- 浏览: 201688 次
最新评论
-
抛出异常的爱:
netfishx 写道hurricane1026 写道冉翔 写 ...
Ruby way Rails way Milky way -
netfishx:
hurricane1026 写道冉翔 写道好久灭见LZ老,欢迎 ...
Ruby way Rails way Milky way -
冉翔:
好久灭见LZ老,欢迎回来^_^最近一段时间,还真是想念LZ发帖 ...
Ruby way Rails way Milky way -
darkjune:
应该有地方可以下载的么
Ruby way Rails way Milky way -
zlst:
好东西,学习
Four cool IBM的ruby教程, 有的教程放在ibm dev上凉的太久了
Globalize 绝对不是像其网址上的说得那么简单易用,部署的过程中多次有放弃并用手工来汉化的念头。
这个网站wiki曾经给涂鸦的不成样子了
http://www.globalize-rails.org/
有时候可以正常的访问, 如有异常
可以访问Trac的
http://svn.globalize-rails.org/trac/globalize
或
http://wiki.globalize-rails.org/globalize/
先看看
globalize 教程
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/09/real-fun-get-on-rails-with-globalize
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/13/real-fun-get-on-rails-with-globalize-take-2
光说不练,天桥把式
Beast 汉化示范
安装禽兽不难, 看下面的步骤
http://www.olddognewtricks.co.uk/2006/09/beast.html
能行吗?
不行, 就一步一步地来吧
svn 你有吧, 看准了windows下2进制文件的---------安装方便点
http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=91
windows 平台用
http://subversion.tigris.org/files/documents/15/34093/svn-1.4.0-setup.exe
对小海龟的客户端, 没有就下, 图式界面适合初学者
http://tortoisesvn.tigris.org/
svn checkout http://svn.techno-weenie.net/projects/beast/trunk/
checkout 就像download一样下载代码到你的PC上了
rake freeze_edge
beast还没进化, 用的是Rails 1.2 版, 有安全漏洞的版哦
gem install RedCloth
装红布
database.yml 修改数据库的配置(用mysql的话,Mysql里建立个空的schema 名字与yml里的一样,注意用户密码,比如root, )
导入数据表
rake db:schema:load RAILS_ENV=production
把加密的salt盐值改了
PASSWORD_SALT 在 config/environment.rb
用ruby script/server -e production 启动
localhost:3000 IE 浏览器就看到了野兽,吼叫吧,现注册
可以开始Globalize啦
回顾前提条件
Beast(别的RoR程序也可以)已经安装部署好了, 可以运行。
检查确认数据库的设置 conf/database.yml
安装设置 Globalize
ruby script/plugin install http://svn.globalize-rails.org/svn/
globalize/globalize/branches/for-1.1
这个命令有问题,因为svn库里的路径有变化
可以svn 直接把/for-1.1 checkout 到vendor 路径下
命令如下
cd vendor/plugins
svn export svn://svn.globalize-rails.org/globalize/branches/for-1.1 --force
然后回到项目的根目录
下一步配置, 就是在创建翻译表, 留意你的数据库配置和服务在运行中
rake globalize:setup
报错
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
类似
http://www.ruby-forum.com/topic/80049
Indentifier name too long
Posted by Dylan Stamat (Guest)
on 05.09.2006 09:57
(Received via mailing list)
Running Edge (4991) and MySQL (5.0.22)
==============================
When running "rake db:migrate"
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
Re: Indentifier name too long
Posted by Martin Bernd Schmeil
on 05.09.2006 10:20
Just add a
:name => „something_idx“
parameter to the add_index statement.
Btw. If you have the same problem with foreign_keys:
1) create an index with a shorter name
2) add_fkey …, :name => “something_fk”, :index => false
does the trick.
Also you can handle the identifier name limit for the foreign key itself
and index with a possibly too long name will be auto created …unless you
use the :index => false option. On most (all?) RDBMS you need an index
for foreign keys column(s) though.
- Bernd
上面的介绍不详细, 从数据库里看到表的结构已经建立了,但没有数据,在创建index时候出了问题
cd db
cd migrate
044_globalize_migration.rb 打开有
找add_index的字段
按上面的Bernd方法,还是不行,提示index建立时出错,
把add_index屏蔽掉, 不是所有....哈
重新运行 rake globalize:setup
检查beast数据库里多了表和数据, Ok
下一步该Configuration
config/environment.rb 文件里加入下面的代码, 放在initial xxxx
end 的后面:
LOCALES = {'pl' => 'pl-PL',
'en' => 'en-US',
'es' => 'es-ES',
'fr' => 'fr-FR'}.freeze
可以做相应的修改,
LOCALES = {
'en' => 'en-US',
'zh' => 'zh-CN'
}.freeze
或直接用
Locale.set_base_language('en-US')
config/routes.rb 的文件也来点:
app/controllers/application.rb file:
如果再次启动webrick则 localhost:3000的指向为http://localhost:3000/en/forums
翻译静态的内容 static content.
生成个翻译的控制器
ruby script/generate controller admin/translate
修改控制器
创建 app/views/admin/translate/_translation_text.rhtml 局部页面, 里面用来 translation_text action.
<%= translation_text || '[no translation]' %>
要翻译静态内容可以使用 in_place_editor helper帮助类(内置在Rails 1.1) , 记着加入下面的代码
<%= javascript_include_tag :defaults %>
到 layout file ( admin 部分)
比如 创建一个程序应用范围的
app/views/layouts/application.rhtml layout –
可以copy 大多数的生成的products.rhtml , 只改标题并加上 javascript tag 标签
下面接着创建
app/views/admin/translate/_translation_form.rhtml
partial 局部模板给the form 这个是用来提供翻译的.
帮助类中添加 app/helpers/application_helper.rb file:
在 app/views/admin/translate, 建个 index.rhtml
要知后事如何, 且听下回分解
这个网站wiki曾经给涂鸦的不成样子了
http://www.globalize-rails.org/
有时候可以正常的访问, 如有异常
可以访问Trac的
http://svn.globalize-rails.org/trac/globalize
或
http://wiki.globalize-rails.org/globalize/
先看看
globalize 教程
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/09/real-fun-get-on-rails-with-globalize
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/13/real-fun-get-on-rails-with-globalize-take-2
光说不练,天桥把式
Beast 汉化示范
安装禽兽不难, 看下面的步骤
http://www.olddognewtricks.co.uk/2006/09/beast.html
能行吗?
不行, 就一步一步地来吧
svn 你有吧, 看准了windows下2进制文件的---------安装方便点
http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=91
windows 平台用
http://subversion.tigris.org/files/documents/15/34093/svn-1.4.0-setup.exe
对小海龟的客户端, 没有就下, 图式界面适合初学者
http://tortoisesvn.tigris.org/
svn checkout http://svn.techno-weenie.net/projects/beast/trunk/
checkout 就像download一样下载代码到你的PC上了
rake freeze_edge
beast还没进化, 用的是Rails 1.2 版, 有安全漏洞的版哦
gem install RedCloth
装红布
database.yml 修改数据库的配置(用mysql的话,Mysql里建立个空的schema 名字与yml里的一样,注意用户密码,比如root, )
导入数据表
rake db:schema:load RAILS_ENV=production
把加密的salt盐值改了
PASSWORD_SALT 在 config/environment.rb
用ruby script/server -e production 启动
localhost:3000 IE 浏览器就看到了野兽,吼叫吧,现注册
可以开始Globalize啦
回顾前提条件
Beast(别的RoR程序也可以)已经安装部署好了, 可以运行。
检查确认数据库的设置 conf/database.yml
安装设置 Globalize
ruby script/plugin install http://svn.globalize-rails.org/svn/
globalize/globalize/branches/for-1.1
这个命令有问题,因为svn库里的路径有变化
可以svn 直接把/for-1.1 checkout 到vendor 路径下
命令如下
cd vendor/plugins
svn export svn://svn.globalize-rails.org/globalize/branches/for-1.1 --force
然后回到项目的根目录
下一步配置, 就是在创建翻译表, 留意你的数据库配置和服务在运行中
rake globalize:setup
报错
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
类似
http://www.ruby-forum.com/topic/80049
Indentifier name too long
Posted by Dylan Stamat (Guest)
on 05.09.2006 09:57
(Received via mailing list)
Running Edge (4991) and MySQL (5.0.22)
==============================
When running "rake db:migrate"
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
Re: Indentifier name too long
Posted by Martin Bernd Schmeil
on 05.09.2006 10:20
Just add a
:name => „something_idx“
parameter to the add_index statement.
Btw. If you have the same problem with foreign_keys:
1) create an index with a shorter name
2) add_fkey …, :name => “something_fk”, :index => false
does the trick.
Also you can handle the identifier name limit for the foreign key itself
and index with a possibly too long name will be auto created …unless you
use the :index => false option. On most (all?) RDBMS you need an index
for foreign keys column(s) though.
- Bernd
上面的介绍不详细, 从数据库里看到表的结构已经建立了,但没有数据,在创建index时候出了问题
cd db
cd migrate
044_globalize_migration.rb 打开有
找add_index的字段
按上面的Bernd方法,还是不行,提示index建立时出错,
把add_index屏蔽掉, 不是所有....哈
重新运行 rake globalize:setup
检查beast数据库里多了表和数据, Ok
下一步该Configuration
config/environment.rb 文件里加入下面的代码, 放在initial xxxx
end 的后面:
# Include your application configuration below include Globalize Locale.set_base_language 'en-US' LOCALES = {'pl' => 'pl-PL', 'en' => 'en-US', 'es' => 'es-ES', 'fr' => 'fr-FR'}.freeze
LOCALES = {'pl' => 'pl-PL',
'en' => 'en-US',
'es' => 'es-ES',
'fr' => 'fr-FR'}.freeze
可以做相应的修改,
LOCALES = {
'en' => 'en-US',
'zh' => 'zh-CN'
}.freeze
或直接用
Locale.set_base_language('en-US')
config/routes.rb 的文件也来点:
map.connect ':locale/:controller/:action/:id'
app/controllers/application.rb file:
class ApplicationController < ActionController::Base before_filter :set_locale def set_locale if !params[:locale].nil? && LOCALES.keys.include?(params[:locale]) Locale.set LOCALES[params[:locale]] else redirect_to params.merge( 'locale' => Locale.base_language.code ) end end end
如果再次启动webrick则 localhost:3000的指向为http://localhost:3000/en/forums
翻译静态的内容 static content.
生成个翻译的控制器
ruby script/generate controller admin/translate
修改控制器
class Admin::TranslateController < ApplicationController def index @view_translations = ViewTranslation.find(:all, :conditions => [ 'built_in IS NULL AND language_id = ?', Locale.language.id ], :order => 'text') end def translation_text @translation = ViewTranslation.find(params[:id]) render :text => @translation.text || "" end def set_translation_text @translation = ViewTranslation.find(params[:id]) previous = @translation.text @translation.text = params[:value] @translation.text = previous unless @translation.save render :partial => "translation_text", :object => @translation.text end end
创建 app/views/admin/translate/_translation_text.rhtml 局部页面, 里面用来 translation_text action.
引用
<%= translation_text || '[no translation]' %>
要翻译静态内容可以使用 in_place_editor helper帮助类(内置在Rails 1.1) , 记着加入下面的代码
<%= javascript_include_tag :defaults %>
到 layout file ( admin 部分)
比如 创建一个程序应用范围的
app/views/layouts/application.rhtml layout –
可以copy 大多数的生成的products.rhtml , 只改标题并加上 javascript tag 标签
下面接着创建
app/views/admin/translate/_translation_form.rhtml
partial 局部模板给the form 这个是用来提供翻译的.
<!--[form:translate]--> <p> <label for="tr_<%= tr.id %>"><%=tr.tr_key%></label> <br /> <span id="tr_<%= tr.id %>"> <%= render :partial => 'translation_text', :object => tr.text %> </span> <%= in_place_editor "tr_#{tr.id}", :url => { :action => :set_translation_text, :id => tr.id }, :load_text_url => url_for({ :action => :translation_text, :id => tr.id })%> </p> <!--[eoform:translate]-->
帮助类中添加 app/helpers/application_helper.rb file:
def base_language_only yield if Locale.base? end def not_base_language yield unless Locale.base? end
在 app/views/admin/translate, 建个 index.rhtml
<% base_language_only do -%> <div id="language"><h1>Please choose language for translation</h1></div> <% end -%> <% not_base_language do -%> <div id="language"><h1><%= "Language: " + Locale.language.native_name %></h1></div> <div> <% @view_translations.each do |tr| -%> <%= render :partial => 'translation_form', :locals => {:tr => tr}%> <% end -%> </div> <% end -%>
要知后事如何, 且听下回分解
- globalizing-rails.zip (2.2 MB)
- 下载次数: 105
评论
6 楼
bd7lx
2006-11-10
谢了,cookoo
对于这个半成品帖子的关注,人似乎不多,希望能有做过Globlize,做完整介绍
指出关键的点,和条件
因为在数据库端也Mysql的版本5和4点1折腾了几次没有好的结果,花了一些时间,如果有类似的中文介绍就会减少其他朋友们的时间,汉化一个好的ROR程序对于初学者还是很有吸引力和实际用处的。
cnruby的gettext就相对完整的多,作汉化比较方便
http://www.iteye.com/topic/31883
对于这个半成品帖子的关注,人似乎不多,希望能有做过Globlize,做完整介绍
指出关键的点,和条件
因为在数据库端也Mysql的版本5和4点1折腾了几次没有好的结果,花了一些时间,如果有类似的中文介绍就会减少其他朋友们的时间,汉化一个好的ROR程序对于初学者还是很有吸引力和实际用处的。
cnruby的gettext就相对完整的多,作汉化比较方便
http://www.iteye.com/topic/31883
5 楼
cookoo
2006-11-10
Gobalize是可以用到model的属性翻译上的
你说的导入错误多半是和表的字符集设置有关,出类似问题的人好像不少。
你说的导入错误多半是和表的字符集设置有关,出类似问题的人好像不少。
4 楼
bd7lx
2006-11-08
为此帖子中提到的问题,请教了Eric Sun
http://railscn.crispynews.com/article/show/10823
他做的项目工时管理软件使用了双语,他解答说:
还有Eric 也讲到 翻译只能针对 view的rhtml, model和controller里面的text就无奈何
http://railscn.crispynews.com/article/show/10823
他做的项目工时管理软件使用了双语,他解答说:
引用
报这个错误不知道是不是跟mysql的版本有关,我的4.1的是没遇到这个错误。
接下来就是要在config/enviorment.rb里面设置 自动根据浏览器判断来决定显示什么语言的文字,想必你已经设了
然后在views/***/*.rhtml 中 把你想翻译的语句由<%="text label"%> 改成 <%="text label".t%> 改了之后 访问一次这个view之后
再访问/translate/ 就会发现要翻译的文字了 你在文字后面输入中文就可以了, 访问原来的view 就会看到所有加.t 的地方变成了中文
接下来就是要在config/enviorment.rb里面设置 自动根据浏览器判断来决定显示什么语言的文字,想必你已经设了
然后在views/***/*.rhtml 中 把你想翻译的语句由<%="text label"%> 改成 <%="text label".t%> 改了之后 访问一次这个view之后
再访问/translate/ 就会发现要翻译的文字了 你在文字后面输入中文就可以了, 访问原来的view 就会看到所有加.t 的地方变成了中文
还有Eric 也讲到 翻译只能针对 view的rhtml, model和controller里面的text就无奈何
3 楼
bd7lx
2006-11-01
等明白人来吧,这也是个半成品
大合唱起个头,请关注配合
大合唱起个头,请关注配合
2 楼
cookoo
2006-11-01
后面有段英文没翻译?另外你可以把你翻译的wiki在原wiki上做个链接。
1 楼
bd7lx
2006-10-31
Beast 安装过程
19M
Flash 下载
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/files/beast.swf
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/articles/2006/10/30/beastuprun
19M
Flash 下载
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/files/beast.swf
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/articles/2006/10/30/beastuprun
发表评论
-
ROR 展厅
2006-11-15 13:11 2599http://happycodr.com/ 向朋友介绍有哪些 ... -
想看看model的关联, 带视觉化的-需要点黑客的技术
2006-11-14 11:46 2625最早发帖在 http://www.railscn.com/ ... -
宣传与广告
2006-11-14 11:27 2268其实 大家都有权利评论此书, 但谁也都没有真正意义上全面的评 ... -
Re: 别打了-改PK(呼吁版主开办ROR战场,不然沾上Ruby和Rails的帖子就卷入征战)
2006-11-14 11:03 1813玩点技术PK比较 ruby对 某某 -不一定当真 ht ... -
向Ning学习, 作一个多子域的程序, Clone开始吧
2006-11-14 10:37 2411是个给用户复制应用的网站, 用户可以定义属于自己的程序 ... -
Hamster 舵手公开招募
2006-11-15 11:38 95Palabre | Flash XML multiuse ... -
可视化你的Rails schema
2006-11-14 08:53 3918http://blog.zmok.net/articles/2 ... -
想起沉睡的Hamster, 心里有点凉
2006-11-13 17:37 3072http://www.railscn.com/viewto ... -
Re: 视觉化的思考:藏医学四部医典与唐卡的启示
2006-11-13 09:11 1606The Visual Display of Quantitat ... -
Java 留心! ROR来抢领地了(ROR camp 活动主题在何方)
2006-11-12 09:20 2085最近Ruby on Rails Camp 的主题说是Ru ... -
书评-松鼠中文
2006-11-10 17:26 1770http://radar.oreilly.com/archiv ... -
erlyweb 也上什么道 mvc -a component-oriented web 框架
2006-11-06 13:23 1727http://www.railscn.com/viewtopi ... -
ajax upload files
2006-11-06 11:20 90http://kpumuk.info/ruby-on-rail ... -
Dreamhost 流浪野猫之家
2006-11-06 11:15 1551[img]http://bd7lx.iteye.com/upl ... -
杰夫的下注------亚马孙和37信号公司全力打造互联网的超级ROR平台服务?
2006-11-04 15:17 4496http://www.businessweek.com/mag ... -
儿时的梦想-造自己的火车
2006-11-03 16:57 1742这篇自己造火车, 单轨 ... -
最佳实践系列之 Sidebars & Layouts in Ruby on Rails
2006-11-03 14:47 1321这也有BP 惊叹 http://web2withrubyo ... -
tips radrails
2006-11-03 17:07 57http://gotapi.com/ http://www. ... -
新手区, 也把Java和Ruby分隔开吧, 不然浅水区太乱了, 不方便阅读(分了已经分了)
2006-11-02 10:53 2649发了最新的回帖, 果然加速了灭顶的进程 http://www ... -
敏捷迁移
2006-11-03 10:04 1980看了白色星球后的感觉 ...
相关推荐
博文链接:https://cookoo.iteye.com/blog/32075
Python课程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
Python课程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
杂货产品检测43-YOLO(v5至v9)、CreateML、Paligemma、TFRecord、VOC数据集合集.rarIPCV分配-V6 2024-01-21 6:10 PM ============================= *与您的团队在计算机视觉项目上合作 *收集和组织图像 *了解和搜索非结构化图像数据 *注释,创建数据集 *导出,训练和部署计算机视觉模型 *使用主动学习随着时间的推移改善数据集 对于最先进的计算机视觉培训笔记本,您可以与此数据集一起使用 该数据集包括7012张图像。 家庭废物以createMl格式注释。 将以下预处理应用于每个图像: *像素数据的自动取向(带有Exif-Arientation剥离) *调整大小为640x640(拉伸) 没有应用图像增强技术。
Android 毕业设计,Android 毕业设计,小Android 程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
1、资源项目源码均已通过严格测试验证,保证能够正常运行; 2、本项目仅用作交流学习参考,请切勿用于商业用途。
谁喜欢谁下载,没啥商业价值,comsol也能做,不过我这产量更大
Python课程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
Android 毕业设计,Android 毕业设计,小Android 程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
推箱子Python小游戏
该新媒体视域下的中国古诗词展演主要为管理员和用户两类用户角色提供需求,管理员在后台可以对系统进行全面管理,用户在前台可以进行查看系统信息,注册登录,查询校园失物,评论,下载校园失物等操作。 项目包含完整前后端源码和数据库文件 环境说明: 开发语言:Java 框架:ssm,mybatis JDK版本:JDK1.8 数据库:mysql 5.7 数据库工具:Navicat11 开发软件:eclipse/idea Maven包:Maven3.3 部署容器:tomcat7
内容概要:本文介绍了使用MATLAB实现PSO-BiLSTM-Attention粒子群优化双向长短期记忆神经网络融合注意力机制的多特征分类预测模型。通过PSO优化BiLSTM模型的超参数、引入注意力机制增强模型的特征提取能力,提升了多维度数据的分类精度。模型在金融风险预测、医疗健康预测、交通流量预测等多个领域具有广泛的应用前景。项目详细描述了模型架构、代码实现、训练与优化、模型评估与可视化、以及GUI界面设计等方面的内容。 适合人群:具备一定编程基础,工作1-3年的数据科学家和机器学习工程师。 使用场景及目标:① 金融、医疗、交通等领域的多特征分类预测任务;② 结合PSO优化BiLSTM超参数、引入注意力机制,提升模型预测准确度。 阅读建议:本文详细讲解了模型的理论背景、算法实现和应用案例,适合希望深入理解深度学习和优化算法的读者。建议结合代码和实际数据进行实验,以便更好地掌握模型的设计和优化过程。
Java项目-基于SSM的物资管理系统项目源码
Video_2024-12-18_000023.wmv
Python课程设计,含有代码注释,新手也可看懂。毕业设计、期末大作业、课程设计、高分必看,下载下来,简单部署,就可以使用。 包含:项目源码、数据库脚本、软件工具等,该项目可以作为毕设、课程设计使用,前后端代码都在里面。 该系统功能完善、界面美观、操作简单、功能齐全、管理便捷,具有很高的实际应用价值。
系统实现: 用户功能模块:用户点击进入到系统操作界面,可以对主页、个人中心、我的收藏管理、订单管理等功能模块,我的收藏管理:通过列表可以获取用户ID、收藏ID、表名、收藏名称、收藏图片信息并进行修改操作 管理员功能模块:管理员通过用户名和密码填写完成后进行登录。管理员登录成功后进入到系统操作界面,可以对主页、个人中心、用户管理、商品分类管理、商品信息管理、系统管理、订单管理等功能模块进行相对应操作。 项目包含完整前后端源码和数据库文件 环境说明: 开发语言:Java 框架:ssm,mybatis JDK版本:JDK1.8 数据库:mysql 5.7 数据库工具:Navicat11 开发软件:eclipse/idea Maven包:Maven3.3 服务器:tomcat7
1、嵌入式物联网单片机项目开发实战。例程经过精心编写,简单好用。 2、代码使用KEIL 标准库开发,当前在STM32F103运行,如果是STM32F103其他型号芯片,依然适用,请自行更改KEIL芯片型号以及FLASH容量即可。 3、软件下载时,请注意keil选择项是jlink还是stlink。 4、有偿指导v:wulianjishu666; 5、如果接入其他传感器,请查看发布的其他资料。 6、单片机与模块的接线,在代码当中均有定义,请自行对照。 7、若硬件差异,请根据自身情况调整代码,程序仅供参考学习。 8、代码有注释说明,请耐心阅读。
项目包含完整前后端源码和数据库文件 环境说明: 开发语言:Java 框架:ssm,mybatis JDK版本:JDK1.8 数据库:mysql 5.7 数据库工具:Navicat11 开发软件:eclipse/idea Maven包:Maven3.3 部署容器:tomcat7
Java项目-基于SSM的网上淘书吧