`
shaoxiongwang#21cn.com
  • 浏览: 76281 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 广州
社区版块
存档分类
最新评论

关于struts的本地化的使用

阅读更多
一、    先制作原材料,制作资源文件
    a)    用文本编辑器,写好txt文件。
    b)    用native2ascii 命令,native2ascii a.txt MessageResources_zh_CN.properties这样就可以将a.txt里的中文转换了。
二、    设置
    a)    将MessageResources_zh_CN.properties放置在项目的src目录下,
    b)    在struts-config.xml文件里设置资源文件<message-resources parameter="MessageResources">    <message-resources key="zh_CN" parameter="MessageResources_zh_CN">
    第一个设置是默认的资源文件,第二个是中文的资源文件。
三、    要注意的
    如果报错,要检查tomcat/webapps文件是否正确放置,有时eclipse会出错,我就遇到过资源文件并没有真正发布到tomcat的情况</message-resources></message-resources>
分享到:
评论

相关推荐

    Struts国际化源代码

    1. **配置Struts2的本地化支持**:在`struts.xml`配置文件中,需要启用本地化插件,例如: ```xml &lt;constant name="struts.i18n.enabled" value="true" /&gt; &lt;constant name="struts.i18n.reload" value="false" /&gt;...

    struts1.2 国际化

    通过合理利用 Java 的 `Locale`、`ResourceBundle` 和 `MessageFormat` 类,结合 Struts 1.2 的配置和标签库,可以有效地实现软件产品的国际化与本地化。希望本文能帮助您更好地理解和掌握 Struts 1.2 的国际化功能...

    Struts2初步使用总结

    - **国际化支持**:内置了强大的国际化和本地化功能。 从公司层面来看,选择使用Struts2通常基于以下几个原因: 1. **企业需求**:许多大型项目已经基于Struts2开发,为了与现有系统兼容或保持一致性,继续使用...

    Struts2 使用 Struts2 实现国际化

    在Struts2中实现国际化是一项关键功能,它允许应用程序为不同的语言和地区提供本地化的用户体验。下面将详细介绍如何使用Struts2来实现国际化,并探讨相关的源码和工具。 **一、国际化基础** 国际化(i18n)是软件...

    struts2国际化例子源码

    4. **JSP页面**:在JSP页面中,可以使用`&lt;s:text&gt;`标签来显示本地化字符串。这个标签会自动从对应的资源文件中查找并显示相应的字符串。例如,`&lt;s:text name="helloMessage"/&gt;`将根据当前的`Locale`加载相应的问候语...

    struts2和struts1 API及使用指南 chm

    5. **国际化和本地化**:两者都支持,但在Struts2中更加简单,可以直接在Action类或JSP页面中使用。 6. **视图层**:Struts1使用Tiles框架来组织视图,Struts2则提供了更多视图技术的选择,如FreeMarker、JSP、...

    Struts1 和 Struts 2 国际化全局资源

    Struts1 和 Struts 2 是两种非常流行的Java Web开发框架,它们都提供了对国际化(i18n)的支持,使得应用能够根据用户的语言和地区显示相应的本地化内容。国际化是软件设计的一个重要方面,它允许应用程序在全球范围...

    struts1.x 最简洁国际化 源代码

    - Struts1提供了一套丰富的JSP标签库,如`&lt;bean:message&gt;`和`&lt;html:error&gt;`,这些标签可以方便地与资源包中的消息对应,动态显示本地化的文本。 5. **配置文件**: - 在`struts-config.xml`中,可以通过`message-...

    Struts数据源连接和国际化

    1. **创建资源文件**:Struts使用属性文件来存储文本消息和其他本地化信息。每个语言版本都有自己的资源文件。 - 中文版:`ApplicationResources_zh_CN.properties` - 英文版:`ApplicationResources_en_US....

    Struts1.x 国际化

    5. **在视图层使用**:在JSP页面上,可以使用Struts标签库的`&lt;s:text&gt;`标签来显示本地化字符串,例如: ```jsp ``` 6. **动态选择语言**:用户可以通过URL参数或Session来动态切换语言。例如,`?language=en`将...

    struts2国际化处理全解

    国际化是指设计和开发软件,使其能够适应不同的语言和文化环境,而本地化则是将国际化的产品调整到特定地区的语言和习惯的过程。在Struts2中,这两者主要通过资源文件来实现。 资源文件通常是.properties格式,例如...

    struts 1.2 标签使用说明

    - **输出本地化信息**:使用`&lt;bean:message&gt;`标签输出国际化消息。 - **写入属性值**:如`&lt;bean:write&gt;`标签用于显示bean的属性值。 - **其他标签**:如`&lt;cookie&gt;`, `&lt;header&gt;`, `&lt;include&gt;`, `&lt;parameter&gt;`, `...

    使用 Easy Struts for Eclipse 开发 Struts

    3. **内容的国际化和本地化**:使用 Easy Message resources 功能创建资源属性文件,以便支持不同语言和地区的需求。这样可以在不修改代码的情况下更改应用程序的语言显示。 4. **异常处理**:通过 Easy Exception ...

    Struts2 国际化 I18N 和Java 国际化

    在Action类中,你可以直接使用`ResourceBundle`来获取本地化字符串,或者使用Struts2提供的`ValueStack`和OGNL表达式。例如,如果你有一个名为`greeting`的键,可以在JSP页面中这样使用: ```jsp &lt;struts:text name...

    国际化与struts2

    1. **创建资源文件**:为每种支持的语言创建一个.properties文件,如前所述,键是文本标识符,值是本地化的文本。 2. **配置Struts2**:在Struts2的配置文件(通常为`struts.xml`)中,我们需要指定默认的资源包和...

    struts2国际化语言切换

    通过使用这些资源包,开发者可以轻松地在不同语言之间切换,为用户提供本地化的界面。 以下是实现Struts2国际化语言切换的详细步骤: 1. **创建资源包**: 首先,你需要为每种支持的语言创建一个资源包。资源包...

    struts2国际化源码以及eclipse国际化插件

    这些文件存储了应用中各个界面元素的本地化字符串。例如,你可以创建一个名为`messages_en.properties`的文件来存储英文版本的字符串,而`messages_zh_CN.properties`则用于存储简体中文版本。每个资源文件都包含...

    struts2国际化demo

    国际化(Internationalization,简称i18n)是软件设计中的一个重要方面,它允许应用程序根据用户所在地区或首选语言来展示相应的本地化内容。"Struts2国际化demo"是一个示例,展示了如何在Struts2框架下实现这一功能...

    使用Struts 2框架开发租房网站

    8. **国际化与本地化**:Struts 2支持多语言环境,可以通过资源包(properties文件)实现内容的国际化,根据用户的浏览器设置动态切换语言。 9. **数据校验**:Struts 2提供了丰富的数据校验机制,可以在Action类中...

    struts国际化功能

    4. 在JSP中使用Struts标签显示本地化消息。 5. 实现语言切换功能,动态改变资源文件的加载。 通过这些步骤,开发者可以轻松地为SSH框架的Web应用提供多语言支持,提升用户体验。在实际项目中,还需要考虑日期、数字...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics