...
Greek gift(s)直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(Publius Virgilius Maro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。 据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为景观,来取悦天神”。结果是后一说占优势,他们把那匹木马拖进城里,而终于遭到了亡国之灾。 维吉尔的史诗《伊尼特》,写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利, ...
20101020 第二课 part 1 recite words preview: hike,turmoil,rein,estate,inflation,commodity,plung topic: China interest-rate hike causes turmoil The center bank's move is aimed at reining in an unbridled (real) estate market (and inflation) in China.The move sends stocks and commodity price(s) plunging ...
China's interest-rate hike causes turmoil The central bank's move is aimed at reining in an unbridled real estate market and inflation in China. The move sends stocks and commodity prices plunging around the globe and raises new concerns about the U.S. recovery. By Don Lee and David Pierson, Los An ...
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics