`
cindylu520
  • 浏览: 148112 次
  • 性别: Icon_minigender_2
  • 来自: 大连
社区版块
存档分类
最新评论

精彩习语汇总(32)

阅读更多

1.a wolf in sheep's clothing 面慈心毒的人

例如:

Beware of him. He is a wolf in sheep's clothing.

这个人羊皮虎质,不可不提防。

 

2.John Bull 指英国或英国人

例如:

His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.

他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型英国人。

 

3.Put one's foot in one's mouth 说错话

例如:

He put his foot in his mouth when he declared that the proposal was ridiculous. The proposal was made by the boss himself.

他不该那样明明白白说这个建议荒唐。这建议是老板提出的啊 。

 

4.in the soup 陷在困境之中

例如:

His unhappy remark put him in the soup with the boss.

他说话一时不小心,引起老板不满,真是倒霉了。

 

5.hive of activity 很多人繁忙工作的地方

例如:

As he entered the room, a hive of activity met his eye.

他走进房间里,看见人人都在忙碌工作。

 

6.make the fur/feathers fly 引起争斗等

例如:

If his wife knows that he has lost so much money in gambling, she will really make the fur/feathers fly.

假如他太太知道他赌输了那么多钱,一定会大吵大闹的了。

 

7.Neither hide nor hair 踪影全无

例如:

I have seen/heard neither hide nor hair of her for several years.

过去几年,我连她的影子都没有见过呢。

 

8.out on a limb 处境危险,处于孤立无援地位

例如:

With our supplies cut off, we were out on a limb

由于给养被切断,我们陷入了困境。

 

9.man of straw 受人摆布或软弱不可靠的小人物

例如:

You mustn't count on him to help you. He's just a man of straw.

你千万不要指望他帮忙。他没有一点本事 。

 

10.Keep the wolf from the door 免于饥寒

例如:

They had a daily fight to keep the wolf from the door

他们天天得苦苦挣扎才能勉强糊口。

分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics