`

李开复 旧金山

阅读更多
李开复在《旧金山纪事报》刊登的文章 (2008-05-28 21:38:25)

【注:文章原文为英文,发表于《旧金山纪事报》,主要面向美国读者,目的是希望经过地震的英雄事迹,与美国人熟悉的911对比,让美国人理解中国人的勇气、团结,爱心,并且降低前一阵中美之间的误解与不愉快】

The Heroes Among Us: From 911 to 512

英雄就在我们身边: 911 512 的英雄事迹

 

Kai-Fu Lee

李开复

 

Wednesday, May 28, 2008

2008 5 28

 

San Francisco Chronicle

旧金山纪事报

 

On May 12, 2008, an earthquake of 8 magnitude struck in Sichuan. Everyone in China was shocked, and quickly became heartbroken as reported deaths climbed from 10,000 to 32,000 to more than 62,000 people. The death toll is still rising, and the number of injured and missing is many times more.

2008 5 12日,中国四川发生了里氏 8级的大地震,每一个中国人都非常震惊,又迅速感到悲恸和心碎。报道中遇难同胞人数从 1万很快上升到 3 2千,随后又超过了 6 2千,这个数字目前仍在上升之中,受伤和失踪的人数则数倍于此。

 

The Chinese people faced this disaster with compassion and courage. I was touched by the teacher who died forming a bridge with his body between two desks, protecting four surviving students under him, by the trapped child who told the rescue workers to save others first, and by the dying mother who texted her baby, "My Treasure: If you survive, always remember I love you." She died using her own body to shield her 3-month-old from harm. But don't worry about this baby growing up without a family. Thousands of families in China have already volunteered to adopt earthquake orphans.

中国人民用爱心和勇气来面对这场灾难。我被种种场面感动:一位遇难的老师,他把自己架在两个课桌之间,像一座桥的样子,保护着身下 4名后来获救的学生;一 名被困的孩子,告诉赶到的救援人员首先去救其他的人;一位母亲,她把才出生 3月大的孩子护在自己的身体下面,临死之前,她给她的孩子留下了这样的话: 爱的宝贝:如果你能活着,一定要记住我爱你。这位母亲不用担心她的小孩会在一个没有家庭的环境中长大,中国已经有成千上万个家庭申请领养地震孤儿。

 

And the Chinese people faced this disaster with resourcefulness and tenacity. A brave executive took his weekend SUV, drove hundreds of miles, started digging, and saved several lives. A child used his hands to dig out two fellow students. His hands were severely injured, but his friends survived. Cab drivers turned their cars into ambulances and delivery trucks. More than 100,000 brave soldiers risked (and some gave) their lives to find every survivor.

中国人民用智慧和勇气来面对这场灾难。一个勇敢的白领开着他的周末越野车驱车数百公里赶到灾区帮助挖掘,营救了数条生命;一个小孩用他的双手挖出了 2名同 学,他的手严重受伤,然而他的伙伴得救了;出租车司机把他们的车变成了救护车和运货卡车;超过十万名英勇的士兵冒着生命危险寻找每一位幸存者,他们中有些 已经牺牲了。

 

In the Internet Age, heroism need not be on location. At Google China, where I work, one team worked all night and built a "lost loved one" search to accurately find information about missing people in Sichuan. Another team put together a satellite image map to help the rescue effort, and to connect supply donors with rescue areas in need. Finally, a team made sure that when a user searched for "earthquake donations" or similar words, he or she could complete a donation in as little as one minute. Almost $1 million was donated in one week.

在互联网时代,英雄不必身临其境。在我工作的谷歌中国公司,有一个小组夜以继日地工作,搭建了一个失散亲人搜索平台,这个平台上可以精确搜索到在四川 的失踪人员的信息。另一个小组整合了卫星地图信息以帮助搜救工作,以及把捐赠供应者和搜救地区的需求者匹配在一起。最后,还有一个小组做了这样的事:如 果一个用户正在搜索地震捐赠或者类似的关键字,谷歌的技术会帮助这些用户在一分钟内完成捐赠。一周之内,已经超过 1百万美元通过这种方式捐赠出去。

 

These are the heroes among us, whether they use an SUV, a shovel, a phone or a keyboard. Their heroic deeds and selflessness inspired me so deeply that I can recall only one other such occasion. It was 9/11 - I vividly remember the NYPD police officers, the firefighters, and of course the passengers and crew on United Flight 93.

这些人就是我们当中的英雄,无论他们是使用越野车还是铲子,是使用电话还是键盘,他们的英雄壮举和无私精神深深激励了我。在我的记忆中只有唯一一个类似的 场景,那就是 911事件 ——我现在仍清楚地记得纽约警察局的警官们、那些英勇的消防员们、还有联合航空 93号班机上的乘客和机组人员的英勇事迹。

 

As a Chinese American, I hope that the Chinese and the Americans will see that they have so much in common - their compassion, courage, ingenuity, generosity and grace. Amid recent differences between China and America, I hope that people will see that these heroic commonalities are much stronger than any differences, and will bind the two great peoples together. And I hope that these heroes from 9/11 and 5/12 will inspire all of us to turn our anxiety into courage, our misery into tenacity, and our sorrow into love.

作为一个在美国长大的中国人,我希望中国人民和美国人民能看到彼此存在如此多的共同之处 ——他们的爱心,勇气,创造力,慷慨和宽厚。尽管最近在中美之间存在一些分歧,我希望人们将认识到这些英勇的共性会比任何分歧都强大,从而把两个伟大的民族紧密联接在一起。我也希望,这些 911 512中的英雄们能激励我们所有人,把我们的焦虑转化为勇气,把我们的苦难转化为坚韧,把我们的悲伤转化为爱心。

李开复, Google 大中华区总裁,数本畅销书的作者。

分享到:
评论

相关推荐

    李开复:算法的力量;李开复:算法的力量

    【李开复:算法的力量】 李开复博士在讨论中强调了算法在计算机科学中的核心地位,指出算法是计算机科学的基石,对于程序员的成长至关重要。他认为,很多学生误解了计算机科学的学习路径,过于关注编程语言的多样性...

    AI·未来-李开复.zip

    《AI·未来-李开复》是一本深入探讨人工智能及其对未来影响的重要著作,作者李开复是全球知名的人工智能专家和创新工场的创始人。这本书涵盖了AI的基础知识、发展历史、当前应用以及对未来的预测,是理解人工智能...

    李开复老师演讲的幻灯片

    李开复老师,作为一名在IT行业内有着深远影响力的专家,他的演讲常常涵盖了大量的技术趋势、职业发展和创新思维等重要主题。这份名为“李开复老师演讲的幻灯片”的资料,无疑是了解李开复老师独特观点和深入洞见的一...

    李开复-算法的力量

    【李开复谈算法的力量】 李开复在讨论中强调了算法在计算机科学中的核心地位。他认为,很多程序员和学生过于关注编程语言和技术的更新,却忽视了算法和理论的学习,这是一种误解。实际上,计算机语言和技术不断变化...

    李开复的心理话创业工厂

    【李开复与创业精神】 李开复,作为一个知名的企业家和创新者,他的理念和经验对于中国的创业环境产生了深远影响。他在谷歌的工作并不仅仅是管理一个普通的分公司,而是致力于将全球的信息整合,使中文用户能够跨越...

    李开复自传

    李开复自传-讲述李开复的自传 。

    李开复给中国学生的七封信(1-7全)

    【李开复给中国学生的七封信】是李开复博士根据他在与众多中国大学生的交流中,针对学生们关于成功、学习、职业发展等方面的困惑,给出的诚恳建议。这封信强调了诚信、个人价值观和成功定义的重要性,旨在引导学生...

    李开复的世界因你不同

    《李开复的世界因你不同》是一本由著名科技企业家、创新工场创始人李开复撰写的个人传记。这本书以其独特的视角,分享了李开复的人生经历、职业发展以及他在科技领域的见解和贡献。作为一本电子书,它以.EXE格式呈现...

    李开复 时间管理

    **李开复的时间管理智慧** 李开复,一位在IT行业和教育领域有着深远影响力的华裔美国人,以其卓越的职业成就和个人魅力,深受全球华人尊敬。在其关于时间管理的演讲中,李开复分享了一系列实用且深刻的观点,旨在...

    李开复职场日记

    《李开复职场日记》是李开复先生分享其职场经验与智慧的一部力作,旨在帮助读者在职业生涯中找到方向,实现自我价值,最终在职场上立于不败之地。李开复作为一位在科技领域有着丰富经验和卓越成就的企业家、投资者...

    李开复给中国大学生的信

    《李开复给中国大学生的信》是一系列由著名华人科技企业家、创新工场创始人李开复博士写给中国大学生的书信集合。这七封信涵盖了李开复对当代大学生在成长、学习、职业规划以及人生观上的诸多建议,体现了他作为一位...

    李开复博士-致大学生的信

    标题中的“李开复博士-致大学生的信”是一封由知名IT行业领袖李开复博士写给广大学子的公开信。李开复博士在科技领域有着丰富的经验和深厚的影响力,他曾担任微软亚洲研究院的院长,并在Google担任全球副总裁,对...

    李开复写给大学生的第4封信

    标题中的“李开复写给大学生的第4封信”是指著名科技人士李开复针对大学生的成长和学习提出的一些建议。李开复,曾任谷歌、微软高管,以其丰富的行业经验和对教育的深入理解,常常给青年学子分享他的见解。这封信是...

    李开复的《选择的智慧》

    《选择的智慧》是著名华人科技大佬李开复所著的一部个人自述,通过这本书,李开复分享了他的人生经验与智慧,为读者揭示了如何在生活和事业中做出明智的选择。作为一位在IT行业中有着深远影响的人物,李开复的见解...

    李开复的七封信

    ### 李开复的七封信之诚信与个人发展 #### 一、诚信的重要性 **诚信**被视为人类社会中最基本的道德准则之一。在李开复的七封信中,第一封信着重强调了诚信的重要性及其对个人职业生涯的影响。诚信不仅关乎个人...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics