- 浏览: 204857 次
-
最新评论
-
抛出异常的爱:
netfishx 写道hurricane1026 写道冉翔 写 ...
Ruby way Rails way Milky way -
netfishx:
hurricane1026 写道冉翔 写道好久灭见LZ老,欢迎 ...
Ruby way Rails way Milky way -
冉翔:
好久灭见LZ老,欢迎回来^_^最近一段时间,还真是想念LZ发帖 ...
Ruby way Rails way Milky way -
darkjune:
应该有地方可以下载的么
Ruby way Rails way Milky way -
zlst:
好东西,学习
Four cool IBM的ruby教程, 有的教程放在ibm dev上凉的太久了
Globalize 绝对不是像其网址上的说得那么简单易用,部署的过程中多次有放弃并用手工来汉化的念头。
这个网站wiki曾经给涂鸦的不成样子了
http://www.globalize-rails.org/
有时候可以正常的访问, 如有异常
可以访问Trac的
http://svn.globalize-rails.org/trac/globalize
或
http://wiki.globalize-rails.org/globalize/
先看看
globalize 教程
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/09/real-fun-get-on-rails-with-globalize
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/13/real-fun-get-on-rails-with-globalize-take-2
光说不练,天桥把式
Beast 汉化示范
安装禽兽不难, 看下面的步骤
http://www.olddognewtricks.co.uk/2006/09/beast.html
能行吗?
不行, 就一步一步地来吧
svn 你有吧, 看准了windows下2进制文件的---------安装方便点
http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=91
windows 平台用
http://subversion.tigris.org/files/documents/15/34093/svn-1.4.0-setup.exe
对小海龟的客户端, 没有就下, 图式界面适合初学者
http://tortoisesvn.tigris.org/
svn checkout http://svn.techno-weenie.net/projects/beast/trunk/
checkout 就像download一样下载代码到你的PC上了
rake freeze_edge
beast还没进化, 用的是Rails 1.2 版, 有安全漏洞的版哦
gem install RedCloth
装红布
database.yml 修改数据库的配置(用mysql的话,Mysql里建立个空的schema 名字与yml里的一样,注意用户密码,比如root, )
导入数据表
rake db:schema:load RAILS_ENV=production
把加密的salt盐值改了
PASSWORD_SALT 在 config/environment.rb
用ruby script/server -e production 启动
localhost:3000 IE 浏览器就看到了野兽,吼叫吧,现注册
可以开始Globalize啦
回顾前提条件
Beast(别的RoR程序也可以)已经安装部署好了, 可以运行。
检查确认数据库的设置 conf/database.yml
安装设置 Globalize
ruby script/plugin install http://svn.globalize-rails.org/svn/
globalize/globalize/branches/for-1.1
这个命令有问题,因为svn库里的路径有变化
可以svn 直接把/for-1.1 checkout 到vendor 路径下
命令如下
cd vendor/plugins
svn export svn://svn.globalize-rails.org/globalize/branches/for-1.1 --force
然后回到项目的根目录
下一步配置, 就是在创建翻译表, 留意你的数据库配置和服务在运行中
rake globalize:setup
报错
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
类似
http://www.ruby-forum.com/topic/80049
Indentifier name too long
Posted by Dylan Stamat (Guest)
on 05.09.2006 09:57
(Received via mailing list)
Running Edge (4991) and MySQL (5.0.22)
==============================
When running "rake db:migrate"
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
Re: Indentifier name too long
Posted by Martin Bernd Schmeil
on 05.09.2006 10:20
Just add a
:name => „something_idx“
parameter to the add_index statement.
Btw. If you have the same problem with foreign_keys:
1) create an index with a shorter name
2) add_fkey …, :name => “something_fk”, :index => false
does the trick.
Also you can handle the identifier name limit for the foreign key itself
and index with a possibly too long name will be auto created …unless you
use the :index => false option. On most (all?) RDBMS you need an index
for foreign keys column(s) though.
- Bernd
上面的介绍不详细, 从数据库里看到表的结构已经建立了,但没有数据,在创建index时候出了问题
cd db
cd migrate
044_globalize_migration.rb 打开有
找add_index的字段
按上面的Bernd方法,还是不行,提示index建立时出错,
把add_index屏蔽掉, 不是所有....哈
重新运行 rake globalize:setup
检查beast数据库里多了表和数据, Ok
下一步该Configuration
config/environment.rb 文件里加入下面的代码, 放在initial xxxx
end 的后面:
LOCALES = {'pl' => 'pl-PL',
'en' => 'en-US',
'es' => 'es-ES',
'fr' => 'fr-FR'}.freeze
可以做相应的修改,
LOCALES = {
'en' => 'en-US',
'zh' => 'zh-CN'
}.freeze
或直接用
Locale.set_base_language('en-US')
config/routes.rb 的文件也来点:
app/controllers/application.rb file:
如果再次启动webrick则 localhost:3000的指向为http://localhost:3000/en/forums
翻译静态的内容 static content.
生成个翻译的控制器
ruby script/generate controller admin/translate
修改控制器
创建 app/views/admin/translate/_translation_text.rhtml 局部页面, 里面用来 translation_text action.
<%= translation_text || '[no translation]' %>
要翻译静态内容可以使用 in_place_editor helper帮助类(内置在Rails 1.1) , 记着加入下面的代码
<%= javascript_include_tag :defaults %>
到 layout file ( admin 部分)
比如 创建一个程序应用范围的
app/views/layouts/application.rhtml layout –
可以copy 大多数的生成的products.rhtml , 只改标题并加上 javascript tag 标签
下面接着创建
app/views/admin/translate/_translation_form.rhtml
partial 局部模板给the form 这个是用来提供翻译的.
帮助类中添加 app/helpers/application_helper.rb file:
在 app/views/admin/translate, 建个 index.rhtml
要知后事如何, 且听下回分解
这个网站wiki曾经给涂鸦的不成样子了
http://www.globalize-rails.org/
有时候可以正常的访问, 如有异常
可以访问Trac的
http://svn.globalize-rails.org/trac/globalize
或
http://wiki.globalize-rails.org/globalize/
先看看
globalize 教程
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/09/real-fun-get-on-rails-with-globalize
http://www.artweb-design.de/articles/2006/06/13/real-fun-get-on-rails-with-globalize-take-2
光说不练,天桥把式
Beast 汉化示范
安装禽兽不难, 看下面的步骤
http://www.olddognewtricks.co.uk/2006/09/beast.html
能行吗?
不行, 就一步一步地来吧
svn 你有吧, 看准了windows下2进制文件的---------安装方便点

http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=91
windows 平台用
http://subversion.tigris.org/files/documents/15/34093/svn-1.4.0-setup.exe
对小海龟的客户端, 没有就下, 图式界面适合初学者
http://tortoisesvn.tigris.org/
svn checkout http://svn.techno-weenie.net/projects/beast/trunk/

rake freeze_edge

gem install RedCloth


导入数据表
rake db:schema:load RAILS_ENV=production

PASSWORD_SALT 在 config/environment.rb
用ruby script/server -e production 启动
localhost:3000 IE 浏览器就看到了野兽,吼叫吧,现注册


可以开始Globalize啦
回顾前提条件
Beast(别的RoR程序也可以)已经安装部署好了, 可以运行。
检查确认数据库的设置 conf/database.yml
安装设置 Globalize
ruby script/plugin install http://svn.globalize-rails.org/svn/
globalize/globalize/branches/for-1.1
这个命令有问题,因为svn库里的路径有变化
可以svn 直接把/for-1.1 checkout 到vendor 路径下
命令如下
cd vendor/plugins
svn export svn://svn.globalize-rails.org/globalize/branches/for-1.1 --force
然后回到项目的根目录
下一步配置, 就是在创建翻译表, 留意你的数据库配置和服务在运行中
rake globalize:setup
报错
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
类似
http://www.ruby-forum.com/topic/80049
Indentifier name too long
Posted by Dylan Stamat (Guest)
on 05.09.2006 09:57
(Received via mailing list)
Running Edge (4991) and MySQL (5.0.22)
==============================
When running "rake db:migrate"
Mysql::Error: Identifier name
'index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id'
is
too long: CREATE INDEX
`index_globalize_translations_on_table_name_and_item_id_and_language_id`
ON
globalize_translations (`table_name`, `item_id`, `language_id`)
Re: Indentifier name too long
Posted by Martin Bernd Schmeil
on 05.09.2006 10:20
Just add a
:name => „something_idx“
parameter to the add_index statement.
Btw. If you have the same problem with foreign_keys:
1) create an index with a shorter name
2) add_fkey …, :name => “something_fk”, :index => false
does the trick.
Also you can handle the identifier name limit for the foreign key itself
and index with a possibly too long name will be auto created …unless you
use the :index => false option. On most (all?) RDBMS you need an index
for foreign keys column(s) though.
- Bernd
上面的介绍不详细, 从数据库里看到表的结构已经建立了,但没有数据,在创建index时候出了问题
cd db
cd migrate
044_globalize_migration.rb 打开有

找add_index的字段
按上面的Bernd方法,还是不行,提示index建立时出错,

把add_index屏蔽掉, 不是所有....哈
重新运行 rake globalize:setup
检查beast数据库里多了表和数据, Ok
下一步该Configuration
config/environment.rb 文件里加入下面的代码, 放在initial xxxx
end 的后面:
# Include your application configuration below include Globalize Locale.set_base_language 'en-US' LOCALES = {'pl' => 'pl-PL', 'en' => 'en-US', 'es' => 'es-ES', 'fr' => 'fr-FR'}.freeze
LOCALES = {'pl' => 'pl-PL',
'en' => 'en-US',
'es' => 'es-ES',
'fr' => 'fr-FR'}.freeze
可以做相应的修改,
LOCALES = {
'en' => 'en-US',
'zh' => 'zh-CN'
}.freeze
或直接用
Locale.set_base_language('en-US')
config/routes.rb 的文件也来点:
map.connect ':locale/:controller/:action/:id'
app/controllers/application.rb file:
class ApplicationController < ActionController::Base before_filter :set_locale def set_locale if !params[:locale].nil? && LOCALES.keys.include?(params[:locale]) Locale.set LOCALES[params[:locale]] else redirect_to params.merge( 'locale' => Locale.base_language.code ) end end end
如果再次启动webrick则 localhost:3000的指向为http://localhost:3000/en/forums

生成个翻译的控制器
ruby script/generate controller admin/translate
修改控制器
class Admin::TranslateController < ApplicationController def index @view_translations = ViewTranslation.find(:all, :conditions => [ 'built_in IS NULL AND language_id = ?', Locale.language.id ], :order => 'text') end def translation_text @translation = ViewTranslation.find(params[:id]) render :text => @translation.text || "" end def set_translation_text @translation = ViewTranslation.find(params[:id]) previous = @translation.text @translation.text = params[:value] @translation.text = previous unless @translation.save render :partial => "translation_text", :object => @translation.text end end
创建 app/views/admin/translate/_translation_text.rhtml 局部页面, 里面用来 translation_text action.
引用
<%= translation_text || '[no translation]' %>
要翻译静态内容可以使用 in_place_editor helper帮助类(内置在Rails 1.1) , 记着加入下面的代码
<%= javascript_include_tag :defaults %>
到 layout file ( admin 部分)
比如 创建一个程序应用范围的
app/views/layouts/application.rhtml layout –
可以copy 大多数的生成的products.rhtml , 只改标题并加上 javascript tag 标签
下面接着创建
app/views/admin/translate/_translation_form.rhtml
partial 局部模板给the form 这个是用来提供翻译的.
<!--[form:translate]--> <p> <label for="tr_<%= tr.id %>"><%=tr.tr_key%></label> <br /> <span id="tr_<%= tr.id %>"> <%= render :partial => 'translation_text', :object => tr.text %> </span> <%= in_place_editor "tr_#{tr.id}", :url => { :action => :set_translation_text, :id => tr.id }, :load_text_url => url_for({ :action => :translation_text, :id => tr.id })%> </p> <!--[eoform:translate]-->
帮助类中添加 app/helpers/application_helper.rb file:
def base_language_only yield if Locale.base? end def not_base_language yield unless Locale.base? end

在 app/views/admin/translate, 建个 index.rhtml
<% base_language_only do -%> <div id="language"><h1>Please choose language for translation</h1></div> <% end -%> <% not_base_language do -%> <div id="language"><h1><%= "Language: " + Locale.language.native_name %></h1></div> <div> <% @view_translations.each do |tr| -%> <%= render :partial => 'translation_form', :locals => {:tr => tr}%> <% end -%> </div> <% end -%>


要知后事如何, 且听下回分解
- globalizing-rails.zip (2.2 MB)
- 下载次数: 105
评论
6 楼
bd7lx
2006-11-10
谢了,cookoo
对于这个半成品帖子的关注,人似乎不多,希望能有做过Globlize,做完整介绍
指出关键的点,和条件
因为在数据库端也Mysql的版本5和4点1折腾了几次没有好的结果,花了一些时间,如果有类似的中文介绍就会减少其他朋友们的时间,汉化一个好的ROR程序对于初学者还是很有吸引力和实际用处的。
cnruby的gettext就相对完整的多,作汉化比较方便
http://www.iteye.com/topic/31883

对于这个半成品帖子的关注,人似乎不多,希望能有做过Globlize,做完整介绍
指出关键的点,和条件
因为在数据库端也Mysql的版本5和4点1折腾了几次没有好的结果,花了一些时间,如果有类似的中文介绍就会减少其他朋友们的时间,汉化一个好的ROR程序对于初学者还是很有吸引力和实际用处的。
cnruby的gettext就相对完整的多,作汉化比较方便
http://www.iteye.com/topic/31883
5 楼
cookoo
2006-11-10
Gobalize是可以用到model的属性翻译上的
你说的导入错误多半是和表的字符集设置有关,出类似问题的人好像不少。
你说的导入错误多半是和表的字符集设置有关,出类似问题的人好像不少。
4 楼
bd7lx
2006-11-08
为此帖子中提到的问题,请教了Eric Sun
http://railscn.crispynews.com/article/show/10823
他做的项目工时管理软件使用了双语,他解答说:
还有Eric 也讲到 翻译只能针对 view的rhtml, model和controller里面的text就无奈何
http://railscn.crispynews.com/article/show/10823
他做的项目工时管理软件使用了双语,他解答说:
引用
报这个错误不知道是不是跟mysql的版本有关,我的4.1的是没遇到这个错误。
接下来就是要在config/enviorment.rb里面设置 自动根据浏览器判断来决定显示什么语言的文字,想必你已经设了
然后在views/***/*.rhtml 中 把你想翻译的语句由<%="text label"%> 改成 <%="text label".t%> 改了之后 访问一次这个view之后
再访问/translate/ 就会发现要翻译的文字了 你在文字后面输入中文就可以了, 访问原来的view 就会看到所有加.t 的地方变成了中文
接下来就是要在config/enviorment.rb里面设置 自动根据浏览器判断来决定显示什么语言的文字,想必你已经设了
然后在views/***/*.rhtml 中 把你想翻译的语句由<%="text label"%> 改成 <%="text label".t%> 改了之后 访问一次这个view之后
再访问/translate/ 就会发现要翻译的文字了 你在文字后面输入中文就可以了, 访问原来的view 就会看到所有加.t 的地方变成了中文
还有Eric 也讲到 翻译只能针对 view的rhtml, model和controller里面的text就无奈何
3 楼
bd7lx
2006-11-01
等明白人来吧,这也是个半成品
大合唱起个头,请关注配合
大合唱起个头,请关注配合
2 楼
cookoo
2006-11-01
后面有段英文没翻译?另外你可以把你翻译的wiki在原wiki上做个链接。
1 楼
bd7lx
2006-10-31
Beast 安装过程
19M
Flash 下载
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/files/beast.swf
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/articles/2006/10/30/beastuprun

19M
Flash 下载
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/files/beast.swf
http://rorcast.blogger2blogger.com/public/articles/2006/10/30/beastuprun

发表评论
-
ROR 展厅
2006-11-15 13:11 2619http://happycodr.com/ 向朋友介绍有哪些 ... -
想看看model的关联, 带视觉化的-需要点黑客的技术
2006-11-14 11:46 2654最早发帖在 http://www.railscn.com/ ... -
宣传与广告
2006-11-14 11:27 2293其实 大家都有权利评论此书, 但谁也都没有真正意义上全面的评 ... -
Re: 别打了-改PK(呼吁版主开办ROR战场,不然沾上Ruby和Rails的帖子就卷入征战)
2006-11-14 11:03 1835玩点技术PK比较 ruby对 某某 -不一定当真 ht ... -
向Ning学习, 作一个多子域的程序, Clone开始吧
2006-11-14 10:37 2439是个给用户复制应用的网站, 用户可以定义属于自己的程序 ... -
Hamster 舵手公开招募
2006-11-15 11:38 95Palabre | Flash XML multiuse ... -
可视化你的Rails schema
2006-11-14 08:53 3952http://blog.zmok.net/articles/2 ... -
想起沉睡的Hamster, 心里有点凉
2006-11-13 17:37 3090http://www.railscn.com/viewto ... -
Re: 视觉化的思考:藏医学四部医典与唐卡的启示
2006-11-13 09:11 1634The Visual Display of Quantitat ... -
Java 留心! ROR来抢领地了(ROR camp 活动主题在何方)
2006-11-12 09:20 2109最近Ruby on Rails Camp 的主题说是Ru ... -
书评-松鼠中文
2006-11-10 17:26 1800http://radar.oreilly.com/archiv ... -
erlyweb 也上什么道 mvc -a component-oriented web 框架
2006-11-06 13:23 1746http://www.railscn.com/viewtopi ... -
ajax upload files
2006-11-06 11:20 90http://kpumuk.info/ruby-on-rail ... -
Dreamhost 流浪野猫之家
2006-11-06 11:15 1683[img]http://bd7lx.iteye.com/upl ... -
杰夫的下注------亚马孙和37信号公司全力打造互联网的超级ROR平台服务?
2006-11-04 15:17 4553http://www.businessweek.com/mag ... -
儿时的梦想-造自己的火车
2006-11-03 16:57 1773这篇自己造火车, 单轨 ... -
最佳实践系列之 Sidebars & Layouts in Ruby on Rails
2006-11-03 14:47 1348这也有BP 惊叹 http://web2withrubyo ... -
tips radrails
2006-11-03 17:07 57http://gotapi.com/ http://www. ... -
新手区, 也把Java和Ruby分隔开吧, 不然浅水区太乱了, 不方便阅读(分了已经分了)
2006-11-02 10:53 2671发了最新的回帖, 果然加速了灭顶的进程 http://www ... -
敏捷迁移
2006-11-03 10:04 2015看了白色星球后的感觉 ...
相关推荐
博文链接:https://cookoo.iteye.com/blog/32075
Matlab领域上传的视频是由对应的完整代码运行得来的,完整代码皆可运行,亲测可用,适合小白; 1、从视频里可见完整代码的内容 主函数:main.m; 调用函数:其他m文件;无需运行 运行结果效果图; 2、代码运行版本 Matlab 2019b;若运行有误,根据提示修改;若不会,私信博主; 3、运行操作步骤 步骤一:将所有文件放到Matlab的当前文件夹中; 步骤二:双击打开main.m文件; 步骤三:点击运行,等程序运行完得到结果; 4、仿真咨询 如需其他服务,可私信博主; 4.1 博客或资源的完整代码提供 4.2 期刊或参考文献复现 4.3 Matlab程序定制 4.4 科研合作
SAE AS85049F+Connector Accessories, Electrical General Specification for+2021-04(1).pdf
NAVMAT P-9492 .pdf
内容概要:《有货App》产品立项说明书详细阐述了有货App的产品定位、目标用户、主要功能及市场分析。有货App隶属于YOHO!集团,起初为潮流杂志,逐渐转型为集媒体、零售、活动于一体的潮流营销平台。其核心定位为时尚穿搭,面向20~39岁追求潮流的年轻群体,提供正品国际潮牌、明星潮牌的一站式购买服务,并设有时尚潮流穿搭社区、正品鉴定和二手买卖平台。市场分析表明,全球潮牌市场呈两位数增长,尤其是中国市场增速显著,国潮崛起,95后成消费主力,推动潮牌需求上升。有货App的优势在于丰富的潮牌种类和内容基础,但社区互动少、存在假货现象、物流时效差是其劣势。产品规划分为四个版本迭代,逐步完善电商、正品鉴定、社区互动及二手买卖功能。 适合人群:20~39岁追求时尚穿搭、潮流生活的年轻群体,包括上班族、学生及时尚爱好者。 使用场景及目标:①满足用户一站式购买全球潮流品牌的需求;②提供时尚潮流穿搭社区,供用户分享交流穿搭心得;③确保用户购买正品,提供专业的正品鉴定服务;④搭建二手交易平台,方便用户出售或购买二手潮牌服饰。 阅读建议:此文档详细介绍了有货App的市场背景、产品定位及功能规划,适合产品经理、市场分析师及相关从业人员阅读,以了解潮牌电商市场的发展趋势及有货App的竞争策略。
内容概要:本文介绍了一款基于C#编写的485转Web API服务器框架,该框架集成了IoT技术和高性能高并发特性。框架主要特点包括强大的数据库支持(EF6+mssql),独立的WEB API服务,丰富的协议扩展性(支持Modbus、Modbus RTU等),便捷的MVC服务与硬件驱动,创新的设备轮询机制,灵活的API任务管理和便捷的运行与配置。此外,框架提供了完备的文档和技术支持,并进行了多项升级,如自适应服务规则、一键启动与自动配置、修复数据读取问题、设备标识增强和开放数据事件接口等。 适合人群:具备一定编程基础,尤其是熟悉C#和IoT技术的开发人员,适用于工业物联网系统的集成和开发。 使用场景及目标:该框架主要用于工业物联网项目的快速落地,特别是在需要高性能和灵活扩展的应用场景中。它可以用于构建能够处理大量并发连接的物联网后端系统,支持多种数据库和协议,简化设备连接管理和任务调度。 其他说明:框架不仅提供了详细的使用说明和技术支持,还在性能优化和资源管理方面做了很多改进,使得开发者可以更加专注于业务逻辑的实现。
一文了解 MCP、A2A、ANP
内容概要:本文详细介绍了如何使用Comsol多物理场仿真软件构建煤层瓦斯汽固耦合模型。文章首先解释了煤层瓦斯的基本概念及其重要性,随后逐步展示了如何在Comsol中定义几何结构、设置材料属性、添加物理场(如达西流和Langmuir吸附)、进行求解及结果分析。特别强调了渗透率动态变化、吸附解吸机制、耦合求解技巧以及模型验证方法。通过这些步骤,可以精确模拟瓦斯在煤层内的运移规律,为煤矿的安全开采提供科学依据。 适合人群:从事煤矿工程、地质勘探、能源开发等领域研究人员和技术人员,尤其是那些希望深入了解煤层瓦斯行为并对现有开采工艺进行优化的人群。 使用场景及目标:适用于需要评估煤层瓦斯风险、优化瓦斯抽采方案、提高煤炭资源利用率的实际工程项目。通过对煤层瓦斯汽固耦合模型的研究,可以帮助企业更好地规划开采活动,确保生产安全的同时最大化经济效益。 其他说明:文中提供的代码片段和建模思路不仅有助于初学者快速入门Comsol仿真工具,也为有经验的用户提供了一些实用的小贴士,如避免常见错误、提升求解效率等。此外,还提到了一些高级特性,如参数扫描界面开发、集群计算等功能的应用。
系统名称:数据结构课堂考勤管理系统 技术栈:JSP技术、MySQL数据库、SSM框架 系统功能:管理员可以通过系统后台录入学生及教师信息,包括学号、工号以及个人基础资料,同时可以通过课程管理添加课程信息,查看学生请假及签到信息;学生用户可以修改个人资料,结合课程信息实现在线签到提交,提交请假申请;教师用户可以通过管理界面查看学生请假信息并进行在线审批,查看学生签到信息及课程安排。 摘要:高校的不断扩张让在校学生数量不断增加,传统的人工点名签到的考勤管理模式已无法满足需求,同时手动录入的考勤管理模式浪费大量人力物力,也不便于考勤数据信息的管理和查询。考勤管理是高校教务管理工作的重点内容之一,通过考勤管理可以及时了解大学生在校的学习状态,培养学生自律自强的学习品格。结合高校内考勤管理的需求和重要性,利用互联网平台开发设计一款针对校内考勤管理的系统是非常有需求空间的。本文利用JSP技术开发设计了一款在线考勤管理系统,实现了学生与教师之间的信息互通,具备在线签到、在线请假以及课程信息查看等功能。同时结合国内外研究现状以及可行性分析,通过数据库结构的搭建以及系统的测试环节,实现了考勤管理系统的开发设计。
Java在线教育学习平台LW PPT
674222850524759拷貝漫畫-2.2.5(1).apk
内容概要:本文详细介绍了如何使用Simulink封装NXP MPC5634芯片的底层驱动,将复杂的寄存器配置转化为可视化的模块操作。文章通过具体实例展示了GPIO、PWM、ADC、CAN等常见外设的封装方法及其优势,如简化配置流程、提高开发效率、增强代码可读性和维护性。文中还分享了许多实践经验,如寄存器冲突检测、代码优化技巧以及调试工具的选择。 适合人群:从事汽车电子开发的技术人员,尤其是熟悉NXP MPC5634芯片并希望提高开发效率的研发人员。 使用场景及目标:适用于需要快速开发和调试汽车电子控制系统(如ECU)的团队。主要目标是减少底层驱动开发的时间成本,降低复杂度,提高系统的稳定性和可靠性。 其他说明:文章强调了Simulink封装库的实际应用价值,提供了大量代码片段和调试建议,帮助开发者更好地理解和掌握这一技术。此外,作者还提到了一些常见的陷阱和解决办法,有助于新手少走弯路。
内容概要:本文详细介绍了在MATLAB/Simulink环境下,针对微电网储能系统的锂电池SOC均衡问题提出的一种创新性的分段下垂控制策略。传统下垂控制存在收敛速度慢和充放电切换时母线电压波动大的问题。为解决这些问题,作者提出了将下垂曲线分为三个区域的方法:当SOC差超过5%时采用指数型下垂系数,2%-5%间使用二次曲线过渡,小于等于2%则保持线性控制。此外,引入了电压补偿机制以抑制母线电压波动,并通过仿真验证了该方法的有效性。结果显示,新的控制策略显著提高了SOC均衡的速度和平滑度,同时有效减少了母线电压波动。 适用人群:从事电力电子、微电网研究的技术人员以及对储能系统优化感兴趣的科研工作者。 使用场景及目标:适用于需要高效管理锂电池组SOC均衡并确保系统稳定的微电网项目。主要目标是在保证系统稳定性的同时提高SOC均衡效率,减少充放电切换时的电压波动。 其他说明:文中提供了详细的MATLAB/Simulink建模步骤和部分源代码片段,有助于读者理解和复现实验结果。
疫情控制途径.pptx
系统名称:基于SSM健身系统 技术栈:SSM框架、JSP技术、MySQL数据库 系统功能:管理员功能:系统用户信息管理、首页变幻图管理、课程信息管理、健身卡管理、健身器材管理、教练信息管理、购买及报名管理。用户功能:用户注册、健身卡信息查看及在线购买、健身教练信息查看、健身课程信息查看及在线报名、个人后台管理(包括健身卡办理信息管理、健身课程报名信息管理、个人资料维护和管理)。 摘要:随着人们对健康的重视度越来越高,健身经济的不断发展加速推动了健身房的扩张,与此同时多元化和便捷的健身方式也获得越来越多人的青睐,健身房的营销手段也逐渐从现在的宣传彩页推广逐渐转移到了线上平台,人们借助互联网平台实现了健身房健身设施、健身课程、教练信息以及健身卡优惠活动内容的查看和获取,通过线上平台实现了健身卡的办理以及健身课程的预约。相比传统的健身房管理模式,利用系统平台可以为用户提供更加便捷的在线报名及办卡服务,同时也提升健身房办卡及课程预约的管理效率。
内容概要:《10天精通DeepSeek实操手册》旨在帮助零基础用户在10天内掌握DeepSeek的使用方法,通过分阶段的学习目标逐步深入,涵盖AI认知、核心技能应用和实战变现。手册详细介绍了如何利用DeepSeek进行知识检索、内容生成、数据分析、创意设计等任务,并提供了具体的实操任务和案例,如生成论文大纲、优化会议纪要、处理合同审查等。此外,手册还提供了40个优质提示词库,覆盖学习提升、职场效率、生活助手等多个场景,以及学术资源导航和变现路径案例,帮助用户更好地应用DeepSeek解决实际问题。 适合人群:适合希望快速上手DeepSeek的零基础用户,尤其是希望通过AI工具提升工作效率、内容创作能力或寻求创收途径的人士。 使用场景及目标:①帮助用户破除对AI的恐惧,建立科学认知,了解AI的应用边界;②通过具体场景和任务,如论文写作、会议纪要整理、合同审查等,提高用户的实际操作能力;③提供变现指南,帮助用户通过AI工具开辟副业或优化现有业务,如代写商业计划书、制作AI使用指南、优化电商详情页等。 阅读建议:由于手册内容丰富且实用,建议读者结合自身需求,逐步实践每个阶段的任务,并灵活运用提供的提示词库和案例,确保在学习过程中不断积累经验和技能。同时,注意遵守相关法律法规,避免不当使用工具。
Delphi 12.3控件之ZhuTcp6.0.zip
java+算法+桶排序
苏苏源码-jspm023-古诗词数字化平台(论文+PPT)
读取并旋转透明或不稀疏的图像。输出是作为RGB数据的旋转图像和透明度数据alpha [imR,alphaR] = rotim(im,theta,bgColor,crop,scale,interpMethod) INPUT: im: a) image file name b) struct with two fields, im.rgb image and im.alpha im.rgb: height * width * (1 or 3), either 0-255 uint8 or 0-1 double im.alpha: height * width, either 0-255 uint8 or 0-1 double theta: Amount of rotation in degrees bgColor: Color of the given background. Optional, place holder: NaN Default: [128, 128, 128] Integer numbers in the range 0-255 Example: [255 255 0] for yellow Color of some pixels at the opaque border of the rotated small image.