- 浏览: 577922 次
- 性别:
- 来自: 浙江省杭州市
最新评论
-
jiajiafucs:
有例子吗?初学,不会用..
改变只读文本框的的背景颜色(原) -
chen_yanhua123:
终于下到了,谢谢
tomcatplugin下载地址 -
gwfuliyang:
http://www.eclipsetotale.com/to ...
tomcatplugin下载地址 -
wcj343169893:
你给的那个地址,下载不了呀,楼主 可以发一个给我么??我的邮 ...
在win32上ruby连接MySQl(转) -
justin18:
受教了,非常谢谢~
解决安装IIS时提示找不到zClientm.exe文件的问题(转)
相关推荐
在进行多语言开发时,有时需要将已经编辑好的PO文件转换为MO文件,或者将现有的MO文件转换回PO文件以便进一步编辑。这里提到的“PO与MO文件转换工具”就是这样一个实用程序,它可以方便地完成这两种格式之间的转换。...
最近做的一个项目需要用MO格式的语言文件,而MO文件的修改着实麻烦,毕竟本地用windows的本人来说,要先转成PO的才能直接打开修改。但是大家都知道,想要转的话就要用一些工具。我原来用的是“gettext”,用过的人都...
今天我给大家带来了自制的mo、po文件相互转换工具, 主要特点是方便简洁。 ==================================================================================== 使用方法: 把要转换的mo或po文件拖到bat上即可...
本项目“MutiLanguage”专注于PO(Portable Object)和MO(Machine Object)文件的转换,帮助开发者轻松实现多语言资源的管理。 PO文件是GNU gettext工具链的一部分,主要用于存储翻译字符串。它们是一种文本文件,...
标题中的“mo与po绿色互转工具”指的是一个软件或脚本,用于在MO和PO文件格式之间进行转换。在IT行业中,MO和PO文件主要与多语言翻译和国际化(i18n)有关,特别是在软件开发中。下面将详细解释这两种文件格式以及...
"poedit mo 转化为 po"这个话题意味着我们需要讨论如何使用Poedit来将已经编译过的MO文件转换回可编辑的PO文件。这个过程可能在以下几种情况下有用:比如,你需要更新现有翻译,或者需要查看某个翻译的历史版本,又...
有版本控制功能,工具会自动对比老文件和新文件,会自动添加“修改记录”,版本号自动加1(使用该功能,必须将新文件输出路径和老文件路径一样,否则无法使用) 3.该工具使用Java 反射制作,所以请将要转换的jar的...
MO是Machine Object(机器对象)的缩写形式,它是面向计算机的、由PO文件通过GNU gettext工具包编译而成的二进制文件,应用程序通过读取MO文件使自身的界面转换成用户使用的语言。POT是一种模板文件,其实质与PO文件...
虽然po2json可以很好地将.po文件转换为.json格式,但是它不允许在另一个方向上进行转换(.json-> .po)。 入门 使用以下命令安装模块: npm install po2json2po -g 用法 将.po转换为.json po2json2po messages.po...
本资源包涉及的是两个流行的版本控制系统客户端——KDE SVN和RapidSVN的翻译文件,主要包含MO和PO文件格式,这些文件对于非英语用户来说至关重要,因为它们能将界面文本翻译成中文,提升用户体验。 首先,我们来...
总的来说,"vopo转换工具类及所需jar"是一个简化vopo数据格式转换的解决方案,它包含了一个数据验证助手和一个主要的转换器类,以及一系列的外部依赖库。通过这个工具,开发者可以在处理vopo数据时提高效率,减少...
然后,你可以创建一个新的语言包,选择“zh-hans”作为目标语言,这将生成一个基本的PO文件结构。 "zh-hans.po"文件的编辑通常需要用到专门的PO编辑器,比如Qt Linguist或PoEdit。在这些工具中,开发者可以看到...
首先,让我们来理解一下MO、PO和QT资源文件。PO文件(Portable Object)是一种用于存储翻译文本的格式,常见于使用GNU gettext工具链的项目中。它包含了原始英文文本和对应的译文,使得开发者能够轻松地对软件界面...
总的来说,WordPress的汉化过程涉及对po和mo文件的操作,以确保整个用户界面,无论是前端还是后台,都能用目标语言流畅地呈现。对于开发者和爱好者来说,这是一个深入理解WordPress工作原理、提升用户体验的好机会。...
本文将详细介绍xgettext工具、po文件及其在生成和管理多语言资源方面的应用。 首先,xgettext是GNU Gettext工具集的一部分,这是一个用于软件本地化的开源工具。它的主要功能是从源代码中提取字符串,这些字符串...
我找不到使用PO文件作为翻译源的任何现有中间件(没有先将它们转换为JSON),因此有一个简单的中间件可以加载PO文件,并在response和app对象上公开一个简单的gettext translation方法,允许从服务器和视图中查找...
4. 使用poedit或命令行工具`msgfmt`将`.po`文件编译为`.mo`文件。 5. 在PHP项目中配置gettext扩展,指定`.mo`文件的路径。 6. 运行程序,程序会自动加载对应语言的`.mo`文件,显示翻译后的文本。 在实际项目中,...
Poedit使得处理这些翻译文件变得更加简单,尤其对于那些需要将软件或网站内容本地化到多种语言的开发者和译者来说,它是一个不可或缺的工具。 **1. PO文件格式介绍** PO文件是一种纯文本格式,包含了源语言字符串和...
总之,“po-auto-translator”为软件本地化提供了一种便捷的解决方案,帮助开发者轻松地将PO和POT文件从一种语言转换为另一种语言。通过利用开源的力量,这个工具不仅降低了本地化的技术门槛,也为全球范围内的软件...
`gulp-po2json` 是一个专门为解决这个问题而设计的 Gulp 插件,它能够将 PO 文件高效地转换成 Jed 兼容的 JSON 文件。 **Gulp 概述** Gulp 是一个基于 Node.js 的任务自动化工具,它使用流(Stream)处理文件,...