浏览 4089 次
锁定老帖子 主题:翻译书需要什么流程?
精华帖 (0) :: 良好帖 (0) :: 灌水帖 (0) :: 隐藏帖 (0)
|
|
---|---|
作者 | 正文 |
发表时间:2007-03-29
英语水平:专业八级估计没有,六级证书倒是很早就拿到手(当然证书通常都不能说明什么问题),近两年的外企工作经历,英语学习也一直没拉下,外加一个庞大的智囊团(身边什么都缺,唯独不缺硕士,博士,教授). 计算机水平:大型系统架构师估计谈不上,勉强算个高级程序员吧,本科,研究生一直是学计算机. 也不知道我这样适不适合翻译书,但这是我目前最想做的.只是觉得条件还凑合,时间又充裕,所以就想做了. JEer应该有很多人熟悉翻译书的流程吧,都需要怎么做?或者那位JEer友有翻译书的工作,可以与我联系. ps. 那本without ejb我不是冲着Rod大叔的,更主要还是冲着JEer.:D 她现在成了我床上唯一两本书中的一本.什么,另一本?还是你猜吧,是非技术类书籍了. 声明:ITeye文章版权属于作者,受法律保护。没有作者书面许可不得转载。
推荐链接
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-03-29
译书啊,召唤透明同学。。。
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-03-29
trados???的词库???
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-03-30
最近不是晓钢那边在找翻译人员吗?
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-04
装个翻译软件就行了。
先翻译术语表。 正文翻译、校对。完毕。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-04
downpour 写道 最近不是晓钢那边在找翻译人员吗?
已经跟他联系了。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-04
我一直很好奇GIGIX怎有精力译那么多本书...
期待什么时候GIGIX能来篇译书心得与经验^_^ |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-04
我只想知道大家翻译书的时候,使用什么软件进行编辑呢?
还有翻译好的书稿是不是还要专业的编辑来进行编辑校对? |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-04
推荐一个网站:
http://e2c.91yee.com/ 用RoR开发的,在线互动方式的翻译社区。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-04-05
翻译社区最好的还是译言
|
|
返回顶楼 | |