`

【翻译】(design-1)从这里开始

 
阅读更多

--------------------------------

 

【翻译】(design-1-1)从这里开始

see http://developer.android.com/design/index.html

原文见http://developer.android.com/design/index.html

 

--------------------------------

 

GET STARTED

 

从这里开始

 

--------------------------------

 

(图略:三种屏幕规格的Android设备。

平板上的Android 3系统的主页屏,两种手机上的Android 4系统的主页屏。

平板有三个按钮:后退、主页、最近。

左边的手机有四个按钮:后退、最近、搜索、主页。

右边的手机有三个按钮:后退、主页、最近。

这些按钮应该都是软按钮。

平板右上方有所有应用按钮但没有状态栏,而手机上方有状态栏但没有所有应用按钮。

 

Welcome to Android Design, your place for learning how to design exceptional Android apps. 

 

欢迎来到Android设计,你学习如何设计与别不同的Android应用的地方。

 

--------------------------------

 

Except as noted, this content is licensed under Creative Commons Attribution 2.5.

 

除特别说明外,此内容在知识共享署名2.5下许可。

 

For details and restrictions, see the Content License.

 

关于细节和限制,参考内容许可证。

 

--------------------------------

--------------------------------

 

【翻译】(design-1-2)创新的想象力

see http://developer.android.com/design/get-started/creative-vision.html

原文见http://developer.android.com/design/get-started/creative-vision.html

 

--------------------------------

 

Creative Vision

 

创新的想象力

 

--------------------------------

 

(图略:四个图标,分别是照相机/录像机,联系人,Gmail,日历)

 

Ice Cream Sandwich (Android 4.0) marks a major milestone for Android design. We touched nearly every pixel of the system as we expanded the new design approaches introduced in Honeycomb tablets to all types of mobile devices. Starting with the most basic elements, we introduced a new font, Roboto, designed for high-resolution displays. Other big changes include framework-level action bars on phones and support for new phones without physical buttons.

 

冰激凌三文治(Android 4.0)标志着Android设计的一个主要里程碑。当我们扩展在蜂巢平板中引入的新的设计方法到所有类型的移动设备时,我们几乎触碰系统的每一个像素。从最基本的元素出发,我们引入新的字体,Roboto,它是为高分辨率显示屏而设计的。其它大的改变包括电话上框架级的动作栏以及对不带物理按钮的新型电话的支持。

 

We focused the design work with three overarching goals for our core apps and the system at large. As you design apps to work with Android, consider these goals:

 

我们以三个总体目标来广泛地关注我们的核心应用和系统的设计工作。当你设计应用与Android一起工作时,请考虑这些目标:

 

* Enchant me

 

* 让我心醉

 

Beauty is more than skin deep. Android apps are sleek and aesthetically pleasing on multiple levels. Transitions are fast and clear; layout and typography are crisp and meaningful. App icons are works of art in their own right. Just like a well-made tool, your app should strive to combine beauty, simplicity and purpose to create a magical experience that is effortless and powerful.

 

美不只是表面的(注:neta自英语谚语,原句是Beauty is only skin deep, but ugly goes straight to the bone。意思是江山易改,本性难移)。Android应用是平滑的,并且从审美角度上在多个层面是令人愉悦的。过渡是快速而利索的;布局和字体是清新而且意味深长的。应用图标是凭借自身能力的艺术作品。就像一个制作良好的工具,你的应用应该努力地集美丽、简单和作用于一体以创造一种轻而易举而且强大的魔幻体验。

 

* Simplify my life

 

* 简化我的生活

 

Android apps make life easier and are easy to understand. When people use your app for the first time, they should intuitively grasp the most important features. The design work doesn't stop at the first use, though. Android apps remove ongoing chores like file management and syncing. Simple tasks never require complex procedures, and complex tasks are tailored to the human hand and mind. People of all ages and cultures feel firmly in control, and are never overwhelmed by too many choices or irrelevant flash.

 

Android应用让生活更简单,而且它容易被理解。当人们第一次使用你的应用程序时,他们应该直觉地把握住最重要的特性。虽然,设计工作并不停止于第一次使用。Android应用移除正在进行的杂事像文件管理和同步。简单的任务从不需要复杂的过程,而复杂的任务为人的手和脑而量身定制。所有年龄和文化的人们在操作时感到安稳,而且从不被太多的选择或无关的闪烁淹没。

 

* Make me amazing

 

* 令我吃惊

 

It's not enough to make an app that is easy to use. Android apps empower people to try new things and to use apps in inventive new ways. Android lets people combine applications into new workflows through multitasking, notifications, and sharing across apps. At the same time, your app should feel personal, giving people access to superb technology with clarity and grace.

 

让一个应用易于使用是不足够的。Android应用使用户能够尝试新事物并且通过别出心裁的新方式来使用应用。Android让人们通过多任务、通知,以及跨应用的共享把应用程序结合到新的工作流中。同时,你的应用应该感觉个性化,准许人们清晰和优雅地使用高科技。

 

--------------------------------

 

Except as noted, this content is licensed under Creative Commons Attribution 2.5.

 

除特别说明外,此内容在知识共享署名2.5下许可。

 

For details and restrictions, see the Content License.

 

关于细节和限制,参考内容许可证。

 

--------------------------------

--------------------------------

 

【翻译】(design-1-3)设计原则

see http://developer.android.com/design/get-started/principles.html

原文见http://developer.android.com/design/get-started/principles.html

 

--------------------------------

 

Design Principles

 

设计原则

 

--------------------------------

 

These design principles were developed by and for the Android User Experience Team to keep users' best interests in mind. Consider them as you apply your own creativity and design thinking. Deviate with purpose.

 

这些设计原则由Android用户体验团队和为他们而设计以谨记用户的最佳兴趣在心中。当你应用你自己的创造力和设计思想时,请考虑它们。请有目的地偏离。

 

--------------------------------

 

Enchant Me

 

令我心醉

 

* Delight me in surprising ways

 

* 以不可思议的方式取悦我

 

(图略:蓝色的Holo主题,主页屏的背景可能是动画)

 

A beautiful surface, a carefully-placed animation, or a well-timed sound effect is a joy to experience. Subtle effects contribute to a feeling of effortlessness and a sense that a powerful force is at hand.

 

一个漂亮的表面,一个细心放置的动画,或者一个时机正好的音效是一种体验的乐趣。细微的效果有助于一种轻松感和强大力量手到拿来的感觉。

 

* Real objects are more fun than buttons and menus

 

* 真实的对象比按钮和菜单更有趣

 

(图略:重叠的地图、Gmail和g+图标)

 

Allow people to directly touch and manipulate objects in your app. It reduces the cognitive effort needed to perform a task while making it more emotionally satisfying.

 

允许人们直接地触碰和操纵你的应用里的对象。它降低在让它在情感上更令人满意时执行一个任务所需的认知上的努力。

 

* Let me make it mine

 

* 让我把它变成我的

 

(图略:设置壁纸)

 

People love to add personal touches because it helps them feel at home and in control. Provide sensible, beautiful defaults, but also consider fun, optional customizations that don't hinder primary tasks.

 

人们喜欢添加个性化(注:个人触碰),因为它有助于他们感觉自在且在掌控中。提供明智的,美丽的默认值,但还要考虑不妨碍主要任务的有趣的,可选的定制。

 

* Get to know me

 

* 开始了解我

 

(图略:在搜索框中输入wi,提示Wikipedia和wikipedia)

 

Learn peoples' preferences over time. Rather than asking them to make the same choices over and over, place previous choices within easy reach.

 

随时间的过去了解人们的喜好。不是询问它们以再三地作出相同的选择,而是在容易得到的范围内放置之前的选择。

 

--------------------------------

 

Simplify My Life

 

简化我的生活

 

* Keep it brief

 

* 让它保持简短

 

(图略:(一个信息对话框)

把它变得Google

已经有Gmail了?现在就登陆。

不再丢失你的资料。一个Google账户保持一切东西的安全。

 

Use short phrases with simple words. People are likely to skip sentences if they're long.

 

使用带简单单词的短语。人们可能跳过句子,如果它们太长。

 

* Pictures are faster than words

 

* 图片比语言更快捷

 

(图略:(应该是联系人应用的界面)

(标签页:)组织、个人、收藏(选中)

(2*2窗格,都是人名:)

Matias:马蒂亚斯

Christian:克里斯琴,字面意思是基督教徒

Daniel:丹尼尔

Nate:内森。

 

Consider using pictures to explain ideas. They get people's attention and can be much more efficient than words.

 

请考虑使用图片来解释想法。它们让人们专注并且可以比语言更高效。

 

* Decide for me but let me have the final say

 

* 为我作决定但让我有最后的决定权

 

(图略:

触碰以播放

http://picasaweb.google.com/(注:Picasa网络相册是Google免费照片共享)

 

Take your best guess and act rather than asking first. Too many choices and decisions make people unhappy. Just in case you get it wrong, allow for 'undo'.

 

最好地猜测你的想法并行动而非首先询问你。太多的选择和决定使人们不高兴。只是在你把它弄错时,允许“撤销”。

 

* Only show what I need when I need it

 

* 只展示我需要的东西,当我需要它时

 

(注:(可能是Gmail的客户端)

(底部:)较新

(底部动作栏:)删除,书签(?),邮件(?)

(溢出菜单:)标注为重要,报告垃圾邮件,设置,帮助,发送反馈

 

People get overwhelmed when they see too much at once. Break tasks and information into small, digestible chunks. Hide options that aren't essential at the moment, and teach people as they go.

 

当他们马上看到太多东西时,人们会被淹没。分拆任务和信息为小的,可消化的块。隐藏目前非本质的选项,并且在人们开始执行时指导他们。

 

* I should always know where I am

 

* 我应该总是知道我在哪里

 

(图略:

(左:)细节:书2标题(点击转到“书2细节”)

(右:)书2细节:电影1标题(按后退键转到“细节”)

 

Give people confidence that they know their way around. Make places in your app look distinct and use transitions to show relationships among screens. Provide feedback on tasks in progress.

 

给人们信心他们知道他们周围的路。让你的应用里的地点不同并且使用过渡来展示屏幕之间的关系。提供关于正在进行的任务的反馈。

 

* Never lose my stuff

 

* 从不丢失我的资料

 

(图略:

同步Gmail (勾上)

1/6/2012 3:18 PM

同步Google Photos(勾上)

1/5/2012 5:08 PM

同步音乐(勾上)

1/5/2012 6:00 PM

 

Save what people took time to create and let them access it from anywhere. Remember settings, personal touches, and creations across phones, tablets, and computers. It makes upgrading the easiest thing in the world.

 

保存人们花费时间创建的东西并且让他们从任意地方访问它。在电话、平板,和计算机之间记住设置,个性化(注:个人接触),以及创作。它让升级(注:更新)成为世界上最简单的事情。

 

* If it looks the same, it should act the same

 

* 如果它看起来相同,那么它应该动作相同

 

(图略:(三个下拉三角形)

地图(三角形)

收件箱 user@google.com(三角形)

相册(三角形) 照相机

 

Help people discern functional differences by making them visually distinct rather than subtle. Avoid modes, which are places that look similar but act differently on the same input.

 

帮助人们分辨出功能的区别,通过让它们在视觉上明显地不同而非轻微地不同。避免模式化,即看起来相似但有区别地处理相同输入的地方。

 

* Only interrupt me if it's important

 

* 只有重要的事情才打断我

 

(图略:

和Dan去健身房

2:30 pm

 

Like a good personal assistant, shield people from unimportant minutiae. People want to stay focused, and unless it's critical and time-sensitive, an interruption can be taxing and frustrating.

 

像一位优秀的私人秘书,为人们遮挡不重要的细节。人们想保持专注,而且除非它是十分重要且时间敏感,一次打断可能是沉重的而且令人沮丧的。

 

--------------------------------

 

Make Me Amazing

 

令我吃惊

 

* Give me tricks that work everywhere

 

* 给予我(注:给我机会使用)在任何地方都有用的技巧

 

(注:

左:

收件箱

后退

2:41pm

 

右:

之前阅读的消息

Alex

发送:Roman 抄送:Nathan,Amy,...

 

People feel great when they figure things out for themselves. Make your app easier to learn by leveraging visual patterns and muscle memory from other Android apps. For example, the swipe gesture may be a good navigational shortcut.

 

人们感觉良好,当他们亲自解决了事情。通过利用可视化模式和从其它Android应用中锻炼记忆力来让你的应用更容易学习。例如,刷手势可能是一个好的导航快捷方式。

 

* It's not my fault

 

* 这不是我的错

 

(图略:

请插入SIM卡

关闭你的电话,移除电池,

并且小心地插入你的SIM卡,把金色接触面朝下。

剪掉的角应该在远离电池的最远处结束。

 

Be gentle in how you prompt people to make corrections. They want to feel smart when they use your app. If something goes wrong, give clear recovery instructions but spare them the technical details. If you can fix it behind the scenes, even better.

 

在如何提示人们作出更正时请礼貌。当他们使用你的应用时他们想觉得自己聪明。如果有些东西出错了,请给予清楚的恢复指示,但省略掉它们的技术细节。如果你可以在场景背后修复它,那就更好了。

 

* Sprinkle encouragement

 

* 散布鼓励

 

(图略:

照相机图标,背后有发光

 

Break complex tasks into smaller steps that can be easily accomplished. Give feedback on actions, even if it's just a subtle glow.

 

把复杂的任务拆分为可以轻易地完成的较小步骤。在动作上给予反馈,即便它只是一个轻微的发光。

 

* Do the heavy lifting for me

 

* 为我承担重任

 

(图略:

白平衡

自动(选中)

白炽灯

 

Make novices feel like experts by enabling them to do things they never thought they could. For example, shortcuts that combine multiple photo effects can make amateur photographs look amazing in only a few steps.

 

让新手感觉像专家,通过让他们能够做一些他们从来没有想过他们可以做到的事情。例如,组合多种照片特效的快捷方式可以用仅仅几个步骤就令业余的照片看起来令人惊讶。

 

* Make important things fast

 

* 让重要的事情快捷

 

(注:这个图不太看得懂,

可能是说在开启照相机时,

下方大片区域可以用手触碰开始照相。

上方的左右滑块应该是调焦距的。

 

Not all actions are equal. Decide what's most important in your app and make it easy to find and fast to use, like the shutter button in a camera, or the pause button in a music player.

 

不是所有动作都是相等的。决定在你的应用中什么是最重要的并且让它容易找到并且快速使用,像在照相机中的快门按钮,或者在音乐播放器中的暂停按钮。

 

--------------------------------

 

Except as noted, this content is licensed under Creative Commons Attribution 2.5.

 

除特别说明外,此内容在知识共享署名2.5下许可。

 

For details and restrictions, see the Content License.

 

关于细节和限制,参考内容许可证。

 

--------------------------------

--------------------------------

 

【翻译】(design-1-4)用户界面概览

see http://developer.android.com/design/get-started/ui-overview.html

原文见http://developer.android.com/design/get-started/ui-overview.html

 

--------------------------------

 

UI Overview

 

用户界面概览

 

--------------------------------

 

Android's system UI provides the framework on top of which you build your app. Important aspects include the Home screen experience, global device navigation, and notifications.

 

Android的系统用户界面提供框架,在它之上你构建你的应用。重要的切面包括主页屏幕体验,全局设备导航,和通知。

 

Your app will play an important part in keeping the overall Android experience consistent and enjoyable to use. At the end of this chapter we introduce the main elements for achieving this goal in your app.

 

你的应用在保持整体Android体验的一致性和使用的愉快上将扮演一个重要的部分。在本章的最后我们介绍在你的应用中用于实现这一目标的那些主要元素。

 

Read on for a quick overview of the most important aspects of the Android user interface.

 

继续阅读,以获得Android用户界面中最重要切面的一个快速概览。

 

--------------------------------

 

Home, All Apps, and Recents

 

主页,所有应用,和最近 

 

(图略:

上方三张图分别是:

* 主页屏

* 所有应用和部件屏(选中应用标签页)

* 最近屏

 

* Home screen

 

* 主页屏幕

 

Home is a customizable space that houses app shortcuts, folders and widgets. Navigate between different home screen panels by swiping left and right.

 

主页是一个可定制空间,它装载应用快捷方式,文件夹和部件。通过向左和向右刷在不同主页屏幕面板之间导航。

 

The Favorites Tray at the bottom always keeps your most important shortcuts and folders in view regardless of which panel is currently showing.

 

在底部的收藏托盘总是保持你最重要的快捷方式和文件夹在看得到的地方(注:在视图中),不管哪个面板当前正在显示。

 

Access the entire collection of apps and widgets by touching the All Apps button at the center of the Favorites Tray.

 

通过触碰收藏托盘正中的所有应用按钮来访问应用和部件的整体集合。

 

* All apps screen

 

* 所有应用屏幕

 

The All Apps screen lets you browse the entire set of apps and widgets that are installed on your device.

 

所有应用屏幕让你浏览安装在你的设备上的应用和部件的整个集合。

 

Users can drag an app or widget icon from the All Apps screen and place it in any empty location on any Home screen.

 

用户可以从所有应用屏幕拖动一个应用或部件图标并放置它在任意主页屏幕上的任意空位置中。

 

* Recents screen

 

* 最近屏幕

 

Recents provides an efficient way of switching between recently used applications. It provides a clear navigation path between multiple ongoing tasks.

 

最近屏幕提供一种在最近使用应用程序之间切换的高效方式。它提供多个正在进行的任务之间的一个清晰的导航路径。

 

The Recents button at the right side of the navigation bar displays the apps that the user has interacted with most recently. They are organized in reverse chronological order with the most recently used app at the bottom.

 

在导航栏右边的最近按钮显示用户最近曾感兴趣的应用。他们以时间上相反的顺序被组织,最近使用的应用程序在底部。

 

Switch to an app by touching it. Remove an item by swiping left or right.

 

通过触碰它来切换到一个应用。通过向左或向右刷来移除一个条目。

 

--------------------------------

 

System Bars

 

系统栏

 

The system bars are screen areas dedicated to the display of notifications, communication of device status, and device navigation. Typically the system bars are displayed concurrently with your app. Apps that display immersive content, such as movies or images, can temporarily hide the system bars to allow the user to enjoy full screen content without distraction.

 

系统栏是致力于通知的显示,设备状态的通信,以及设备导航的屏幕区域,典型地系统栏和你的应用并行地被显示。显示亲临其境(注:有临场感)的内容的应用,诸如电影或图片,可以临时地隐藏系统栏允许用户不分散注意力地享受完全屏幕内容。

 

(图略:

1指向手机顶部

2指向手机底部

3指向平板底部

 

1. Status Bar

 

1. 状态栏

 

Displays pending notifications on the left and status, such as time, battery level, or signal strength, on the right. Swipe down from the status bar to show notification details.

 

在左边显示正在等待(注:未决)的通知,而在右边显示状态,诸如事件、电池级数(注:电池电量),或信号强度。从状态栏向下刷以显示状态细节。

 

2. Navigation Bar

 

2. 导航栏

 

New for phones in Android 4.0, the navigation bar is present only on devices that don't have the traditional hardware keys. It houses the device navigation controls Back, Home, and Recents, and also displays a menu for apps written for Android 2.3 or earlier.

 

在Android 4.0中为电话而新增,导航栏仅呈现在没有传统硬件按键的设备上。它装载设备导航控制有后退,主页,和最近,还有显示一个为Android 2.3或更早而编写的应用的菜单。

 

3. Combined Bar

 

3. 组合栏

 

On tablet form factors the status and navigation bars are combined into a single bar at the bottom of the screen.

 

在平板电脑的长宽比下,状态栏和导航栏被组合成屏幕底部的一个单一栏。

 

--------------------------------

 

Notifications

 

通知

 

Notifications are brief messages that users can access at any time from the status bar. They provide updates, reminders, or information that's important, but not critical enough to warrant interrupting the user. Open the notifications drawer by swiping down on the status bar. Touching a notification opens the associated app. More on Notifications

 

通知是简短消息,用户可以在任何时候从状态栏中访问它。它们提供重要的更新,提醒,或信息,但不够严重(注:关键)以批准中断用户。通过在状态栏上向下刷来打开通知抽屉。触碰一个通知打开关联的应用。关于通知的更多

 

(图略:

左图:拉下的通知屏

* 被连接作为媒体设备

触碰以获得其它USB选项

* 截屏被捕捉

触碰以查看你的截屏

* Andy Rubin

(略)

* 8个新的消息

(略)

 

右图:

向左拉移除第二项Video.mp4

 

Most notifications have a one-line title and a one-line message. The recommended layout for a notification includes two lines. If necessary, you can add a third line. Timestamps are optional.

 

大多数通知拥有一个单行标题和一个单行消息。用于一个通知的推荐布局包含两行。如果有必要,你可以添加一个第三行。时间戳是可选的。

 

Swiping a notification right or left removes it from the notification drawer.

 

向右或向左刷一个通知从通知抽屉中移除它。

 

--------------------------------

 

Common App UI

 

一般应用用户界面

 

(图略:

1指向顶部动作栏

2指向顶部动作栏中的Inbox下拉三角形

3指向中间的列表视图

4指向底部的动作栏

 

A typical Android app consists of action bars and the app content area.

 

一个典型的Android应用由动作栏和应用内容区域组成。

 

1. Main Action Bar

 

1. 主动作栏

 

The command and control center for your app. The main action bar includes elements for navigating your app's hierarchy and views, and also surfaces the most important actions.

 

你的应用的命令和控制中心。主动作栏包括用于导航你的应用的层级和视图的元素,还暴露出最重要的动作。

 

More on the Action Bar

 

关于动作栏的更多内容

 

2. View Control

 

2. 视图控制

 

Allows users to switch between the different views that your app provides. Views typically consist of different arrangements of your data or different functional aspects of your app.

 

允许用户在你的应用提供的不同视图之间切换。视图典型地由你的数据的不同排列或你的应用的不同功能切面组成。

 

3. Content Area

 

3. 内容区域

 

The space where the content of your app is displayed.

 

你的应用的内容被显示在的空间。

 

4. Split Action Bar

 

4. 分割动作栏

 

Split action bars provide a way to distribute actions across additional bars located below the main action bar or at the bottom of the screen. In this example, a split action bar moves important actions that won't fit in the main bar to the bottom.

 

分割动作栏提供一种跨越位于主动作栏下方或者在屏幕底部的附加栏的分散动作的方式。在这个示例中,一个分割动作栏把不适应主动作栏的重要动作移动到底部。

 

--------------------------------

 

Except as noted, this content is licensed under Creative Commons Attribution 2.5.

 

除特别说明外,此内容在知识共享署名2.5下许可。

 

For details and restrictions, see the Content License.

 

关于细节和限制,参考内容许可证。

 

--------------------------------


分享到:
评论

相关推荐

    vue的国际化实现,包括ant-design-vue与自定义的实现

    这里定义了英语(en)和中文(zh)两种语言的翻译。 3. **在Vue组件中使用**: 在`App.vue`或者其他组件中,你可以使用`$t`方法来获取翻译。比如: ```html <h1>{{ $t('message.hello') }} ``` 4. **...

    Unit-4-Optimal-Design-机电专业英语-图文课件.ppt

    优化设计能够通过将工作负担从工程师转移到计算机来降低设计成本,同时,通过正确实施的优化工具的数学严谨性,可以增强设计过程的信心。 新词汇与表达: 1. **optimization**:最佳化,最优化 - 指在给定约束下使...

    高薪程序员必备刷题软件-design-patterns-for-humans-zh:【施工中】:China:献给中文读者的设计模式教程,design-p

    在这里,我将试着用尽可能简单的方式来解释它们,让它们深深地刻在您(还有我)的脑海里。 本项目基于 ,案例的 JavaScript 代码来自 。 译者在学习的过程中,想要使用自己的语言风格来翻译这篇“给人类写的”设计...

    Android Design官方设计文档翻译 pdf

    本篇文档旨在为开发者提供一个全面深入理解Android Design官方设计文档的机会,通过中文翻译帮助更多人掌握其核心理念与实践技巧。 #### 二、GET STARTED - 让我们开始吧 这部分是入门指南,介绍了如何开始使用...

    HomePH Design-开源

    `language`目录包含了不同语言的翻译文件,这意味着HomePH Design支持多语言环境,可以方便地搭建多语种网站,满足全球化的交流需求。 4. **脚本和函数库**: `functions`文件夹包含了系统的核心函数,这些函数...

    个人作品翻译外文文献--机械自动化类.doc

    《个人作品翻译外文文献--机械自动化类》的文档中提到了电子设计自动化(EDA)领域的一些关键问题和挑战,以及一种可能的解决方案。这里,我们将深入探讨这些知识点。 首先,电子设计自动化(EDA)是计算机科学的一...

    WEB英文论文翻译中文(2013年)

    这里包含两份文件:一份是翻译的Word文档,由程国涛完成,可能是翻译者的姓名;另一份是原始的英文论文PDF,标题为“Automation and Testing of Software Design Pattern for E-commerce Web Application ...

    gui design studio 汉化版本

    7. 用户社区支持:GUI Design Studio拥有一个活跃的用户社区,用户可以在这里交流设计技巧,获取问题解答,分享模板和资源。 下载和安装方面,标题提到的4.5.151可能是软件的一个稳定版本,而4.19版本可能包含安装...

    本科毕业论文-—单片机类英文翻译.doc

    这里,我们对单片机类英文翻译进行了详细的分析和解释。 首先,让我们了解什么是单片机类英文翻译。单片机类英文翻译是指将英文文本翻译成单片机可读的代码,以便在嵌入式系统中使用。这种技术在实际应用中非常有用...

    Design of circular differential microphone array (1).pdf

    1. 文档标题《Design of circular differential microphone array (1).pdf》指向的主题是“圆形差分麦克风阵列的设计”。这表明文档讲述的是关于麦克风阵列技术的某个方面,具体来说是圆形排列的麦克风阵列。 2. ...

    DO-WHILE循环语句的翻译程序设计报告

    这里,`1` 表示生成一个新的标签,并跳转到 `K.begin` 标签处;`2` 和 `3` 分别处理 `true` 和 `false` 条件下的跳转逻辑;`4` 处理循环结束后的逻辑。 #### 5. 编译系统的概要设计 编译系统主要包括词法分析、...

    designpattern-demo:springboot学习

    在文件名"designpattern-demo-main"中,"main"通常代表项目的主目录或源代码根目录,意味着这里可能包含了整个项目的主要代码结构。 现在,让我们详细探讨Spring Boot与设计模式的相关知识点: 1. **Spring Boot...

    山东省高密市第三中学高中英语Unit2PoemsRevision1练习无答案创新班新人教版必修6

    1. **高频单词** - **式样**:在描述中指的是棉质连衣裙的设计或样式,通常用"pattern"或者"design"来表示。 - **招惹**:动词,英文为"provoke"或"irritate",表示引起某人的不悦或激起其反应的行为。 - **诗歌*...

    Dynamic adaptive streaming over HTTP standards and design principles

    标题中提到的“Dynamic adaptive streaming over HTTP”,中文可以翻译为“基于HTTP的动态自适应流媒体”。这里的动态自适应流媒体(DASH)是一种通过HTTP协议来传输视频或音频流的技术。DASH允许流媒体在不同带宽...

    powerdesign 教程

    <br> 这里要感谢在我进行翻译工作期间给我发送Email关注的网友,感谢一直支持我的朋友们!由于第一次做翻译工作,限于水平有限,文档中肯定存在很多不足和错误之处,衷心欢迎各位网友指点迷津,期望得到您的指导...

    DXP库文件元件翻译

    在电子设计领域,DXP(Design eXpert)是Altium Designer软件的一部分,它是一个强大的电路设计工具,用于创建和管理原理图以及PCB布局。DXP库文件是该软件中存储元件符号和模型的重要资源,对于初学者来说,理解和...

    Pro Java Programming, 2nd Edition

    由于提供的部分内文主要是版权页的信息,并没有涉及到具体的章节内容,因此这里将基于书籍名称、描述及读者反馈进行推测,列出可能涵盖的关键知识点。 - **面向对象编程基础**:Java是一种面向对象的语言,因此本书...

    Verilog 必考点总结1

    这里的 `a ##1 b` 表示信号 `a` 发生变化后,至少过一个时间单位(通常是一个时钟周期),信号 `b` 才发生变化。 2. **Assert 声明**:使用 `assert` 关键字声明一个断言,例如: ```verilog A_name : assert ...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics