浏览 4826 次
精华帖 (0) :: 良好帖 (0) :: 灌水帖 (0) :: 隐藏帖 (0)
|
|
---|---|
作者 | 正文 |
发表时间:2007-02-07
声明:ITeye文章版权属于作者,受法律保护。没有作者书面许可不得转载。
推荐链接
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-07
就算唱错了又怎么样了呢,不就是一首歌吗?
满大街英文写错了,都没见这么重视。 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-07
引用 流性歌曲中的错别字---大家来找找我们的明星唱错了多少字
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-07
回帖专用 写道 引用 流性歌曲中的错别字---大家来找找我们的明星唱错了多少字 |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-08
对不起,我改正
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-08
周董把蜗牛(wo niu)念成(gua niu)
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-08
freemanxm84 写道: 今天无聊,把伊能静的《念奴娇》仔细听了一遍,本来很好听的歌,可我们可爱的小静居然把‘纶(guan)巾’唱成了‘纶(lun)巾’。让我大跌眼镜之后又想,这该是很多歌星都爱犯的错误吧?但我想为什么那么多人都没发现呢?我不知道一张专集是怎么个流程出来的,但如此明显的错误能逃得过这么多人的‘法耳’,我也不晓得该怎么说了。
很多人都发现了,而且伊能静还因为记者三番五次的问而发标.. |
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-08
刘德华:“你就像一只刽子手把我出卖”。
|
|
返回顶楼 | |
发表时间:2007-02-08
number017 写道 周董把蜗牛(wo niu)念成(gua niu)
这个不是错,这个只是不合我们的拼音,但是在台湾拼音(传统拼音)中是正确的。 同样的还有: 垃圾 大陆:LaJi 台湾: LeSe。 拼音嘛,无非就是人定的,要是我当老大,我就把卷舌音全给去了,让舌头卷来卷去,怪不得饶舌了。 |
|
返回顶楼 | |