1.
元宵节:
Lantern Festival
2.
刺绣:
embroidery
3.
重阳节:
Double-Ninth
Festival
4.
清明节:Tomb
sweeping day
5.
剪纸:
Paper Cutting
6.
书法:
Calligraphy
7.
对联:
(Spring
Festival) Couplets
8.
象形文字:
Pictograms/Pictographic
Characters
9.
人才流动:
Brain Drain/Brain Flow
10.
四合院:
Siheyuan/Quadrangle
11.
战国:
Warring
States
12.
风水:
Fengshui/Geomantic Omen
13.
铁饭碗:
Iron
Bowl
14.
函授部:
The Correspondence Department
15.
集体舞:
Group
Dance
16.
黄土高原:
Loess Plateau
17.
红白喜事:
Weddings
and Funerals
18.
中秋节:
Mid-Autumn Day
19.
结婚证:
Marriage
Certificate
20.
儒家文化:
Confucian Culture
21.
附属学校:
Affiliated
school
22.
古装片:
Costume Drama
23.
武打片:
Chinese
Swordplay Movie
24.
元宵:
Tangyuan/Sweet Rice Dumpling
(Soup)
25.
一国两制:
One Country, Two Systems
26.
火锅:
Hot
Pot
27.
四人帮:
Gang of Four
28.
《诗经》:
The
Book of Songs
29.
素质教育:
Essential-qualities-oriented
Education
30.
《史记》:
Historical Records/Records of
the Grand Historian
31.
大跃进:
Great
Leap Forward (Movement)
32.
《西游记》:
The
Journey to the West
33.
除夕:
Chinese
New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival
34.
针灸:
Acupuncture
35.
唐三彩:
Tri-color
Pottery of the Tang Dynasty/
The Tang Tri-colored pottery
36.
中国特色的社会主义:
Chinese-charactered
Socialist/Socialist with Chinese characteristics
37.
偏旁:
radical
38.
孟子:
Mencius
39.
亭
/
阁:
Pavilion/
Attic
40.
大中型国有企业:
Large and Medium-sized State-owned
Enterprises
41.
火药:
gunpowder
42.
农历:
Lunar
Calendar
43.
印
/
玺:
Seal/Stamp
44.
物质精神文明建设:
The
Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization
45.
京剧:
Beijing
Opera/Peking Opera
46.
秦腔:
Crying
of Qin People/Qin Opera
47.
太极拳:
Tai
Chi
48.
独生子女证:
The Certificate of One-child
49.
天坛:Altar
of
Heaven in Beijing
50.
小吃摊:
Snack Bar/Snack Stand
51.
红双喜:
Double
Happiness
52.
政治辅导员:
Political Counselor/School
Counselor
53.
春卷:
Spring Roll(s)
54.
莲藕:
Lotus
Root
55.
追星族:
Star Struck
56.
故宫博物院:
The
Palace Museum
57.
相声:
Cross-talk/Comic Dialogue
58.
下岗:
Lay
off/Laid off
59.
北京烤鸭:
Beijing
Roast Duck
60.
高等自学考试:
Self-taught
Examination of Higher Education
61.
烟花爆竹:
fireworks
and firecracker
62.
敦煌莫高窟:
Mogao
Caves
63.
电视小品:
TV
Sketch/TV Skit
64.
香港澳门同胞:
Compatriots from Hong Kong and
Macao
65.
文化big ge ming:
Cultural Revolution
66.
长江中下游地区:
The
Mid-low Reaches of Yangtze River
67.
门当户对:
Perfect
Match/Exact Match
68.
《水浒》:
Water Margin/Outlaws of the Marsh
69.
中外合资企业:
Joint
Ventures
70.
文房四宝(笔墨纸砚):
"The Four Treasure of the Study"
"Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone",
分享到:
相关推荐
5. **未来规划**:期望在接下来的四年大学生活中提升英语水平,能够在未来流利地使用英语,这是对未来的一个明确目标,展现了求知欲和远见。 6. **个人特色与适应性**:如果可能,可以加入一些个人独特的内容,比如...
【知识点详解】 在准备复试英语面试时,一个有效的3分钟自我...同时,要根据自己的实际经历和目标进行适当的调整,让自我介绍更具有个人特色。在面试中,清晰的逻辑结构和良好的语言表达能力会给人留下深刻的印象。
海啸英语小精灵融合了多种英语学习方法的精髓,并加以创新,集英语的口语练习、背单词功能于一身,不仅解决了的“中国式哑巴英语”的问题,还有效提高英文的词汇量。 海啸英语小精灵以纯正英语朗读精选的英文语句...
这篇文档是关于大学英语四级口语考试的一个模拟测试,主要涵盖了三个任务:自我介绍、朗读和问答环节。这个考试旨在评估大学生的英语口语能力,特别是日常生活话题的表达和理解。 在自我介绍部分,考生需要在20秒内...
本教学课件旨在帮助学习者在商务会餐中能够流利地进行英语对话,包括但不限于点餐、买单、表达对食物的看法、敬酒以及介绍中国饮食文化。 首先,商务会餐的准备阶段,预订餐厅是一个重要环节。如对话所示,顾客B向...
本文聚焦于中国河北省保定市的地方文化在高校英语课堂中的融合与推广,提出了一系列促进学生英语输出能力的教学模式,旨在帮助学生更好地用英语表达和传播保定乃至中国的特色文化。 首先,文章提到地方文化与英语...
你会发现,随着国际化程度的提高,许多人都能说一口流利的英语,这将为你的旅行提供极大的便利。同时,各种各样的美食也是北京的一大亮点,从传统的北京烤鸭到各地方的特色小吃,都能满足你的味蕾。 总的来说,北京...
在界面设计上,英语流利说的登录选项更多样,而有道口语大师和多说英语的登录方式也有自己的特色。 总体来说,英语流利说、有道口语大师和多说英语都在尝试不同的方法来吸引和保持用户,通过提供个性化的学习体验、...
自我介绍:在申请信中,自我介绍至关重要,要简洁明了地提供个人信息,如姓名、身份(学生、工作者等),并突出自己的优势,例如在案例中,李华提到自己是来自中国的中学生,并强调了他十年的英语学习经历和流利的...
这是中国大学生普遍面临的英语水平测试,旨在评估他们的听、说、读、写能力。掌握CET-4的相关知识,如考试结构、题型和策略,对于备考至关重要。 总的来说,这个大学英语口语培训课程不仅关注基础的语言技能,还...
通过这些话题的练习,你可以全面锻炼英语口语的表达能力,涵盖日常生活、个人经历、情感态度等多个方面,有助于在实际交流中流利、自然地表达自己。不断实践和积累,你的英语口语水平将得到显著提升。
在这一过程中,企业如何提高竞争力,如何走向国际市场,如何创建具有中国特色的食品品牌,都成为了迫切需要探讨的问题。而这一切,都离不开商务英语复合型人才的支撑。 大数据时代的到来,不仅对国际贸易的传统方式...
2. **春节习俗**:介绍中国传统的春节庆祝方式,如家庭团聚、贴春联、放鞭炮等,体现对中国文化的理解和尊重。 3. **家庭情况**:分享家庭成员的信息,强调家庭对其成长的影响和家庭价值观。 4. **研究生的社会...
考生需要广泛阅读各种类型的英文文章,提高词汇量,理解复杂句子结构,并能用流利准确的英语进行表达。在准备阶段,考生应重点复习历年试题,尤其是高频词汇和常考语法点。 此外,考试吧(Exam8.com)作为一个综合...
- **第二语言及认证**:如“英语流利,通过CET-6考试”。 3. **计算机技能**:强调对常用办公软件的熟练程度。 - **具体软件**:如“熟练使用Microsoft Office”。 4. **学生经历**:介绍在校期间参与的重要项目...
在准备考研英语复试的过程中,了解可能会被问到的问题至关重要,因为这些问题不仅...回答这些问题时,要诚实、自然,并尽量用流利的英语表达。同时,展现你的热情、思考深度和积极态度,这将有助于你在复试中脱颖而出。
2. "province":指中国的省份,学习这个词汇有助于学生理解地理相关话题,例如介绍不同省份的文化和特色。 3. "enthusiastic":形容词,表示极度热情或热衷于某事,常用来描述对学习或活动的积极态度。 4. ...
开言英语、英语流利说则通过场景模拟和原版阅读来提高听说能力;而VOA、BBC等新闻类应用则通过新闻听力和阅读提升语言实际运用能力。尽管这些APP在各自领域有特色,但大多聚焦语言技能,缺乏对文化适应的深度支持。 ...
22. **中国民间音乐**(Chinese folk music):代表中国传统和地方特色的音乐。 23. **由二胡演奏的**(be played on the erhu):描述某首音乐作品是由二胡这种传统弦乐器演奏的。 24. **感动某人**(move sb., ...
中学英语教育在中国的教育体系中占有重要地位,其目标是培养学生的听、说、读、写四大基本技能,并深化他们对词汇、语法、阅读理解、写作和口语表达等核心能力的理解。期中试题通常会涵盖教材的主要内容,包括但不...