LZ说的是莎拉布莱曼那张月光女神的专辑吗?好像没有月光女神这首歌,不过里面所有的歌的歌词我都有。
01 La Lune (月亮) 〔2分53秒〕 作曲:法兰克·比德森 作词:安娜-蕾娜·史特拉斯
歌词 :
Sous les nuages de la nuit
je marche vers la clairière.
D'un éclat argenté je la vois,
la lune.
Elle porte les voiles de l'éternité,
son auréole embrasse les étoiles, ma lune.
歌词大意:
在晚云的天空下,我向着林间的空地走去
在银色的缝隙间,我看见了她—月亮
她戴着永恒的面纱,
她的光晕拥抱着众星,我的月亮啊。
02 Winter in July (七月里的冬天) 〔4分31秒,英语〕 作曲:提姆·席门侬 Guy Sigsworth 作词:Loretta Heywood
歌词 :
Look around wonder why
we can live a life that's never satisfied
Lonely hearts troubled minds
looking for a way that we can never find
Many roads are ahead of us
with choices to be made
But life's just one of the
games we play
There is no special way
Make the best of what's given you
everything will come in time
why deny yourself
don't just let life pass you by
like winter in July
Future dreams can never last
when you find yourself still living in the past
Keep moving on to higher ground
looking for the way you thought could not be found
We may not know the reason why
we're born into this world
where a man only lives to die
his story left untold
Make the best of what's given you
everything will come in time
why deny yourself
don't just let life pass you by
like winter in July
And we may not know the reason why
we're born into this world
where a man only lives to die
his story left untold
Make the best of what's given you
everything will come in time
why deny yourself
don't just let life pass you by
like winter in July
歌词大意
环顾四下并感到困惑,我们怎能过着这样永不满足的生活。
寂寞的心,困惑的心灵,寻找着我们永远都无法找到的出路。
我们前方有那么多路途,有那么多选择要决定。
但生命只不过是我们眼前的一场幻觉,没有什么特别的方式。
尽可能掌握你现在所拥有的吧。
一切都将即时到临,何必妄自菲薄,
别让生命就这样的过去,像七月里的冬天。
未来的梦无法永远都持续,当你发现自己仍活在过往里,
持续的往更高出前进,寻找着你以为无法被发现的路。
我们也许无法得知,为什么要来这个世界。
在这里一个人活着只为有一天将死去,
而他的故事却不为人所知。
尽可能的掌握你现在所拥有的吧,
一切都将即时到临,何必妄自菲薄,
别让生命就这样的过去,像七月里的冬天……
03 Scarborough Fair (史卡保罗市集) 〔4分11秒,英语〕 编曲:法兰克·比德森
歌词 :
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Have him wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
Where ne'er a drop of water e'er fell
And then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
你去斯卡博罗集市吗?
那些芳香迷人的花儿啊
记得代我问候那里的朋友
她曾经是我最爱的人
告诉她为我做一件细布衬衫
那些芳香迷人的花儿啊
不用针穿也不用线缝
她将成为我的爱人
告诉她为我在海滩找一块地方
那些芳香迷人的花儿啊
在无边的海水和长长的海岸之间
她将成为我的爱人
告诉她用皮鞋镰刀收割
那些芳香迷人的花儿啊
捆成一束石南花
她将成为我的爱人
你去斯卡博罗集市吗?
那些芳香迷人的花儿啊
记得代我问候那里的朋友
她曾经是我最爱的人
04 Figlio perduto (失去的孩子) 〔4分37秒〕 作曲:贝多芬 编曲:Michael Soltau 作词:恰拉·费拉乌
歌词 :
Muri die vento
Notte è scesa
Padre e figlio sono insiem
Con un cavallo
Vanno avanti
In questa grande oscurità
Ma ad un tratto
Il bimbo trema
Dalla paura
Freddo si fa
Padre oh padre
Tu non hai visto
Re degli elfi
Eccolo la
Figlio perduto,
Vuoi far un gioco?
Gioia ti porto
Vieni con me
Padre oh padre
Hai già sentito
Cosa mi dice
E che vuol' far'?
Figlio perduto
Se tu non vieni
Io userò la forza che ho
Padre oh padre
Re degli elfi
Mi sta toccando
Male mi fa
E il bambino,
Con occhi chiusi
Lui non si muove
Perso è già
Figlio
Figlio perduto
Se tu non vieni
Io userò la mia forza
Padre oh padre
Re degli elfi
Mi sta toccando
Male mi fa
E il bambino,
Con occhi chiusi
Lui non si muove
Perso è già
... perso è già
歌词大意
Lost son
Walls of wind
Night has fallen
Father and son are together
With a horse
They proceed
Through this intense darkness
But suddenly
The boy trembles
With fear
It gets cold
Father oh father
Haven't you seen
The king of the elfs
There he is
Lost son
Do you want to play?
I bring you joy
Come with me
Father oh father
Did you hear
What he said
And what he will do?
Lost son
If you don't come with me
I will use the power that I have
Father oh father
The king of the elfs
Is touching me
He hurts me
And the boy
Eyes closed
He doesn't move
He's already lost
Son
Lost son
If you don't come with me
I will use my power
Father oh father
The king of the elfs
Is touching me
He hurts me
And the boy
Eyes closed
He doesn't move
He's already lost
... he's already lost
05 A whiter shade of pale (苍白的浅影) 〔3分39秒,英语〕 作曲:Matthew Fisher 盖瑞·不鲁克 作词:Keith Reid
歌词 :
We skipped the light Fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And I would not let her be
One of the sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well've been closed
And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
歌词大意
我们略过轻快的方当果舞曲
翻着大车轮力穿越舞池
我感觉好象在晕船
但大伙儿却起闹要我再来
房间的闷吵更加严重
那时的天花板都掀翻了
当我们叫了另一杯酒
侍者却端来一个盘子
那么就在那时
当米勒说起他的故事之后不久
她的脸庞,开始只是朦朦胧胧
后来却转成比苍白更白的浅影
她说那没里头什么道理
真相如此显而易见
但我彷徨于我的牌局里
并且不让她成为
炉火女神十六侍女中的一名
她们正要离开前往海岸
而虽然我的双眼睁着
它们却也有可能是闭的
那么就在那时
当米勒说起他的故事之后不久
她的脸庞,开始只是朦朦胧胧
后来却转成比苍白更白的浅影
06 He doesn't see me (他没看见我) 〔4分28秒,英语〕 作词:Jean-Jacques Goldman Romanelli 作曲:Jean-Jacques Goldman Romanelli 改编词:Read Ingebrigsten Marazzi Adams
歌词 :
When he passes me by
He's a ray of light
Like the first drop of sun
From the sky
And I know he's a king
Who deserves a queen
But I'm not a queen
And he doesn't see me
When he dances
He moves me to a smile
And I see everything
Near him shine
There's a grace in his ways
That I can't contain
I haven't that grace
Oh, I haven't that grace
And the closer he gets
I can't help but hide
So ashamed
Of my body and voice
There are boundaries
We pass in spite of the war
But our own
We can't seem to cross
She has a way that surrounds her
So delicate
With a glory that reigns in her life
She is also so much that she is not
These things I can't see
'Cause he doesn't see me
Oh-oh-oh ...
And he doesn't see me
There are things we can change
If we just choose to fight
But the walls of injustice are high
When he passes me by
He's a ray of light
Like the first drop of sun
From the sky
And I know he's a king
Who deserves a queen
Someone other than me
So different from me
Oh-oh-oh ...
He doesn't see me
Oh-oh-oh ...
He doesn't see me
He doesn't see me
07 Serenade (小夜曲) 〔1分16秒〕 作曲:法兰克·比德森 Michael Soltau
08 How fair this place (此处何等美丽) 〔2分10秒,俄语〕 作曲:赛尔吉·拉赫曼尼诺夫 作词:G.Galina
歌词 :
歌词大意
It is beautiful here
It is beautiful here ...
Look, in the distance
The river sparkles like fire,
The meadows stretch out like a coloured carpet,
The clouds are growing white.
There are no people here ...
There is just silence here ...
Only God and I are here.
Flowers, and an old pine tree,
And you, my daydream!
And you, my daydream!
09 Hijo de la luna (月亮之子) 〔4分27秒,法语〕 作词:荷西·马力亚·卡诺 作曲:荷西·马力亚·卡诺
歌词 :
Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.
"Tendrás a tu hombre,
Piel morena,"
Desde el cielo
Habló la luna llena.
"Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer."
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un ni?o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
De padre canela
Nació un ni?o
Blanco como el lomo
De un armi?o,
Con los ojos grises
En vez de aceituna --
Ni?o albino de luna.
"?Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo."
Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
"?De quién es el hijo?
Me has enga?ado fijo."
Y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
Con el ni?o en brazos
Y allí le abandonó.
Y en las noches
Que haya luna llena
Será porque el ni?o
Esté de buenas.
Y si el ni?o llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el ni?o llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
10 Here with me (伴我于此) 〔5分24秒,英语〕 作词:荻朵·阿姆斯卓 保罗·史特拉汉 巴斯卡·盖布瑞尔 作曲:荻朵·阿姆斯卓 保罗·史特拉汉 巴斯卡·盖布瑞尔
歌词 :
I didn't hear you leave
I wonder how am I still here
I don't want to move a thing
It might change my memory
Oh I am what I am
I'll do what I want
But I can't hide
Chorus:
I won't go
I won't sleep
I can't breathe
Until you're resting
Here with me
I won't leave
I can't hide
I cannot be
Until you're resting
Here with me
I don't want to call my friends
They might wake me from this dream
And I don't wanna leave this bed
Risk forgetting all that's been
Oh I am what I am
I'll do what I want
But I can't hide
Chorus -- 2x
Oh I am what I am
I'll do what I want
But I can't hide
Chorus -- 2x
Oh-oh-oh ...
11 La califfa (卡里夫的女人) 〔2分47秒,法语〕 作曲:颜尼欧·莫利孔 作词:亚伯托·贝维拉瓜
歌词 :
Tu non credere perche
Questa crudelta di padroni
Ha visto in me
Solo una cagna che
Mi mett' anch'
Io alla tua catena
Se attraverso la città
Questa ipocrita, tua città
Il corpo mio
Che passa tra di voi
E' un invettiva contro la viltà
Tu ritroverai con me
La più splendida proprietà
Un attimo di sole sopra noi
Alla ricerca di te
12 This love (这份爱) 〔6分11秒,英语〕 作词:克蕾格·阿姆斯壮 杰瑞·伯恩斯
歌词 :
This love
This love is a strange love
A faded kind of day love
This love
This love
I think I'm gonna fall again
And even when you held my hand
It didn't mean a thing
This love
This love
Never has to say love
Doesn't know it is love
This love
This love
Doesn't have to say love
Doesn't need to be love
Doesn't mean a thing
This love
This love, oh-oh-oh ...
This strange love (strange love)
This love
13 Solo con te (只与你相随) 〔3分6秒〕 作曲:乔治·F·韩德尔 编曲:法兰克·比德森 莎拉·布莱曼 作词:恰拉·费拉乌
歌词 :
Gioia nel cuor troverò
Con te il ciel raggiungerò
Pace ci sarà
Gioia nel cuor troverò
Con te il ciel raggiungerò
Pace ci sarà
Gioia nel cuor troverò
Con te il ciel raggiungerò
Un mondo nuovo con te vedrò
14 Gloomy Sunday (忧愁的星期天) 〔3分47秒,英语〕 作曲:瑞佐·赛瑞斯 作词:拉兹洛·贾沃 山姆·M·路易斯
歌词 :
Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thought
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
With shadows I spend it all
My heart and I have decided
To end it all
Soon there'll be flowers and prayers
That are said I know
But let them not weep
Let them know
That I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart dear
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday
15 La luna (月亮) 〔5分,法语〕 作曲:安东尼·德佛扎克 作词:恰拉·费拉乌 编曲:法兰克·比德森
歌词 :
Scende la notte, tranquillità
Piano il buio respira
Solo la luna veglierà
Con argento ci coprirà
Dal grande cielo splenderà
Solo la luna veglierà
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà
Scende la notte, e lei è la
Su tutto'l cielo lei regna
Con gentilezza lei guarderà
Illuminando la sera
Con gentilezza lei guarderà
Illuminando la sera
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà
La luna della notte
Dolcemente ci proteggerà
Luna non veglierà
Fuggirà
Luna scomparirà
16 Moon river (月河) 〔2分2秒,英语〕 作曲:亨利·曼西尼 作词:强尼·梅瑟
歌词 :
Moon river, wider than a mile,
I'm crossing you in style, some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
Wherever you're goin', I'm goin' your way.
Two drifters, off to see the world,
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waitin' 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon river, and me!
分享到:
相关推荐
文档标题和描述中提到的"皎月女神重做"可能是指电子竞技游戏《英雄联盟》中的角色黛安娜(Diana),被玩家昵称为"皎月女神",她的技能和外观进行了更新或调整,这是游戏开发者为了保持游戏平衡性和新鲜感所做的常见...
1. **皎月女神重做**:这可能指的是电子竞技游戏《英雄联盟》中的角色“黛安娜”(Diana),被称为皎月女神,进行了一次游戏平衡性的调整或更新,即重做。在游戏中,角色重做通常涉及技能、外观或者背景故事的修改,...
这篇文章实际上是由两部分组成,一部分是对皎月女神游戏角色重做的讨论,另一部分则是关于作者对《上梁山—鲁西南行简》这篇中考语文经典现代文选读的描述和感想。由于“皎月女神重做”属于游戏领域的知识,而“南宁...
【标题】:“汉语量词及英文用法对照.doc”探讨了汉语量词在英语中的对应表达,强调了正确理解和翻译量词的重要性。 【描述】:文档着重分析了汉语量词与英语中类似概念的对比,指出英语虽然没有专门的“量词”类别...
能源管理体系就是从体系的全过程出发,遵循系统管理原理,通过实施一套完整的标准、规范,在组织内建立起一个完整有效的、形成文件的能源管理体系,注重建立和实施过程的控制,使组织的活动、过程及其要素不断优化,...
在这个特定的案例中,它可能会解释如何将ROM(游戏rom文件)导入到月光宝盒中,以及如何联系客服进行定制服务。用户应该仔细阅读这份文档,以便更好地理解和使用软件,避免在操作过程中遇到问题。 月光宝盒作为一个...
【标题】:“浅谈乐曲《月光下的凤尾竹》作品分析与演奏体会” 【描述】:本文是对葫芦丝乐曲《月光下的凤尾竹》进行深度分析和演奏体验分享的一篇学术报告。 【部分内容】:这篇报告涵盖了乐曲的创作背景、曲式...
关键词“关牧村”、“《月光下的凤尾竹》”、“民族女中音”和“风格”表明,本文的核心是通过分析关牧村的演唱,解析民族女中音这一声部的独特魅力,并探讨如何在演唱中体现和传承民族文化。这项研究对于理解中国...
《安卓月光宝盒源码解析与应用》 月光宝盒源码是针对安卓平台设计的一款游戏模拟器,它提供了丰富的...在不断学习和探索的过程中,我们可以将月光宝盒打造得更加完善,满足更多用户的需求,实现技术与娱乐的完美结合。
ISO13485-2016标准与指导原则对照表 ISO13485-2016标准是医疗器械行业的质量管理标准,旨在确保医疗器械的安全、有效和可靠。该标准规定了医疗器械制造商和供应商必须遵守的质量管理体系要求,以确保医疗器械的设计...
"月光宝盒"是一款功能特别简单,容易上手的个人免费记账软件,它不需要用户了解深奥的财务知识,不用培训即会使用。该软件特别为月光一族开发,通过记录每日现金支出,收入的明细账,为个人使用者提供详细的收入支出...
通过中英对照,读者可以更好地理解诗人的情感世界,同时欣赏到英语诗歌的韵律美和翻译中的语言艺术。这些诗篇对于理解浪漫主义时期的爱情观和雪莱的诗歌风格具有重要意义,也提供了一种独特的学习和欣赏英文诗歌的...
PHP聊天月光小屋PHP聊天月光小屋PHP聊天月光小屋PHP聊天月光小屋PHP聊天月光小屋
皎月连-内网穿透工具,绿色无广
【安卓月光宝盒街机游戏机源码】是一个针对Android平台开发的街机游戏模拟器项目,其核心是提供了一种方式让用户能在移动设备上体验经典的街机游戏。源码是软件开发的重要组成部分,它包含了程序设计者编写的代码,...
IATF16949新旧版本对照表.xlsx
在月光宝坛论坛中,ASP被用来处理用户的请求,如登录、发帖、回帖等操作,同时负责与数据库交互,存储和检索用户信息、帖子内容等。 ACCESS是微软的桌面数据库管理系统,它提供了图形化的用户界面和关系数据库管理...
《月光启蒙》这篇文章主要讲述了作者的母亲在月光下通过歌唱、讲故事、唱童谣、说谜语的方式启蒙教育作者,使他在童年时期受到了民间艺术的熏陶,激发了他的想象力和诗歌创作才能的故事。这篇文章是对母爱的深情回忆...
Android 安卓月光宝盒3源码Demo.apk,里面封装了街机模拟器,下载后是APP,没有源码,下载后大请按里面说明进行测试。 软件自带一个 恐龙快打的街机游戏。无积分或者要源码可以点击我头像,联系我吧。
Z6固件升级方法: 1、第一次升级,将下载的新...升级过程中请不要有任何操作,升级前建议重启机器,升级完成后系统会自动关机。 2、如果亲们是第二次升级固件,请先将上一版升级的固件删除。再放进新的固件进行升级。