程序中的国际化问题也是一个非常重要的部分,好多的软件都支持国际化,不同的版本对应不同的语言。在进行国际化时,依照程序开发习惯,我们一般选择在页面层或者控制层做国际化处理,业务层和DAO层不要去国际化,在业务层或者DAo层只需设定国际化的key值即可,当然,key值尽量具有意义。
目前,spring提供了好多国际化的方式,例如AcceptHeaderLocaleResolver,session及cookie的国际化,这里仅介绍最实用,最普遍,笔者认为最实用最合理的国际化。
1、标签国际化
标签国际化我们可以用jstl的fmt方式进行国际化,也可以采用spring自己提供的标签<spring:message/>进行国际化。但尽量还是采用jstl的fmt方式,因为spring自带的标签在找不到国际化值时,整个系统会抛异常,完全不能运行,这也是spring标签的鸡肋。
首先,我们定义国际化文件,如下图结构,我们建立如下的工程结构
本人所用的操作系统为英文版本,所以默认的为en_US
在messages文件夹下,我们建立了2个国际化properties文件,分别为messages_en_US.properties和errors_en_US.properties.
在每个配置文件中我们定义相应的内容如下:messages_en_US.properties
message.springtagTest = this is spring tag international Test in messages.properties message.fmttagTest = this is fmt tag international Test in messages.properties message.codeTest = this is code international Test,first paramenter is {0} in messages.properties
errors_en_US.properties
errors.springtagTest = this is spring tag international Test in errors.properties errors.fmttagTest = this is fmt tag international Test in errors.properties errors.codeTest = this is code international Test,first paramenter is {0} in errors.properties
如果是中文,需要采用zh_CN.bat 将中文转换为uncode编码的方式zh_CN.bat 的内容如下:
native2ascii -encoding utf-8 messages_zh_CN.txt > messages_zh_CN.properties
当然你也可以下载eclipse的properties插件,可以直接方便进行编辑。
2.国际化applicationContext文件的配置如下: 名字applicationContext-internationalization.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <beans xmlns="http://www.springframework.org/schema/beans" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:aop="http://www.springframework.org/schema/aop" xmlns:tx="http://www.springframework.org/schema/tx" xmlns:context="http://www.springframework.org/schema/context" xmlns:jee="http://www.springframework.org/schema/jee" xsi:schemaLocation=" http://www.springframework.org/schema/context http://www.springframework.org/schema/context/spring-context.xsd http://www.springframework.org/schema/beans http://www.springframework.org/schema/beans/spring-beans.xsd http://www.springframework.org/schema/tx http://www.springframework.org/schema/tx/spring-tx.xsd http://www.springframework.org/schema/aop http://www.springframework.org/schema/aop/spring-aop.xsd http://www.springframework.org/schema/jee http://www.springframework.org/schema/jee/spring-jee.xsd"> <description>国际化语言配置</description> <!--**********************国际化支持信息配置*************************************************--> <!-- Bean id 必须是“messageSource”,因为Spring 在装配系统Bean 时会根据这个名字进行查找--> <!-- <bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basename" value="messages.messages"/> </bean> --> <bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basenames"> <list> <value>messages.errors</value> <value>messages.messages</value> </list> </property> </bean> <bean id="messageSourceHelper" class="com.jason.util.MessageSourceHelper"> <property name="messageSource"> <ref local="messageSource"/> </property> </bean> </beans>
这里简单介绍下:
如果用户只有一个properties文件可采用如下配置
<bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basename" value="messages.messages"/> </bean>
value的值表示在messages文件下有个messages文件,如果多个文件可采用如下的配置:
<bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basenames"> <list> <value>messages.errors</value> <value>messages.messages</value> </list> </property> </bean>
代表在messages文件夹下存在2个文件,error 和messages 文件,至于取啥文件要根据客户端语言进行读取。
3、在页面我们引入jstl和spring的标签,
<%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsp/jstl/fmt" prefix="fmt"%> <%@ taglib uri="http://www.springframework.org/tags" prefix="spring" %>
在页面中进行如下的调用就行了,该调用包含了带参数和不带参数的信息,当采用ftml时有多个问题,可采用bundle属性指定具体文件。
<div> messages.properties: <font color="red"><spring:message code="message.springtagTest"/></font> </div> <div> messages.properties: <font color="red"><fmt:message key="message.fmttagTest"/></font> </div> <div> messages.properties: <fmt:message key="message.codeTest"><fmt:param value="paraments test"/></fmt:message> </div> <div>
2、java代码国际化
仅仅采用标签国际化,有时候难免会不够用,这个时候需要在controller层进行代码的控制。在controller层进行代码控制时,我们需要设置一个国际化的工具类,代码如下:
package com.jason.util; import java.util.Locale; import org.springframework.context.MessageSource; import org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource; /** * @author jgao * * 国际化信息工具类 */ public class MessageSourceHelper { private static MessageSource messageSource; public void setMessageSource(ResourceBundleMessageSource messageSource) { MessageSourceHelper.messageSource = messageSource; } public static String getMessage(String code, Object[] args, String defaultMessage, Locale locale) { String msg = messageSource.getMessage(code, args, defaultMessage, locale); return msg != null ? msg.trim() : defaultMessage; } }
如何给静态类经行实例化呢?其实很简单,只需要将其set方法取得static即可,在xml中做如下的配置,在上面的整体配置文件中,我们已经做了详细的描述。
<bean id="messageSourceHelper" class="com.jason.util.MessageSourceHelper"> <property name="messageSource"> <ref local="messageSource"/> </property> </bean>
配置完国际过文件,再配置application-servlet.xml,如下配置:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <beans xmlns="http://www.springframework.org/schema/beans" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:mvc="http://www.springframework.org/schema/mvc" xmlns:p="http://www.springframework.org/schema/p" xmlns:context="http://www.springframework.org/schema/context" xmlns:aop="http://www.springframework.org/schema/aop" xmlns:tx="http://www.springframework.org/schema/tx" xsi:schemaLocation="http://www.springframework.org/schema/beans http://www.springframework.org/schema/beans/spring-beans.xsd http://www.springframework.org/schema/context http://www.springframework.org/schema/context/spring-context.xsd http://www.springframework.org/schema/aop http://www.springframework.org/schema/aop/spring-aop.xsd http://www.springframework.org/schema/tx http://www.springframework.org/schema/tx/spring-tx.xsd http://www.springframework.org/schema/mvc http://www.springframework.org/schema/mvc/spring-mvc.xsd http://www.springframework.org/schema/context http://www.springframework.org/schema/context/spring-context.xsd"> <!-- 配置静态资源,直接映射到对应的文件夹,不被DispatcherServlet处理 --> <mvc:resources mapping="/js/**" location="/js/"/> <mvc:resources mapping="/common/**" location="/common/"/> <!-- Configures the @Controller programming model --> <mvc:annotation-driven /> <!--扫描web包,应用Spring的注解--> <context:component-scan base-package="com.jason.web"/> <!--启动Spring MVC的注解功能,设置编码方式,防止乱码--> <bean class="org.springframework.web.servlet.mvc.annotation.AnnotationMethodHandlerAdapter"> <property name="messageConverters"> <list> <bean class = "org.springframework.http.converter.StringHttpMessageConverter"> <property name = "supportedMediaTypes"> <list> <value>text/html;charset=UTF-8</value> </list> </property> </bean> </list> </property> </bean> <!--对模型视图名称的解析,即在模型视图名称添加前后缀InternalResourceViewResolver--> <!--默认的就是JstlView所以这里就不用配置viewClass --> <bean id="viewResolver" class="org.springframework.web.servlet.view.InternalResourceViewResolver" p:prefix="/WEB-INF/pages/" p:suffix=".jsp" /> </beans>
在controller层,我们建立一个logincontroller进行获取message,并返回jason对象给客户端,这样便于我们观察
package com.jason.web; import java.util.HashMap; import java.util.Map; import javax.servlet.http.HttpServletRequest; import javax.servlet.http.HttpServletResponse; import org.springframework.stereotype.Controller; import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping; import org.springframework.web.bind.annotation.ResponseBody; import com.jason.util.MessageSourceHelper; @Controller public class LoginController { /** * jump into the index page * * @return */ @RequestMapping(value = "/index.html") public String loginPage() { return "index"; } /** * get Messages * * @return */ @RequestMapping(value = "/message.html") @ResponseBody public Map<String, String> getMessage(HttpServletRequest request, HttpServletResponse respone) { String errorMessage = MessageSourceHelper.getMessage("message.codeTest", new Object[] {"sucess"}, "code test,I use US version operation", request.getLocale()); Map<String, String> map = new HashMap<String, String>(); map.put("message",errorMessage); return map; } }
在jsp页面中,代码如下,这代码包含了标签和代码国际化的常见方式。
<%@ page language="java" contentType="text/html; charset=UTF-8" pageEncoding="UTF-8"%> <%@ include file="/common/taglibs.jsp"%> <html> <head> <title>Spring login Demo</title> <script type="text/javascript"> function ajaxTestMessage() { $.ajax( { type : 'GET', //contentType : 'application/json', url : '${basePath}/message.html', async: true, dataType : 'json', success : function(data,textStatus){ alert(JSON.stringify(data)); }, error : function(data,textstatus){ alert(data.responseText); } }); } </script> </head> <body> <div> messages.properties: <font color="red"><spring:message code="message.springtagTest"/></font> </div> <div> messages.properties: <font color="red"><fmt:message key="message.fmttagTest"/></font> </div> <div> messages.properties: <fmt:message key="message.codeTest"><fmt:param value="paraments test"/></fmt:message> </div> <div> messages.properties:<input type=button value="code internationalization Test" onclick="ajaxTestMessage();"></input> </div> <div> errors.properties: <font color="red"><spring:message code="errors.springtagTest"/></font> </div> <div> errors.properties: <font color="red"><fmt:message key="errors.fmttagTest"/></font> </div> </body> </html>
运行程序,查看下国际化信息,如下:
各种信息都呈现在面前,至此,国际化问题完整了。
相关推荐
Spring MVC 国际化实现详解 在 Spring MVC 框架中,实现国际化是一项非常重要的任务。国际化可以让我们的应用程序适应不同语言和地区,提高应用程序的可读性和可用性。本文将详细介绍如何使用 Spring MVC 实现国际...
在Spring框架中,国际化(Internationalization,简称i18n)是为支持多语言环境而设计的功能,使得应用程序能够根据用户的地区或语言设置提供相应的显示内容。本案例将深入探讨如何在Spring应用中实现国际化。 首先...
Spring框架是Java开发中的一个核心库,它提供了一个广泛的功能集,包括依赖注入、面向切面编程、数据访问、Web应用程序开发以及我们今天关注的主题——国际化(i18n)。国际化是一个过程,使得软件能够适应不同语言...
Spring MVC的国际化(Internationalization)指的是将应用根据不同地域、语言习惯以及文化差异进行本地化的过程。这涉及了软件应用对多语言的支持,以便不同区域的用户能够以自己的母语使用软件。Spring MVC提供了...
在Spring框架中,国际化(Internationalization,简称i18n)是为支持多语言环境而设计的功能,使得应用程序能够根据用户所在的地域和语言提供相应的显示内容。本示例将详细介绍如何在Spring应用中实现国际化。 首先...
在本项目"spring国际化项目"中,我们将深入探讨如何在Spring环境中实现国际化。 首先,我们需要理解国际化的基本概念。国际化不仅仅是翻译文本,它涉及将应用程序中的所有文化特定元素,如日期格式、货币符号、数字...
在Spring框架中,实现国际化(Internationalization,简称i18n)是常见的需求,它使得应用程序可以根据用户所在的地区提供不同的语言版本。以下是一个详细的步骤,解释如何在Spring应用中实现国际化。 1. **理解...
spring2国际化的demo 用的是eclipse+myeclipse6.0GA 很简单 但是感觉不错 学习之后留着备用 里面加入用到了spring的泛型工厂 可以不用强制转换了
而Spring的国际化(i18n,Internationalization)功能则允许我们为不同地区和语言的用户提供定制的显示内容。 在Spring MVC中实现国际化,主要涉及以下几个关键步骤和概念: 1. **资源文件**:首先,我们需要创建...
Spring国际化Demo
在Spring MVC 3中,国际化是一项重要的功能,它允许我们为不同的地区和语言提供定制的显示内容。在“spring mvc 3 国际化(下)——简单自定义操作”这一主题中,我们将深入探讨如何自定义国际化过程,以满足特定的...
Spring Boot的国际化(i18n)配置是其强大功能的一部分,它允许开发人员为不同地区的用户提供本地化的应用体验。这个“Spring Boot 国际化(i18n)配置demo.zip”包含了一个演示如何在Spring Boot项目中实现i18n的示例...
在Spring Boot应用中加强国际化功能是一项重要的任务,特别是在服务全球用户的情况下。本示例将指导你如何在Spring Boot中自定义国际化实现,包括从文件夹中动态加载多个国际化文件、根据用户请求动态设置前端显示的...
在Spring MVC框架中,国际化(i18n)是一个重要的特性,它允许应用程序根据用户的语言和地区提供本地化的信息。这个“spring mvc 国际化 demo”是一个展示如何利用注解实现这一功能的实例。接下来,我们将深入探讨...
在本文中,我们将深入探讨如何在Spring Boot应用中整合MyBatis,实现MySQL数据库连接,以及如何利用Spring MVC和拦截器来实现国际化(i18n)功能。此外,我们还将提及IIS 12作为可能的Web服务器选项。 首先,Spring...
Spring 2.5 的国际化配置是一项关键功能,它允许应用程序根据用户浏览器的语言设置显示相应的文本。国际化使得软件能够适应全球范围内的用户,提供多语言支持。以下是对标题和描述中涉及知识点的详细解释: 1. **...
Spring Boot的国际化(i18n)功能使得开发者可以轻松地为应用程序提供多语言支持,以便用户可以根据他们的偏好选择不同的语言界面。以下是对这个主题的详细讲解。 首先,我们需要了解i18n这个术语,它是...
标题 "spring国际化jsp" 暗示我们讨论的是在Spring框架中实现Web应用程序的国际化(i18n)过程,特别是在使用JSP(JavaServer Pages)时。这通常涉及到资源包(properties文件)的使用,以存储不同语言的文本字符串...