`
sunqichao
  • 浏览: 28526 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 上海
最近访客 更多访客>>
社区版块
存档分类
最新评论

NSLocalizedString 实现国际化

    博客分类:
  • IOS
阅读更多
​一、获取系统所支持的国际化信息 在国际化之前,你可以在iphone中的”设置->通用->多语言环境->语言”中来查看你的iphone支持哪些语言,当然也可以写一段代码测试一下你的iphone都支持哪些语言.测试代码如下: NSUserDefaults *defaults = [NSUserDefaults standardUserDefaults]; NSArray *languages = [defaults objectForKey:@"AppleLanguages"]; NSLog(@"%@", languages); 注:NSUserDefaults类用来取得用户人默认信息. 二、在Xcode中建立多语言文档 1.在Resources分类下新建文档(右鍵/Add/New File…) 2.在模板对话框中选择Other,然后再选择Strings File 3.将文件保存名设置为Localizable.strings 4.在Localizable.strings 文件上按右键并选择 Get Info 5.点击信息界面的Make File Localizable,然后再将Tab标签切换到General 6.输入新的语言名称 zh 後按 Add,些时有English与zh两种语言,你还可以增加其它语言. 三、在源代码中使用NSLocalizedString来引用国际化文件 //括号里第一个参数是要显示的内容,与各Localizable.strings中的id对应 //第二个是对第一个参数的注释,一般可以为空串 [_alertView setTitle:NSLocalizedString(@"Submitted successfully",@"")]; 四、使用Terminal的genstrings命令进行生成资源文件 打开Terminal,然后cd到工程所在的目录,然后使用genstrings来生成自动从源代码中生成资源文件. 例如,项目的目录为:/user/project/test01,则命令如下: genstrings -o English.lproj ./classes/*.m genstrings -o zh.lproj ./classes/*.m 五、编辑各Localizable.strings文件 从第四步中得到了与代码对应的资源文件,最后我们需要对这些资源文件翻译成对应的语言就可以了.如在Localizable.strings(zh)中,把等号后的文字进行编译成中文.
分享到:
评论

相关推荐

    liushuai#ddDoc#iPhone中使用NSLocalizedString实现国际化1

    一、获取系统所支持的国际化信息 二、在Xcode中建立多语言文档 三、在源代码中使用NSLocalizedString来引用国际化文件 四、使用Terminal

    最新iOS国际化NSLocalizedString

    "最新iOS国际化NSLocalizedString"这个主题主要涵盖了如何使用苹果提供的NSLocalizedString宏来实现应用的多语言支持。接下来,我们将深入探讨这一关键知识点。 首先,我们需要了解iOS中的国际化...

    swift4.0 彻底实现国际化,支持程序内切换语言

    本教程将详细介绍如何利用Swift 4.0彻底实现应用的国际化,包括App名称、字符串资源以及图片资源的国际化,并提供一个Demo演示了如何在程序内实现语言切换功能。 一、国际化基础 国际化不仅仅是翻译文本,它涉及到...

    iOS开发------程序实现国际化Localizable - iPhone手机开发技术文章 - 红黑联盟1

    Localizable是iOS开发中实现国际化的一种方法,本文主要介绍了Localizable的实现方法和步骤。 Localizable是iOS开发中的一种资源文件,用于存储应用程序的字符串资源。通过使用Localizable,开发者可以轻松地实现...

    iOS国际化(APP国际化)

    iOS国际化,也称为APP国际化,是指为iOS应用开发过程中实现多语言支持的过程,使得应用程序能够适应不同国家和地区的用户需求。这一过程涉及到资源文件、代码、用户界面等多方面的调整和优化,确保无论用户身处何处...

    多国语言国际化

    本文将深入探讨如何在iOS项目中实现多国语言国际化,以及涉及的关键技术和步骤。 首先,我们需要理解国际化的基本概念。国际化并不只是翻译文本那么简单,它包括对日期、时间、货币、数字格式、排序顺序等本地化...

    ios国际化 多语言支持

    下面是使用多语言支持来实现国际化的步骤: 1. 新建 Windows-base Application,打开 main.m 文件,在 main 函数中增加代码来获取用户默认信息和 iPhone 支持的所有语言设置。 2. 在 Resources 上右键,Add -> New...

    iOS 本地化国际化 demo

    这个“iOS 本地化国际化 demo”显然提供了一个实际操作的例子,帮助开发者理解如何在iOS项目中实现这一功能。下面我们将深入探讨这个话题。 首先,本地化(Localization)是指将应用的内容、布局和功能适配到特定...

    ios 国际化(项目名和内容)

    正确地使用Localizable.strings文件,合理配置项目,适当地使用NSLocalizedString宏,以及关注日期、时间等格式的本地化,都是实现国际化的重要步骤。通过这些方法,我们可以为全球用户提供更加友好、贴近他们文化...

    iOS语言国际化

    国际化是指设计和实现一个软件系统,使其能适应多种语言和文化环境,而本地化则是将国际化的产品针对特定地区进行调整,包括翻译文本、调整日期和时间格式、货币符号等。 iOS提供了一套完整的框架来支持语言国际化...

    iOS 国际化 demo

    本“iOS国际化demo”旨在提供一个实践示例,帮助开发者理解和实现iOS应用的多语言支持。以下是对该主题的详细说明: 一、国际化基础 国际化(Internationalization)是指设计和构建软件系统,使其能够适应不同地区...

    swift-iOS国际化工具

    在iOS中,国际化主要通过`Localizable.strings`文件来实现。每个支持的语言都有一个对应的`Localizable.strings`文件,其中包含了该语言的字符串资源。例如,英文版的`Localizable.strings`文件会包含所有英文文本,...

    Xcode4 国际化

    本文将详细介绍如何在Xcode4中实现应用的国际化,包括字符串、文件名、XIB文件以及图像资源的国际化处理。 首先,创建国际化文件是整个过程的关键。在项目的"Supporting Files"目录下,通过右键选择"New File",...

    ios 国际化 本地化

    为了实现iOS应用的国际化和本地化,开发者需要遵循以下步骤: 1. **分离可本地化内容**:首先,需要从代码中移除所有硬编码的字符串,将它们替换为NSLocalizedString宏,这样可以方便地在不同的语言文件中进行翻译...

    国际化支持

    以下是实现国际化的基本步骤: 1. **启用项目国际化**:在Xcode中,选择项目导航器中的项目,然后在“Info”标签页下找到“Localizations”部分。点击"+"按钮,选择要添加的语言,Xcode会自动创建相应的资源文件夹...

    iOS 国际化代码

    "iOS国际化代码"这个项目提供了一个示例,展示了如何实现应用程序的多语言支持,包括字符串、应用名称、图片以及界面文件的国际化。下面我们将深入探讨这些方面的实现细节。 首先,我们从最基础的字符串国际化开始...

    3分钟实现iOS语言本地化 - 国际化(图文详解) - CocoaChina_让移动开发更简单1

    本文将详细介绍如何在 3 分钟内实现 iOS 语言本地化,涵盖了国际化的概念、实现步骤和相关技术细节。 国际化概念 国际化是指使软件系统能够适应不同语言和地区的需求,使其能在全球范围内使用。国际化的目的是使...

    ios源码之本地化与国际化.rar

    实现国际化需要遵循Apple的“国际化框架”,如使用NSLocalizedString宏来提取可本地化的字符串,以及使用NSLocale和NSDateFormatter等类来处理地区相关的数据格式。 在压缩包的文件名称列表中提到的"本地化与国际化...

    storyboard国际化demo

    在Storyboard中实现国际化,我们需要遵循以下步骤: 1. **启用项目国际化**:打开Xcode项目,在项目设置的“Info”标签页下找到“Localizations”部分,点击"+"按钮添加新的语言。这样,Xcode会为每个语言创建一个...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics