天长地久——as old as the hills
胆小如鼠——as timid as a hare
坦然自若——
as cool as a cucumber
水中捞月——to fish in the air
苦如黄连——as
bitter as wormwood
鸡皮疙瘩——goose-flesh
轻如鸿毛——as light as a
feather
旁观者清——The onlooker sees most of the game
艳如桃李——as
red as rose
狐假虎威——ass in the lion's skin
物以类聚——Birds of a
feather flock together
非驴非马——Neither fish, nor flesh, nor fowl.
如
释重负——to take a load off one's mind
挥金如土——to spend money like
water
弱不禁风——as weak as water
瞬息之间——in the twinkle of an
eye
泪如泉涌——a stream of tears
瓮中之鳖——a rat in a hole
扬
眉吐气——to hold one's head high
一针见血——to touch one on the raw
不
翼而飞——to take wings to itself
小题大做——to make mountains out of
molehills
格格不入——a square peg in a round hole
山穷水尽——at the
end of one's rope
冷若冰霜——as cold as a marble
半斤八两——six of
one and half a dozen of the other
胸有成竹——to have a card up one's
sleeve
孤注一掷——to put all one's eggs in one basket
纸上谈兵——
armchair strategy
白费口舌——to speak to the wind
同行相嫉——Two of a
trade can never agree.
一文不名——without a penny to one's name
收
回前言——to eat one's words
令人毛骨悚然——to make one's hair stand on end
人
身攻击——personal remark
分享到:
相关推荐
android小型数据库有2个表 内容包括成语词典。表名cy。有30895个成语。包括解释和拼音。 还有一个英语词典。表名note。内含15328个英语词汇。包括解释。
电子成语大字典共收录成语13305条,每条成语的解释相当详细,不仅对成语的字面意义做出详细解释,而且还提供了成语的常用程度、出处、示例、近义词、反义词、用法和成语的起源故事以及英文解释。 电子成语大字典...
这些英语成语都是英语表达中常用的短语,它们蕴含着丰富的文化和生活经验。学习并掌握这些成语,不仅可以增强英语沟通能力,还能让我们更好地理解和欣赏英语国家的文化。通过阅读、讨论和实践,我们可以将这些智慧...
以下是对这些四字成语及其英文翻译的详细解释: 1. 生意兴隆 - wish your business success:这个成语意味着商业活动繁荣昌盛,是向企业家或商人表达良好祝愿的常用语。 2. 一帆风顺 - wish you every success:...
在英文中,如果要翻译这个成语,可以采用“outshine the moon and put the flowers to shame”,这样的表达方式也能让外国人理解到中国美女的非凡美貌。 学习“花闭月羞”这一成语,对于学生来说,不仅是知识的积累...
在众多的成语中,“一路顺风”是一个特别的存在,它以其美好的寓意和常用的场景,成为了一个广为人知的祝福语。 “一路顺风”这个成语的字面意义非常直观,它描述的是一种理想状态,即在漫长的旅途中,无论海上陆地...
成语“泥塑木雕”由四个汉字组成,读音为“ㄋ一ˊ ㄙㄨˋ ㄇㄨˋ ㄉ一ㄠ”,在汉语中属于常用成语,没有明显的感情色彩,既不是褒义词也不是贬义词,可以作为宾语或定语使用,常用于形容人的举止或表情缺乏生动和...
丰富的教学资源如英文原版读物、听力材料,更是提供了广泛的学习渠道,帮助学生提高英语水平。 在物理和化学的教学中,实验模拟、公式计算、反应过程动画等功能的引入,让抽象难懂的理论知识变得生动有趣。这些工具...
“马后炮”作为常用成语,结构为偏正式,通常用作宾语,表达贬义。在实际运用中,它可以用于批评那些事后的空谈或无效的建议。例如,在《胡雪岩全传·平步青云》上册中,高阳通过“第一盘‘双车错’,第二盘‘马后炮...
本篇将详细介绍搜狗词库的特性和应用,并深入探讨其中的一些常用词汇类别。 首先,搜狗词库是搜狗拼音输入法的核心,它通过大量的词汇数据和用户输入习惯分析,构建了一个动态更新的词语库。这个库不仅包含了日常...
今天,我们要探讨的成语是“相习成风”,这是一个描述社会现象的常用语,它揭示了群体习惯的形成与社会风气的演化过程。 “相习成风”这个成语出自古代,由“相”、“习”和“成风”三个部分组成。在古代汉语中,...
这两种词典是英语学习者必备的工具,它们分别用于查找英文单词的中文解释和中文词汇的英文翻译。英汉词典可以帮助用户理解英文文本,而汉英词典则有助于准确表达中文意思。这些词典通常包含了大量的词汇和短语,部分...
在英语四级考试中,翻译部分旨在考察考生将中文句子准确、流畅地转换为英文的能力。这不仅需要良好的词汇掌握能力,还需要具备一定的语法知识和句式变换技巧。 **1.1 句子成分分析** - **主谓宾结构**:英语中常见...
2. **常用成语和格言的翻译**:如“言必信,行必果”(Words must be believed, deeds must be done.),这样的句子有助于学生理解英语中的成语和习语,增强他们的语感。 3. **情境表达**:像“近朱者赤,近墨者黑...
欣欣成语词典是一款词典共收集近两万条常用成语,有拼音、成语解释、出处、例句引用(示例)、近义词、反义词、英语等,双击成语词条还可以成语接龙,下一成语的首字接上一成语的尾字。是中小学生必备的学习佳品,本...
作为常用成语,石沉大海通常用作谓语、定语或宾语,具有贬义色彩,表示一种不好的结果或状态。在句子中,可以表达对某种失落、绝望情绪的描绘。例如,“他的消息石沉大海,让我们十分担忧他的安全。”这里就表达了对...
这些句子涵盖了英语日常交流中...这些句子和短语都是英语日常对话中常用的元素,掌握它们能帮助提高英语口语能力,更好地融入英语环境的日常交流。通过不断练习和应用,可以提升自己的英语水平,增强跨文化沟通的能力。
宋云老师的资料中,包含了诸多常见成语的英文翻译,如“画蛇添足”(add legs to a snake)、“半途而废”(drop something halfway)。学习这些成语的正确译法,有助于考生在翻译中更准确地传达中文的文化内涵。 ...
简练是商务英语的另一个显著特征,体现在其常用格式化表达,如“if + 形容词”或“as + 过去分词”的结构。这些简练的表达能快速传达关键信息,译者在翻译时也应尽量保持这种简洁明快的风格,同时确保信息的完整传达...
这篇英语资料包含了许多与日常生活相关的词汇、俚语、成语以及实用的句子,旨在帮助学习者提升英语水平。让我们深入探讨一下这些内容。 首先,我们来看看与健身相关的词汇。例如,`height chart`(身高表)用于记录...