`
andyyou88
  • 浏览: 42363 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 上海
社区版块
存档分类
最新评论

中国人经常"误解"的英语词句

 
阅读更多

中国人经常"误解"的英语词句

 

导读:lover是“爱人”吗?busboy是“公汽售票员”吗?

是不是还有很多这样的词汇都被你这样解释了呢?下面就让我们一起来看看经常被我们中国人“误解”的英语词句吧~

 

1.日常用语类

 

  lover 情人(不是"爱人")

  busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")

 

  busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")

  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")

 

  heartman 做心脏移植手术的人(不是"有心人")

  mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")

 

  eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")

  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")

 

  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")

  personal remark 人身攻击(不是"个人评论")中国人经常“误解”的英语词句 

 

  personal remark 人身攻击(不是"个人评论")

      sweet water 淡水(不是"糖水")

 

  confidence man 骗子(不是"信得过的人")

  criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
  
      service station 加油站

  rest room 厕所(不是"休息室")

 

  dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")

  sporting house 妓院(不是"体育室")

 

  horse sense 常识(不是"马的感觉")

  capital idea 好主意(不是"资本主义思想")

 

  familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")

  black tea 红茶(不是"黑茶")

 

  black art 妖术(不是"黑色艺术")

  black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")

 

      white coal (作动力来源用的)水

  white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")

 

  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")

  red tape 官僚习气(不是"红色带子")

 

  green hand 新手(不是"绿手")

      blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")

     

      China policy 对华政策(不是"中国政策")

  Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")

 

    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")

  English disease 气管炎(不是"英国病")

 

  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")

  Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")

 

  Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")

  French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")

 

    2. 表达方式类

 

  Look out! 当心!(不是"向外看")

  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")

 

  You don't say! 是吗!(不是"你别说")

  You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")

 

  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")

  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")

 

  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")

  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")

 

  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")

   He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")

 

  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")

 

 

 3.成语类

 

  pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")

  in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")

 

  eat one's words 收回前言(不是"吃话")

  an apple of love 西红柿(不是"爱情之果")

 

  handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")

  bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")

 

  have a fit 勃然大怒(不是"试穿")

  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然-恐惧(不是"令人发指--气愤")

 

  be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")

  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")

 

  pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")

  have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是"有心做"或"有意做")

 

 

分享到:
评论

相关推荐

    审稿人总结出的中国人投稿英语书写常见问题

    1. **汉语式英语(Chinglish)**:指将汉语表达习惯直接套用到英语中,导致句子结构和词汇使用不符合英语规范。 - **案例**:“This paper mainly studies the problem of…” - **改进后**:“This paper ...

    2015高考英语专项复习完成句子+写作训练9

    在2015年的高考英语复习中,"完成句子...因此,请不要因为这一个事件而对中国人产生误解。我们的社会依然充满爱心,乐于助人。 期待听到你的回信,愿我们都能从这个事件中汲取教训,让世界变得更美好。 真诚的, 李明

    代词—专升本英语语法PPT课件.pptx

    (我们都是中国人。) 在男女并列场合,顺序为 he + she。 * He and she don't agree with me. (他她不同意我。) it 的用法非常广泛,可以作为人称代词,表示天气、距离、时间、环境等。 * What's the weather ...

    《找到学习英语的第一本书》读书报告.pdf

    书中以一个中国人询问飞机起飞时间的例子来说明,即使我们掌握了足够的词汇和语法规则,也可能在实际交流中因为思考时间过长而错失对话机会。语言的流利性与即时反应能力同样重要。 结合个人经历,我曾经认为出国就...

    高二英语外研 必修PPT课件.pptx

    4. **应用英语举例**:第9页和第10页提供了实际语境下的句子,展示了如何在特定情况下使用英美英语的差异。例如,美式英语可能会在某些场合省略介词,而英式英语则倾向于保留;移动电话(mobilephones)使英美两国的...

    英语ppt 学习英语的辅助手

    了解这些文化差异对于学习英语和进行国际交流至关重要,它可以帮助我们避免误解,增进跨文化沟通的效率。在制作或使用英语PPT时,结合这些文化元素可以使得内容更贴近实际,有助于提升学习者对语言背后文化的理解,...

    新编大学英语4课后答案

    ### 新编大学英语4课后答案解析:词汇与翻译技巧 #### Unit1 Leisure Activities **词汇构建** 在《新编大学英语4》的第一单元“休闲活动”中,教材通过一系列练习帮助学生掌握与主题相关的词汇及其用法。下面是...

    长沙专版2020中考英语复习方案语篇补全03童年趣事+中国传统文化故事试题

    这种故事在教育中起到传承历史文化的作用,同时也展现了古代中国人的智慧和勇气。学生通过阅读这样的故事,可以了解到中国古代的生活方式、价值观以及历史事件。 1. "The story happened in the Qin Dynasty." 这句...

    2014高考英语完形填空精英训练精品题(16).doc

    在题中,Henry作为一个外国人,在中国乘坐公交车的经历,引发了一系列的误会。由于不熟悉中国的公交车乘坐规则,Henry按了两次车铃,本意是想下车,却因为不了解规则而让售票员误解了他的意图。这不仅让Henry感到...

    高二英语外研必修ModuleReadingPPT课件.pptx

    Chinglish是指将汉语思维方式直接套用到英语中所形成的独特表达,这在国际交流中有时会引起误解。这个问题触及了文化交融与语言纯正性的辩论,提醒我们在学习外语时应尊重其原生语境,同时也要注意避免因母语影响...

    商务英语沟通PPT学习教案.pptx

    英语教师经常面临的一个挑战是如何帮助中国学生改进他们的语篇组织能力。这可能是因为中国学生受到其母语文化思维模式的影响,他们在构建英语表达时可能难以适应英语语篇结构的线性和逻辑性。因此,教学策略需要侧重...

    试论跨境电商背景下商务英语翻译技巧.zip

    例如,英语中的"Thank you for your consideration"在中文环境下可能需要调整为更直接的“感谢您的关注”,以符合中国人的表达习惯。 再者,商务英语翻译应保持清晰、简洁的风格。商务沟通追求效率,因此翻译时要...

    经典英文小学生幽默笑话.doc

    最后,妈妈教儿子英语的故事,展示了语言理解的即时性和互动性,以及简单的句子也可能引发的误解。 这些笑话不仅让人发笑,也提醒我们在学习英语时,要注重语境理解、发音练习和文化交流。避免单纯依赖字面翻译,要...

    2009年6月英语四级考试真题与答案.doc

    1. **英语四级考试**:是中国大学生必须通过的一项英语水平测试,旨在检验学生的英语听、说、读、写四项基本技能。考试分为写作、听力理解、阅读理解和翻译四个部分。 2. **写作部分**:要求考生在30分钟内就给定的...

    六年级英语 阅读理解天天练11-12.doc

    小学六年级的英语阅读理解是孩子们提升语言能力的重要练习,这篇文档包含了两个不同的阅读理解练习。第一个练习讲述了布朗夫妇和他们的儿子杰克的故事。布朗夫妇来自美国,现在在郑州教英语,他们的儿子杰克也在当地...

    初中英语阅读题练习附答案.doc

    文档中还分享了一个关于文化差异的故事,说明了尊重老年人是中国的一种文化习俗,但在美国,人们可能对“old”这个词的使用非常敏感。这个故事提醒我们在跨文化交流中,理解并尊重对方的文化习俗是至关重要的,避免...

    英语作文作文250字_高中高三作文,-,58作文

    2. 介绍中国文化与节日:在英语作文中,可以介绍中国传统文化以及特定的节日,比如春节期间。这不仅是文化的一种传播,还能为外国读者提供了解中国的机会。例如,“you and your family will travel to China during...

    2020-2021学年高中语文选修上册同步练习:1 中国人民站起来了.docx

    在2020-2021学年高中语文选修上册同步练习中,"中国人民站起来了"这一主题的练习题便是一个极好的例证。通过这一系列的练习题目,我们可以看到高中语文学习的几个关键方面。 首先,学习语文不仅仅是阅读和记忆,更...

    [实用参考]英语专业八级翻译试题真.pdf

    英语专业八级考试是中国高等院校英语专业本科阶段的一项重要考试,旨在评估学生的英语语言综合运用能力,包括听、说、读、写、译等多个方面。该考试对英语专业的学生来说具有重要意义,不仅检验其专业知识水平,还...

    2020版七年级英语下册Module11BodylanguageUnit1Theytouchnoses85_88学案pdf无答案

    - 1) 中国人在见到访客时常常握手并微笑。 - 2) 在不同国家,人们的行为习惯是不同的。 - 3) 与北美人交流时要注意保持适当的距离,给他们更多的个人空间。 - 4) 摆手可以表示再见。 - 5) 注意一些可能引起误解...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics