`
tianyalinfeng
  • 浏览: 444466 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 苏州
社区版块
存档分类
最新评论

One sentence per day

 
阅读更多

2011-11-05
His career was not noticeably hindered by the fact that he had never been to college.
他从没有上过大学,但他的事业并没有因此而受到明显的妨碍。

2011-11-07
The storm began to abate late in the afternoon.
傍晚时分风暴开始减弱。

2011-11-08

I'm under a lot of pressure.

我压力很大。

Faults are thick where love is thin.

一朝情意淡,样样不顺眼。

2011-11-09

The room is lumbered with numerous boxes.
房间里胡乱堆着很多箱子。

2011-11-10

I have had enough of your garbage.

我听腻了你的废话。

2011-11-11

The new skirt takes years off her.

这条新裙子让她看起来年轻多了。

2011-11-12

Can you give me a hand?

你能帮我个忙吗?

2011-11-13

The girl ran up to me, barely able to catch her breath.

女孩跑向我,跑得上气不接下气。

2011-11-14

I'll play it by ear.
到时候再说。

2011-11-15

There was a tremendous uproar in the crowd.

人群中产生了一阵巨大的骚动。

2011-11-16

I'm up to my ears.

我忙得要死。

2011-11-17
She is the apple of her parents' eye.
她是父母的掌上明珠。

If life is divided into two episodes, the first is "hesitance-free", while the second is "regret-free".
若将人生一分为二,前半段叫做 “不犹豫”,后半段叫做 “不后悔”。

2011-11-18

I hope I didn't offend you.

希望没有冒犯你。

2011-11-19
He is a man who speaks his mind straight out.
他是一个直言不讳的人。

2011-11-20

You fall for it every time .

你每次都会上当。

2011-11-21

Tony keeps from smoking.
东尼戒烟了。

I wouldn't trust him an inch if I were you.
如果我是你,我绝对不会相信他。

2011-11-22

It's been a long time.

好久不见。

2011-11-23
I have no stomach for the job.
我对这份工作毫无兴趣。

2011-11-24

He walks in a snail's pace.

他走路慢吞吞的。

2011-11-25
The seeds of doubt were sown in her mind when he came home late.
当他深夜归来时,她起了疑心。

2011-11-26

You came at an awkward time.

你来得不是时候。

2011-11-27
Many ships were stranded because of the thick fog.
很多船因为大雾而搁浅了。

2011-11-28

My brother is a night owl.

我弟弟是个夜猫子。
2011-11-29
As soon as we get the green light, we will start the work.
一得到许可,我们就开始工作。

When you can't concentrate on reading, do the following: Look at the mirror or check the balance of your bank account or think about the new marriage law.
看不进书的时候就照照镜子、看看银行卡余额、想想新婚姻法。

For someone, a friend is reserved for that soulmateship that very very close friendship.
对有些人来说,朋友专指灵魂伴侣,是非常亲密知心的友谊。

2011-11-30

I can't imagine why.

我想不通为什么。

2011-12-01

She lives in a small house a bit off the map.
她住在一幢偏远的小房子里。

Never regret. If it's good, it's wondenful. If it's bad, it's experience.
不必遗憾。若是美好,叫做精彩。若是糟糕,叫做经历。

2011-12-02

That's really something.

真了不起。

2011-12-03
I'm not in the mood to disagree with you.
我没有心思跟你争论。

2011-12-04

I'm flattered.

过奖了。
2011-12-05
She stopped to get her breath back.
她停下来歇了一会儿。

2011-12-06

I can't make it.

我赶不上了。
2011-12-07
The flat has changed hands serveral times.
这套公寓几经易主。

We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.
重复的行为造就了我们;因而,卓越不是一种举动,而是一种习惯。

2011-12-08

That might be in your favor.

可能对你有利。

2011-12-09
He gets the hang of using that machine.
他掌握了使用那台机器的窍门。

2011-12-10

She wanted a pay raise.

她想加薪。

2011-12-11
She really has an ear for classical music.
她确实对古典音乐很有鉴赏力。

2011-12-12

Leave him alone.

别理他。

2011-12-13
It's a real feather in his cap to represent his country in the Olympic Games.
能代表祖国参加奥运会是他的荣耀。

2011-12-14

What's Hong Kong famous for?

香港以什么闻名?

2011-12-15
These tablets are available over the counter.
这些药品不用处方就可以买到。

2011-12-16

What brings you here?

什么风把你吹来的?
2011-12-17
Before you start marketing, you should test the waters.
在你做营销前应该先调查下民意。

2011-12-18

She looks blue.

她满脸忧伤。
2011-12-19
Mary likes sitting in the cafe and watching the world go by.
玛丽喜欢坐在咖啡馆里静观众生百态。

2011-12-20

Thank you for coming to see me off.

谢谢你来为我送行。

2011-12-21
He was the life and soul of the party last night.
昨晚他是宴会的中心人物。

2011-12-22

What the hell are you doing?

你到底在做什么?
2011-12-23
Many goods were in short supply during the war.
战争时期许多商品短缺。

2011-12-24

I hope I'm not in the way.

我希望我没有造成妨碍。

2011-12-25
I want to know all the ins and outs of the case.
我想了解这个案子的全部细节。

2011-12-26

Keep your hands off the cake.

不许碰这个蛋糕。

2011-12-27
The man who has made up his mind to win will never say "impossible".
凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能”的。

2011-12-28

You won't get away with this.

你逃不掉的。

2011-12-29
In order to be irreplaceable one must always be different.
要做到不可替代,就要与众不同。

2011-12-30

What about a stroll after supper?

晚饭后去散个步怎么样?

2012-01-01
Don't try to brainwash me.
别想给我洗脑。

2012-01-02

An eye for an eye only ends up making the whole world blind.

以眼还眼只会让世界变盲。

2012-01-03
They are divided on the new plan.
他们对新计划的意见有分歧。

Growing in wisdom can be measured by the decrease in bitterness.
智慧的增长可用痛苦的减少来衡量。

2012-01-04

The best way to predict the future is to invent it.

预测未来的最好方法就是去创造他。

2012-01-05
Are you out of your mind?
你疯了吗?

2011-01-06

Nature and books belongs to the eyes that see them.

自然和书只属于那些看得见的眼睛。

2012-01-07
Don't bury your head in the sand.
不要逃避现实。

2012-01-08

What's going to be covered on the test?

考试的范围是什么?

2012-01-09
You did well in the main.
你们大体上表现得不错。

One's an ass to leave there.
谁离开那儿,谁就是头蠢驴!

How's your paper route coming,Charlie Brown?
你的送报活儿进展如何呀,查理布朗?

2012-01-10

He sniffed at my idea of becoming a doctor.

他对我要当一名医生的想法嗤之以鼻。

2012-01-11
You are talking big.
你吹牛。

Reading makes a full man, conference a ready man and writing an exact man.
读书使人充实,讨论使人机敏,写作使人严谨。

2012-01-12

The rabbit disappeared without a trace.

那只兔子消失的无影无踪。

2012-01-13
The lecture is dry as dust.
讲座乏味至极。

2012-01-14

The profession has a strict code of practice.

这个职业有很严格的业务规范。

2012-01-15
She tumbled down the ladder.
她从梯子上摔了下去。

I'm through playing checkers with you.
我已经受够了和你下棋了。

2012-01-16

I have always wanted to try my hand at painting.

我一直想尝试下绘画。

2012-01-17
You're getting on my nerves.
你惹毛我了。

Success is simple. Do what's right, the right way, at the right time.
成功很简单:在合适的时间用恰当的方式做正确的事。

2012-01-18

He is only a regular 9-to-5er.

他是一个平凡的朝九晚五的上班族。

2012-01-19
She was devoured by jealousy.
她心中充满嫉妒。

I made a mistake and I will assume responsibility for it.
我错了,我愿为此承担责任。

2012-01-20

The sisters differ from each other in their interests.

几个姐妹各有所好。

2012-01-21
I hope we can cooperate happily.
希望我们合作愉快。

Rats! I do all the work, and he gets all the glory!!
靠!我做的事,全被他抢了功劳了!!

2012-01-22

You'are the best thing that has ever happened to me.

遇见你是我一身中最美的邂逅。

2012-01-23
I've run out of excuses.
我的借口都用完了。
2012-01-24

We hope that you will deal with our request honestly.

希望你们能公正的处理我们的请求。

2012-01-25
No more stalling.
别再拖延时间了。

2012-01-26

I hope we can continue our cooperation.

希望我们能继续合作。

2012-01-27
It's a date.
一言为定。
2012-01-28

He certainly gummed up our chances to win the contract.

他可真是糟蹋了我们赢得这份合约的机会。

2012-01-29
I'm sorry to subject you to this trouble.
给您添麻烦了。

2012-01-30

Good wine needs no bush.

好酒不怕巷子深。

2012-01-31
I'm afraid we've run into a sticky wicket right now.
我们眼下恐怕是走投无路了。
2012-02-01
She's spoken for.
她名花有主了。

2012-02-02

Frankness is the child of honesty and courage.

率真是诚实勇敢之子。

2012-02-03
I was in a brown study.
我刚才走神了。

2012-02-05
We're over the hump now.
最困难的阶段已经过去了。

2012-02-07
Stop fanning the flames.
别煽风点火了。

I never realized the requirements were so rigid!
没想到要求这么苛刻啊! 

2012-02-09
We will do as best as we can.
我们将尽力而为。
Done Is Better Than Perfect.
力保完成胜于苛求完美。

2012-02-11
The town is a heaven on earth.
这个小镇是人间天堂。

2012-02-13
They go back along way.
他们相识很久了。
Get outside every day. Miracles are waiting everywhere.
每天出去走走,奇迹就在身边。

2012-02-15
She was nasty about everyone.
她对所有人的态度都不好。

Sloth, like rust, consumes faster than labor wears.
懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。

2012-02-17
She felt completely overwhelmed.
她完全不知所措。
Let's do better than our best!
独乐乐,不如与人乐乐!

2012-02-19
Thanks for coming all the way over here.
谢谢你大老远跑一趟。
2012-02-21
I am tone-deaf.
我五音不全。

2012-02-23
It is the last straw.
我已经忍无可忍了。
2012-02-25
He left in great haste.
他匆匆离开。
2012-02-27
Help yourself to some candy.
请随便吃点儿糖。

Our contributions in this paper are two fold.
在本文中我们的贡献可分为两个层面.

2012-02-29
Dude, what's up?
哥们儿,怎么啦?

2012-03-01
Excuse me, sir. Can you give me some information?
对不起,先生,能向你打听一些事吗?

2012-03-05
I made the 5 o'clock train by the skin of my teeth.
我勉强赶上了五点的火车。

2012-03-07
Nothing is diffcult if you put your heart into it.
世上无难事,只怕有心人。

2012-03-08
Every little bit helps.
滴水穿石。

2012-03-09
The met by accident at the store.
他们在商店不期而遇。

2012-03-13
The robbery happened in broad daylight.
xx在光天化日之下发生了。

2012-03-15
The girl cried her eyes out after her mother left.
小女孩在她妈妈走后号啕大哭。

2012-03-17
She likes the hustle and bustle of big cities.
她喜欢大城市里熙熙攘攘的景象。

2012-03-19
He plays second fiddle in the company.
他是公司的二把手。

2012-03-21
You are wearing your sweater inside out.
你把毛衣穿反了。

2012-03-23
I don't have time to cook today, so we will just to make do with instant noodles.
我今天没时间做饭,咱们只能将就吃方便面了。
2012-03-25
How could you steal my thunder like that!
你怎么能这样抢我的功劳!
2012-03-27
Please give your two cents' worth on the matter.
请就那件事发表点意见吧。
2012-03-29
It is ten to one that he will be late.
他十有八九会迟到。
2012-03-31
It doesn't suit the manager's book.
这不合经理的心意。
2012-04-01
Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。
2012-04-03
He is a toadeater.
他是个马屁精。
2012-04-05
I wouldn't go back to the job for all the tea in China.
我无论如何不会回去干那个工作了。
2012-04-07
You seem to be in a bad mood.
你看起来心情很差。
2012-04-09
We really appreciate your help.
我们非常感谢你的帮助。
2012-04-11
Seals basked on boulders in a flat calm.
海豹静静地躺在卵石上。
2012-04-13
He finds the natural world fascinating.
他发现自然世界非常吸引人。
2012-04-15
We can hardly arrive home before five.
我们很有可能五点之前到不了家。

2012-04-17
To the point, please.
抓重点的说。
2012-04-19
She's so weird.
她真让人捉摸不透。
2012-04-21
The effect seems immediate.
效果很明显。
2012-04-23
He is courteous to me.
他对我很有礼貌。
2012-04-25
The coat is too bland.
这件衣服太老气。
2012-04-27
How many stops to the hospital?
去医院是第几站?

2012-05-07

The happiest people are not those who own all the best things, but the ones who can really appreciate the beauty of life.

最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是因为他们懂得欣赏生活的美好。

分享到:
评论

相关推荐

    English writing in 20 minutes per day

    - **"English writing in 20 minutes per day"** 这个标题表明了本书的主要内容是教授如何在每天仅花费20分钟的时间内提升英文写作能力。这对于忙碌的专业人士尤其有用,特别是对于IT行业的工作者来说,良好的英语...

    Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks下载

    ### Sentence-BERT: Sentence Embeddings Using Siamese BERT-Networks #### 概述 在自然语言处理(NLP)领域,预训练模型如BERT(Bidirectional Encoder Representations from Transformers)及其变种RoBERTa已...

    前端开源库-sentence-splitter

    "sentence-splitter"是一个专为前端设计的开源库,它的主要功能是将日语和英语文本拆分成单独的句子。这个库对于处理自然语言处理(NLP)任务,特别是那些涉及到文本分析、理解和生成的应用程序来说,是非常有用的。...

    PyPI 官网下载 | sentence-transformers-0.4.1.1.tar.gz

    标题中的"PyPI 官网下载 | sentence-transformers-0.4.1.1.tar.gz"指的是Python的包管理器PyPI(Python Package Index)上发布的sentence-transformers库的一个特定版本,0.4.1.1。PyPI是Python开发者发布和分享自己...

    Universal Sentence Encoder

    《Universal Sentence Encoder:构建语义理解的基石》 在当今的自然语言处理(NLP)领域,理解文本的深层含义并进行有效的情感分析、问答系统和机器翻译等任务变得至关重要。其中,Universal Sentence Encoder...

    Python库 | sentencepiece-0.1.7-cp36-cp36m-win32.whl

    《Python库sentencepiece详解》 在Python编程领域,Python库是开发者的重要工具,它们提供了丰富的功能,极大地提高了开发效率。本文将深入探讨Python库sentencepiece,这是一个强大的文本处理工具,尤其在自然语言...

    Python库 | sentencepiece-0.1.96-cp37-cp37m-win_amd64.whl

    标题中的"Python库 | sentencepiece-0.1.96-cp37-cp37m-win_amd64.whl"提到了一个名为SentencePiece的Python库,它是一个用于处理自然语言的开源工具包。这个库的主要目的是为了在各种自然语言处理(NLP)任务中实现...

    BFSU Sentence Segmenter 1.0.rar

    **BFSU Sentence Segmenter 1.0** 是一款专门针对英文文本的断句工具,由北京外国语大学(BFSU)开发,旨在帮助用户快速、准确地将长篇英文文本分割成独立的句子。这款软件的核心功能在于其高效的算法和精准的语法...

    Deep Sentence Embedding Using Long Short-Term Memory Networks

    sentence embedding, a hot topic in current natural language processing research, using recurrent neural networks (RNN) with Long Short-Term Memory (LSTM) cells. The proposed LSTM-RNN model ...

    毕设&课程作业_基于sentence-transformers实现文本转向量的机器人.zip

    《基于Sentence-Transformers实现文本转向量的机器人》是一个典型的计算机科学领域的项目,适用于毕业设计或课程作业。这个项目的核心是使用Sentence-Transformers库来处理文本数据,将其转化为向量表示,以便进行...

    sentence-transformers/allenai-specter 模型

    可用于语义聚合任务中的文本编码器,它将句子和段落映射到 768 维密集向量空间,是 sentence_transformers 库的模型之一,官网下载速度缓慢,容易被墙,下载解压后,可以参考此文章进行模型本地加载 ...

    PyPI 官网下载 | sentence-spliter-1.1.7.tar.gz

    《PyPI官网下载 | sentence-spliter-1.1.7.tar.gz——Python库解析与应用》 在Python的世界里,PyPI(Python Package Index)是开发者和用户获取开源Python库的重要平台。"sentence-spliter-1.1.7.tar.gz"是一个从...

    sentence-transformers/paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2

    标题 "sentence-transformers/paraphrase-multilingual-MiniLM-L12-v2" 提供的信息是关于一个自然语言处理(NLP)模型,该模型基于Sentence Transformers库,并且是多语言版本的。Sentence Transformers是一个Python...

    univeral-sentence-encoder

    univeral-sentence-encoder处理ag_news数据集,进行文本分类代码

    chinese_sentence_classification_corpus.7z

    《中文问句分类与句向量抽取:基于"chinese_sentence_classification_corpus.7z"的深度学习探索》 在自然语言处理(NLP)领域,中文问句分类和句向量抽取是两个至关重要的任务。"chinese_sentence_classification_...

    sentence-transformers-new.rar

    这个名为“sentence-transformers-new.rar”的压缩包包含了SentenceBert的最新代码,它在提升模型性能方面达到了当前最先进的水平,即所谓的State-of-the-Art(SOTA)。 SentenceBert的核心思想是将Bert模型进一步...

    Python库 | sentencepiece-0.1.90-cp38-cp38-win32.whl

    资源分类:Python库 所属语言:Python 资源全名:sentencepiece-0.1.90-cp38-cp38-win32.whl 资源来源:官方 安装方法:https://lanzao.blog.csdn.net/article/details/101784059

    DNN Sentence Classification

    In the sentence classification task, context formed from sentences adjacent to the sentence being classified can provide important information for classification. This context is, however, often ...

    BFSU Sentence Collector 1.0(例句提取工具)

    BFSU Sentence Collector 1.0:用于英语教学的索引工具,内置大学英语教材语料库(http://www.corpus4u.org/forum/showthread.php?t=3217)与四级词表。与上文介绍的索引工具不同的是其呈现方式为含有检索词的整句;...

    Android代码-MusicLibrary-一个丰富的音频播放SDK

    MusicLibrary 一个丰富的音乐播放封装库,针对...In one sentence, you can customize the notification bar and the system notification bar to customize the control of the notification bar. Integrated Media

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics