- 浏览: 455948 次
- 性别:
- 来自: 上海
文章分类
- 全部博客 (233)
- 技术日志 (87)
- portal (7)
- jBPM/Activiti (34)
- Roller学习 (18)
- Java基础、网站开发 (19)
- 收藏URL (4)
- UML (3)
- linux操作 (7)
- 工作环境准备 (8)
- Mina (15)
- tomcat (8)
- Mylyn (3)
- sina网站 (2)
- 规则引擎 (3)
- 工作记录 (11)
- html(5) (9)
- 手机开发 (3)
- oracle (26)
- 常用的 (2)
- maven (8)
- hadoop (0)
- xml (7)
- 错误解决 (5)
- linux (1)
- c# (2)
- c++ (1)
- node.js (1)
- 银行业务知识 (1)
- Java调试 (0)
最新评论
-
tomcatmeng:
请问候选用户是怎样task自己的任务,看网上说先根据任务id先 ...
jBPM4.4:ForEach的使用--动态设置参与人数 -
maoweiwer:
友情提醒:如果是在MYSQL下创建数据库,则还需要更改\jbp ...
jBPM4.4: 创建数据库表 -
zybing:
ganjiang 写道有点疑惑,请lz指点,1.那个“depl ...
jBPM4.4:如何图示化显示当前的流程执行到了哪一步骤 -
zybing:
ganjiang 写道有点疑惑,请lz指点,1.那个“depl ...
jBPM4.4:如何图示化显示当前的流程执行到了哪一步骤 -
ganjiang:
有点疑惑,请lz指点,1.那个“deployId”不知是那个i ...
jBPM4.4:如何图示化显示当前的流程执行到了哪一步骤
关于locale的设定,为什么要设定locale
关于locale的设定
locale是国际化与本土化过程中的一个非常重
要的概念,个人认为,对于中文用户来说,通常会涉及到的国际化或者本土化,大致包含三个方面:看中文,写中文,与window中文系统的兼容和通信。从实
际经验上看来,locale的设定与看中文关系不大,但是与写中文,及window分区的挂载方式有很密切的关系。本人认为就像一个纯英文的
Windows能够浏览中文,日文或者意大利文网页一样,你不需要设定locale就可以看中文。那么,为什么要设定locale呢?什么时候会用到
locale呢?
Tags: locale 设定 原因 解释
一、为什么要设定locale
正如前面我
所讲的,设定locale与你能否浏览中文的网页没有直接的关系,即便你把locale设置成en_US.ISO-8859-1这样一个标准的英文
locale你照样可以浏览中文的网页,只要你的系统里面有相应的字符集(这个都不一定需要)和合适的字体(如simsun),浏览器就可以把网页翻译成
中文给你看。具体的过程是网络把网页传送到你的机器上之后,浏览器会判断相应的编码的字符集,根据网页采用的字符集,去字体库里面找合适的字体,然后由文
字渲染工具把相应的文字在屏幕上显示出来。
在下文本人会偶尔把字符集比喻成密码本,个人觉得对于一些东西比较容易理解,假如你不习惯的话,把全文copy到任何文本编辑器,用字符集替换密码本即可。
那
有时候网页显示乱码或者都是方框是怎么回事呢?个人认为,显示乱码是因为设定的字符集不对(或者没有相应的字符集),例如网页是用UTF-8编码的,你非
要用GB2312去看,而系统根据GB2312去找字体,然后在屏幕上显示,当然是一堆的乱码,也就是说你用一个错误的密码本去翻译发给你的电报,当然内
容那叫一个乱;至于有些时候浏览的网页能显示一部分汉字,但有很多的地方是方框,能够显示汉字说明浏览器已经正确的判断出了网页的编码,并在字体库里面找
到了相应的文字,但是并不是每个字体库都包含某个字符集全部的字体的缘故,有些时候会显示不完全,找一个比较全的支持较多字符集的字体就可以了。
既然我能够浏览中文网页,那为什么我还要设定locale呢?
其
实你有没有想过这么一个问题,为什么gentoo官方论坛上中文论坛的网页是用UTF-8编码的(虽然大家一直强烈建议用GB2312编码),但是新浪网
就是用GB2312编码的呢?而Xorg的官方网页竟然是ISO-8859-15编码的,我没有设定这个locale怎么一样的能浏览呢?这个问题就像是
你有所有的密码本,不论某个网站是用什么字符集编码的,你都可以用你手里的密码本把他们翻译过来,但问题是虽然你能浏览中文网页,但是在整个操作系统里面
流动的还是英文字符。所以,就像你能听懂英语,也能听懂中文。
最根本的问题是:你不可以写中文。
当你决定要写什么东西的时
候,首先要决定的一件事情是用那种语言,对于计算机来说就是你要是用哪一种字符集,你就必须告诉你的linux系统,你想用那一本密码本去写你想要写的东
西。知道为什么需要用GB2312字符集去浏览新浪了吧,因为新浪的网页是用GB2312写的。
为了让你的Linux能够输入中文,
就需要把系统的locale设定成中文的(严格说来是locale中的语言类别LC_CTYPE
),例如zh_CN.GB2312、zh_CN.GB18030或者zh_CN.UTF-8。很多人都不明白这些古里古怪的表达方式。这个外星表达式规定
了什么东西呢?这个问题稍后详述,现在只需要知道,这是locale的表达方式就可以了。
二、到底什么是locale?
locale这个单词中文翻译成地区或者地域,其实这个单词包含的意义要宽泛很多。Locale是根据计算机用户所使用的语言,所在国家或者地区,以及当地的文化传统所定义的一个软件运行时的语言环境。
这
个用户环境可以按照所涉及到的文化传统的各个方面分成几个大类,通常包括用户所使用的语言符号及其分类(LC_CTYPE),数字
(LC_NUMERIC),比较和排序习惯(LC_COLLATE),时间显示格式(LC_TIME),货币单位(LC_MONETARY),信息主要是
提示信息,错误信息, 状态信息, 标题, 标签,
按钮和菜单等(LC_MESSAGES),姓名书写方式(LC_NAME),地址书写方式(LC_ADDRESS),电话号码书写方式
(LC_TELEPHONE),度量衡表达方式(LC_MEASUREMENT),默认纸张尺寸大小(LC_PAPER)和locale对自身包含信息的
概述(LC_IDENTIFICATION)。
所以说,locale就是某一个地域内的人们的语言习惯和文化传统和生活习惯。一个地
区的locale就是根据这几大类的习惯定义的,这些locale定义文件放在/usr/share/i18n/locales目录下面,例如
en_US, zh_CN and
de_DE@euro都是locale的定义文件,这些文件都是用文本格式书写的,你可以用写字板打开,看看里边的内容,当然出了有限的注释以外,大部分
东西可能你都看不懂,因为是用的Unicode的字符索引方式。
对于de_DE@euro的一点说明,@后边是修正项,也就是说你可以看到两个德国的locale:
/usr/share/i18n/locales/de_DE@euro
/usr/share/i18n/locales/de_DE
打开这两个locale定义,你就会知道它们的差别在于de_DE@euro使用的是欧洲的排序、比较和缩进习惯,而de_DE用的是德国的标准习惯。
上面我们说到了zh_CN.GB18030的前半部分,后半部分是什么呢?大部分Linux用户都知道是系统采用的字符集。
三、什么是字符集?
字
符集就是字符,尤其是非英语字符在系统内的编码方式,也就是通常所说的内码,所有的字符集都放在/usr/share/i18n/charmaps,所有
的字符集也都是用Unicode编号索引的。Unicode用统一的编号来索引目前已知的全部的符号。而字符集则是这些符号的编码方式,或者说是在网络传
输,计算机内部通信的时候,对于不同字符的表达方式,Unicode是一个静态的概念,字符集是一个动态的概念,是每一个字符传递或传输的具体形式。就像
Unicode编号U59D0是代表姐姐的“姐”字,但是具体的这个字是用两个字节表示,三个字节,还是四个字节表示,是字符集的问题。例如:UTF-8
字符集就是目前流行的对字符的编码方式,UTF-8用一个字节表示常用的拉丁字母,用两个字节表示常用的符号,包括常用的中文字符,用三个表示不常用的字
符,用四个字节表示其他的古灵精怪的字符。而GB2312字符集就是用两个字节表示所有的字符。需要提到一点的是Unicode除了用编号索引全部字符以
外,本身是用四个字节存储全部字符,这一点在谈到挂载windows分区的时候是非常重要的一个概念。所以说你也可以把Unicode看作是一种字符集
(我不知道它和UTF-32的关系,反正UTF-32就是用四个字节表示所有的字符的),但是这样表述符号是非常浪费资源的,因为在计算机世界绝大部分时
候用到的是一个字节就可以搞定的26个字母而已。所以才会有UTF-8,UTF-16等等,要不然大同世界多好,省了这许多麻烦。
四、zh_CN.GB2312到底是在说什么?
Locale
是软件在运行时的语言环境, 它包括语言(Language), 地域 (Territory)
和字符集(Codeset)。一个locale的书写格式为: 语言[_地域[.字符集]].
所以说呢,locale总是和一定的字符集相联系的。下面举几个例子:
1、我说中文,身处中华人民共和国,使用国标2312字符集来表达字符。
zh_CN.GB2312=中文_中华人民共和国+国标2312字符集。
2、我说中文,身处中华人民共和国,使用国标18030字符集来表达字符。
zh_CN.GB18030=中文_中华人民共和国+国标18030字符集。
3、我说中文,身处中华人民共和国台湾省,使用国标Big5字符集来表达字符。
zh_TW.BIG5=中文_台湾.大五码字符集
4、我说英文,身处大不列颠,使用ISO-8859-1字符集来表达字符。
en_GB.ISO-8859-1=英文_大不列颠.ISO-8859-1字符集
5、我说德语,身处德国,使用UTF-8字符集,习惯了欧洲风格。
de_DE.UTF-8@euro=德语_德国.UTF-8字符集@按照欧洲习惯加以修正
注意不是de_DE@euro.UTF
-8,所以完全的locale表达方式是
[语言[_地域][.字符集] [@修正值]
生成的locale放在/usr/lib/locale/目录中,并且每个locale都对应一个文件夹,也就是说创建了de_DE@euro.UTF
-8 locale之后,就生成/usr/lib/locale/de_DE@euro.UTF-8/目录,里面是具体的每个locale的内容。
五、怎样去自定义locale
在gentoo生成locale还是很容易的,首先要在USE里面加入userlocales支持,然后编辑locales.build文件,这个文件用来指示glibc生成locale文件。
很多人不明白每一个条目是什么意思。 其实根据上面的说明现在应该很明确了。
File: /etc/locales.build
en_US/ISO-8859-1
en_US.UTF-8/UTF-8
zh_CN/GB18030
zh_CN.GBK/GBK
zh_CN.GB2312/GB2312
zh_CN.UTF-8/UTF-8
上面是我的locales.build文件,依次的说明是这样的:
en_US/ISO-8859-1:生成名为en_US的locale,采用ISO-8859-1字符集,并且把这个locale作为英文_美国locale类的默认值,其实它和en_US.ISO-8859-1/ISO-8859-1没有任何区别。
en_US.UTF-8/UTF-8:生成名为en_US.UTF-8的locale,采用UTF-8字符集。
zh_CN/GB18030:生成名为zh_CN的locale,采用GB18030字符集,并且把这个locale作为中文_中国locale类的默认值,其实它和zh_CN.GB18030/GB18030没有任何区别。
zh_CN.GBK/GBK:生成名为zh_CN.GBK的locale,采用GBK字符集。
zh_CN.GB2312/GB2312:生成名为zh_CN.GB2312的locale,采用GB2312字符集。
zh_CN.UTF-8/UTF-8:生成名为zh_CN.UTF-8的locale,采用UTF-8字符集。
关于默认locale,默认locale可以简写成en_US或者zh_CN的形式,只是为了表达简单而已没有特别的意义。
Gentoo在locale定义的时候掩盖了一些东西,也就是locale的生成工具:localedef。
在编译完glibc之后你可以用这个localedef 再补充一些locale,就会更加理解locale了。具体的可以看 localedef 的manpage。
$localedef -f 字符集 -i locale定义文件 生成的locale的名称
例如
$localedef -f UTF-8 -i zh_CN zh_CN.UTF-8
上面的定义方法和在locales.build中设定zh_CN.UTF-8/UTF-8的结果是一样一样的。
六、locale的五脏六腑
刚刚生成了几个locale,但是为了让它们生效,必须告诉Linux系统使用那(几)个locale。这就需要对locale的内部机制有一点点的了解。在前面我已经提到过,locale把按照所涉及到的文化传统的各个方面分成12个大类,这12个大类分别是:
1、语言符号及其分类(LC_CTYPE)
2、数字(LC_NUMERIC)
3、比较和排序习惯(LC_COLLATE)
4、时间显示格式(LC_TIME)
5、货币单位(LC_MONETARY)
6、信息主要是提示信息,错误信息, 状态信息, 标题, 标签, 按钮和菜单等(LC_MESSAGES)
7、姓名书写方式(LC_NAME)
8、地址书写方式(LC_ADDRESS)
9、电话号码书写方式(LC_TELEPHONE)
10、度量衡表达方式(LC_MEASUREMENT)
11、默认纸张尺寸大小(LC_PAPER)
12、对locale自身包含信息的概述(LC_IDENTIFICATION)。
其
中,与中文输入关系最密切的就是 LC_CTYPE, LC_CTYPE
规定了系统内有效的字符以及这些字符的分类,诸如什么是大写字母,小写字母,大小写转换,标点符号、可打印字符和其他的字符属性等方面。而locale定
义zh_CN中最最重要的一项就是定义了汉字(Class
“hanzi”)这一个大类,当然也是用Unicode描述的,这就让中文字符在Linux系统中成为合法的有效字符,而且不论它们是用什么字符集编码
的。
LC_CTYPE
% This is a copy of the "i18n" LC_CTYPE with the following modifications: - Additional classes: hanzi
copy "i18n"
class "hanzi"; /
% ..;/
..;/
;;;;;;;;/
;;;;;;;;/
;;;;
END LC_CTYPE
在en_US的locale定义中,并没有定义汉字,所以汉字不是有效字符。所以如果要输入中文必须使用支持中文的locale,也就是zh_XX,如zh_CN,zh_TW,zh_HK等等。
另
外非常重要的一点就是这些分类是彼此独立的,也就是说LC_CTYPE,LC_COLLATE和
LC_MESSAGES等等分类彼此之间是独立的,可以根据用户的需要设定成不同的值。这一点对很多用户是有利的,甚至是必须的。例如,我就需要一个能够
输入中文的英文环境,所以我可以把LC_CTYPE设定成zh_CN.GB18030,而其他所有的项都是en_US.UTF-8。
七、怎样设定locale呢?
设定locale就是设定12大类的locale分类属性,即 12个LC_*。除了这12个变量可以设定以外,为了简便起见,还有两个变量:LC_ALL和LANG。它们之间有一个优先级的关系:
LC_ALL>LC_*>LANG
可以这么说,LC_ALL是最上级设定或者强制设定,而LANG是默认设定值。
1、如果你设定了LC_ALL=zh_CN.UTF-8,那么不管LC_*和LANG设定成什么值,它们都会被强制服从LC_ALL的设定,成为 zh_CN.UTF-8。
2、假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*=en_US.UTF-8,并且没有设定LC_ALL的话,那么系统的locale设定以LC_*=en_US.UTF-8。
3、假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_*,和LC_ALL均未设定的话,系统会将LC_*设定成默认值,也就是LANG的值 zh_CN.UTF-8 。
4、
假如你设定了LANG=zh_CN.UTF-8,而其他的LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其他的LC_*,和LC_ALL均未设定的话,那么
系统的locale设定将是:LC_CTYPE=en_US.UTF-8,其余的
LC_COLLATE,LC_MESSAGES等等均会采用默认值,也就是LANG的值,也就是LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……=
LC_PAPER=LANG=zh_CN.UTF-8。
所以,locale是这样设定的:
1、如果你需要一个纯中文的系统的话,设定LC_ALL= zh_CN.XXXX,或者LANG= zh_CN.XXXX都可以,当然你可以两个都设定,但正如上面所讲,LC_ALL的值将覆盖所有其他的locale设定,不要作无用功。
2、
如果你只想要一个可以输入中文的环境,而保持菜单、标题,系统信息等等为英文界面,那么只需要设定
LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,LANG=en_US.XXXX就可以了。这样LC_CTYPE=zh_CN.XXXX,而
LC_COLLATE=LC_MESSAGES=……= LC_PAPER=LANG=en_US.XXXX。
3、假如你高兴的话,可以把12个LC_*一一设定成你需要的值,打造一个古灵精怪的系统:
LC_CTYPE=zh_CN.GBK/GBK(使用中文编码内码GBK字符集);
LC_NUMERIC=en_GB.ISO-8859-1(使用大不列颠的数字系统)
LC_MEASUREMEN=de_DE@euro.ISO-8859-15(德国的度量衡使用ISO-8859-15字符集)
罗马的地址书写方式,美国的纸张设定……。估计没人这么干吧。
4、假如你什么也不做的话,也就是LC_ALL,LANG和LC_*均不指定特定值的话,系统将采用POSIX作为lcoale,也就是C locale。
发表评论
-
JVM崩溃
2012-07-03 10:19 1629程序本来好好的, 做了一次大修改,测试的时候发现在某些场合下, ... -
关于泛型中<? extends A> 和 <? super A>的差别
2012-05-22 16:05 1170天下文章一大抄, 继续抄 来源: 百度上搜索&quo ... -
泛型类型的子类及通配符的使用
2012-05-22 15:30 1526最近碰到一个泛型的问题, 就在网上找技术贴, 挖坟挖出个08年 ... -
Calendar中的Time/isTimeSet
2012-05-03 14:15 1180在调试程序,在Eclipse的watch窗口,发现Cal ... -
Java中getResourceAsStream的用法
2012-02-14 10:12 1360Java中getResourceAsStream的用 ... -
做网站需要注意的地方以及需要采用的技术、产品
2012-01-16 10:24 1156整个网站: 内容组织 1. 前台技术 ... -
警告:编码 UTF8 的不可映射字符
2011-12-27 10:38 1967今天也遇到了这个问题,网上查了一下,天下文章一大抄,也抄了过来 ... -
通过JS调整CSS风格
2011-08-30 10:28 1344在页面中,做成大中小3种字体显示内容: 做了2套表格c ... -
【Java基础】Executor
2011-08-25 17:01 1075在: java.util.concurrent包中; ... -
在Eclipse里面配置Tomcat
2010-11-05 09:51 1850来源: http://blog.163.com/ ... -
Ajax/JS消息等问题总结
2010-11-03 10:48 1617让新人做一个demo,发现有太多的问题,将这些问题总结一 ... -
Ajax传参数:Get/Post、中文问题等 -- 网上抄的。
2010-10-28 14:51 3117Ajax传参数: Get/Post: 使用Ajax向 ... -
对JavaScript事件的理解
2010-10-27 10:14 1186要做一个工作,需要页面上的控件事件,由自己做的BHO程序 ... -
Command模式
2010-10-09 13:58 1164Command模式,其实和用接口编程很像,只是command模 ... -
SLF4j 和 common-logging
2010-06-19 05:41 2175看现在有很多开源的软件,log记录都是用SLF4j,以前自己是 ... -
编码相关文章
2010-01-14 09:38 812在HTTP传输中,为什么要对URL进行编码,以及如何进行 ... -
request中的getRequestURI、getContextPath、getRealPath
2009-12-15 17:26 2012request中: getRequestURI 返回 ... -
instanceof运算符、Class的isInstance( )与isAssignableFrom之间的区别
2009-12-15 16:05 1484instanceof 运算符 只被用于对象引用变量, ...
相关推荐
locale则包含了更多关于文化和语言环境的信息,不仅仅是字符集,还包括上述的各种文化特定规则。 5. locale问题的解决 遇到乱码或无法正常显示的字符时,通常是由于locale设置不当或缺少相应字符集的字体。此时,...
6. **文件大小限制**:可以设定单个文件或整体上传的最大大小,避免服务器负担过重。 7. **拖放功能**:支持直接拖拽文件到指定区域进行上传,提高操作便捷性。 `fileinput_locale_zh.js`的实现可能基于JavaScript...
Laravel会自动检测用户的浏览器偏好语言,但你也可以在配置文件中设定默认语言。当用户访问没有指定语言的URL时,系统会使用默认语言。 8. **本地化视图和数据** 在视图文件中,可以使用`trans()`函数或者`@lang`...
如果你的键(如`messages.welcome`)没有在当前locale的翻译文件中,Laravel会尝试在`fallback_locale`设定的语言中查找。 四、动态改变locale 在运行时,你可以通过`setLocale`方法改变应用的当前locale,这会...
"locale"是Linux中用于设定区域和语言环境的工具,它定义了系统的默认字符集、日期格式、数字格式等。当系统需要显示中文时,正确的locale设置就显得至关重要。在Ubuntu上设置中文locale,可以解决文件名、终端输出...
最后,我们调用`getBaseContext().getResources().updateConfiguration(config, null)`来更新应用程序的资源配置,使得应用按照我们设定的`Locale`显示内容。 需要注意的是,这种方式会立即改变应用的当前`Locale`...
若未设定,系统将使用`LC_ALL`,若`LC_ALL`也未设定,则使用`LANG`。 3. **更新维护**:随着新的语言或地区标准出现,glibc-localedata 需要定期更新以保持兼容性。 4. **性能影响**:虽然本地化功能提高了用户体验...
- **语言检测**:根据用户浏览器设置自动检测并设定应用的语言环境。 - **动态切换语言**:允许用户在应用程序中动态选择或切换语言。 - **日期和时间格式化**:按照用户所选语言的文化习惯,正确显示日期和时间...
【locale-plugin:任务区域设置插件】是一款专为Android用户设计的应用程序,它结合了Locale(现称为Tasker)环境变量管理和Google任务列表,旨在帮助用户实现自动化任务管理。通过这款插件,用户可以设置基于特定...
可以尝试使用`localectl set-locale LANG=en_US.UTF-8`来设定默认语言环境,但这可能只会影响 BusyBox 自身的输出,并不能解决所有依赖于完整`setlocale()`函数的程序。 2. **编译静态链接的glibc**: 由于 ...
4. **本地存储**:为了保存用户的语言选择,JavaScript可以利用`chrome.storage` API来存储用户设定的语言偏好,这样即使浏览器关闭,设置也能被记住。 5. **国际化和本地化**:locale-switcher可能使用了`Intl`...
除了系统全局的locale设置,还可以针对单个应用程序或终端会话设定locale。例如,使用`export LANG=zh_CN.UTF-8`命令可以临时改变当前shell的locale。 在处理多语言环境或需要与不同系统交互时,理解并正确配置...
### Linux之字符集设定 在Linux环境中,字符集的设定对于系统的正常运行至关重要,尤其是在处理多语言环境或特定软件(如Oracle数据库)的安装与配置时。本文将详细介绍如何修改Linux系统的默认字符集来解决Oracle...
在运行时,根据用户设定的Locale,ResourceBundle会加载相应的资源文件。 **MessageFormat**是另一个关键工具,用于格式化包含动态参数的消息。它允许开发者定义一个模板,其中包含占位符,然后在运行时用实际值...
MySQL中数据库乱码一般进行字符集的设定即可,但是乱码可以...确认locale设定是否为UTF8方式,一般服务器端没有问题,仅在客户端存在问题。或者一部分客户端有问题,往往就是客户端显示设定存在问题。 确认命令:loc
中文locale的设定 为了在FreeBSD上使用中文locale,需要执行以下步骤: 1. **安装中文语言包**:通常情况下,FreeBSD安装程序会自动检测并安装必要的语言包。 2. **配置locale**:编辑`/etc/locale.gen`文件,找到...
【Linux中文乱码问题详解...总结,Linux中文乱码问题的解决涉及字符集的理解、locale的配置以及相关环境变量的设定。正确理解和应用这些知识,能帮助我们有效地处理各种乱码问题,确保在Linux环境中顺利进行中文操作。
如何获取当前Locale ,设定Locale -当前的Local,我们如何用常规的方法来获取 7. 如何在代码中强行指定自己App 的locale -指定我们的app 使用一种Local 8. Android Applications Localization Helper ...