What I Have Lived For
Bertrand Russell
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the verge of despair.
I have sought love, first, because it brings ecstasy --- ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness --- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what --- at last --- I have found.
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men, I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberated in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.
我为何而活
伯兰特.罗素
三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。这三种情感,像一阵阵飓风一样,任意地将我吹的飘来荡去,越过痛苦的海洋,抵达绝望的彼岸。
我寻找爱,首先,因为它令人心醉神迷,这种沉醉是如此美妙,以至于我愿意用余生来换取那几个小时的快乐。我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。我寻找爱,还因为在爱水乳?交融时,在一个神秘的缩影中,我见到了先贤和诗人们所想象的、预览的天堂。 这就是我所追求的,尽管对于凡人来说,这好像是一种奢望。但这是我最终找到的。
我曾以同样的热情来追求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能知道为什么星星会发光。我也曾经努力理解毕达哥拉斯学派的理论,他们认为数字主载着万物的此消彼长。我了解了一点知识,但是不多。
爱和知识,可以最大可能地,将人带入天堂。可是,怜悯总是将我带回地面。人们因痛苦而发出的哭声在我心中久久回响,那些饥荒中的孩子们,被压迫者摧残的受害者们,被子女视为可憎负担的、无助的老人们,以及那无处不在的孤单、贫穷和无助都在讽刺着人类所本应该有的生活。我渴望能够消除人世间的邪恶,可是力不从心,我自己也同样遭受着它们的折磨。
这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。
―――――――――――
伯兰特.罗素(1872-1970),英国著名哲学家、数学家和文学家。他在多个领域都取得了巨大成就。他所著的《西方的智慧》、《西方哲学史》对中国读者影响很大。
分享到:
相关推荐
A Full Box of Kisses Abundance is a Life Style Adapted from a Journey Gettysburg Address If I were granted three seeing days Man Is Here For The Sake of Other MenModern American ...What I Have Lived For
它由has/have加上过去分词构成,例如I have lived here for two years。 现在完成时有两个主要用法: 用法一:表示过去发生的某一动作对现在造成的影响或产生的结果。例如: * I have lived here for two years....
- For + 一段时间:表示动作持续了一段时间,如"I have lived in this city for five years." - Since + 时间点/时间状语从句:表示从某个特定时间点开始的动作,如"He has studied French since 2010." 此外,现在...
例如:"I have lived in Beijing for twenty years." (我已在京居住二十年了)。 - **表达经历**:表示某人曾经去过某个地方,或者做过某件事情。例如:"I have never been to cinema." (我从未去过电影院),同时要...
点动词和延续性动词是英语语法中的一个重要概念,主要用来区分动作的瞬间性和持续性。点动词(如get, come, go, leave, finish等)通常表示一个具体的、瞬间性的动作,而延续性动词(如be, have, live, work, know等...
《What I have Lived for》则阐述了生活的价值所在。 这些文章在教导英语的同时,也传递了深刻的人生智慧。例如,《The Road to Success》讨论了成功背后的付出与坚持;《The 50-Percent Theory of Life》提醒我们...
1. 应改为 "I have lived in Greece since 1998." 2. 应改为 "Did you have good weather last weekend?" 3. 正确,无需改动。 4. 应改为 "Have you painted that nice picture yourself?" 5. 应改为 "I haven't ...
- "I have lived in Beijing for five years."(我在北京住了五年) 7. **表示原因**:表示因为某种原因。例如: - "I'm sorry for being late."(我对迟到感到抱歉) 8. **表示价格**:在价格表达中,for 用来...
例如:“I have lived here for three years”或“I have lived here since 2004.” 3. **否定形式**:通过在助动词“have”或“has”后面加“not”来形成否定句。例如:“I haven't seen him today.” 4. **疑问...
例如:We have already been to Changfeng Park.I have lived in Shanghai for thirteen years.Have you been to…..yet? 7. live与stay的区别:live强调居住的状态,而stay强调暂时的居住。 例如:I have lived ...
6. 我为何而生(What I have Lived for):通过对生活意义的探索,引导读者思考自我价值和人生目标。 7. 爱的召唤(When Love Beckons You):探讨爱的力量,如何引导我们面对生活中的挑战。 8. 成功之道(The ...
"What I have Lived for"揭示了人生目标的三个支柱:真理、美和爱。此外,还有关于如何面对内在挑战、追求快乐、欣赏生活之美、赋予生命意义等方面的思考。 "生而为赢"不仅是书名,也是其中一篇文章的主题,它鼓励...
- 另一方面,"I have lived here since 2004." 暗示从2004年开始就一直住在这里。 6. **区分不同时态**: - 当谈论某一行为或状态持续的长度时,根据时间的不同,可以用不同的时态来表达。例如,描述过去某个特定...
* 短暂性动词不能和表示一段时间的时间状语连用,例如:I have left for 5 years.(错误) * 短暂性动词可以转换成延续性动词,然后再与时间状语连用,例如:I have been away for 5 years.(正确) 四、延续性动词...
例如:"I have lived in Beijing for five years."(我住在北京已经五年了)或"I have known her since we were children."(我从小就认识她)。在这种情况下,"for"后面跟时间段,"since"后面跟具体的点时间。 在...
- 持续到现在的动作:如,“I have lived here for three years.” 表示居住这个状态是从过去延续至今。 - 与时间状语连用,如“since”或“for”:例如,“He has taught me since I came to the school.” 这个...
- 第二种用法是表示一个始于过去并持续到现在的动作或状态,如“He has been at this school since 1986.”(他自1986年起就在这个学校了),“I have taught English for 19 years.”(我教英语已经19年了)。...
2. 《我为何而活》(What I Have Lived For):这可能是一个关于人生目标和个人信念的哲学思考。 第四单元: 1. 《哲学与艺术》(Philosophy and Art):讨论了哲学与艺术之间的相互关系,可能是对艺术创作背后思想...
这篇资料是针对2018年人教新目标版八年级英语下册Unit10"I've had this bike for three years"的基础练习,主要涉及了现在完成时态和与之相关的动词持续性表达。现在完成时态通常用于表示过去发生的动作或状态对现在...
例如:"I have lived here for two years." 这句话表明居住这个动作从过去持续到现在,并且对现在的生活产生了影响。 第二种用法是表示过去某时开始并持续到现在,甚至可能继续下去的动作或状态。这时,我们常与...