`
ywencn
  • 浏览: 87154 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 上海
社区版块
存档分类
最新评论

[活动] 大家一起来翻译Railscasts吧!// 目前 32篇已完成

阅读更多

 

想必大家都很熟悉railscasts了。对于初学者来说,上面有很多rails使用方法的经典,对于rails老手来说,去了解一下rails的动态也是非常棒的。
但不是所有人的听力都能完全听懂其中的内容。

Rails中文资料真的实在太少了,Rails3都出来了的今天,滑板书中文版才到rails1.2。这无疑阻碍了rails在中国的推广。
于是我们希望将Railscasts翻译成中文,来弥补rails中文资料的不足。

翻译视频太麻烦,而且不方便在工作的时候查看,于是我们翻译Railscasts.com的文字版 asciicasts(asciicasts.com)
asciicasts已经支持了多国家语言,我们把完成的翻译直接放到这个网站上就行了。
已经翻译过的章节会有一面小国旗。点击那个国旗就可以看到相应语言版本。

有兴趣的一起吧!



 

大家分分工,把有用的章节都翻译一下,已经过时淘汰的章节就不用翻译了,丰富一下rails中文资料。

其实翻译的过程也是一个深入的学习理解过程,在翻译的过程中,你会发现你从  未如此深入的去思考过这些问题,通常视频看完了也就完了。

有兴趣的同学请加入我们的 rails 超级QQ裙 :42598811 ,联系群里的 蜗牛 同学,不习惯用QQ的同学直接在javaeye上联系我也可以的。

建议每次领取的翻译篇数不要超过两篇,每篇的翻译在1星期内完成,翻译完了再领取新的,不然把自己累坏了就不好咯!


----------------- 汇报一下当前翻译进度 --------------------

夜明猪:
202 active redord queries in rails 3 // 已完成// 2010-2-26
194 mongobd and mongomapper // 已完成// 2010-2-27
210 Customizing Devise // 已完成 // 2010-6-2
209 Introducing Devise // 已完成 // 2010-6-2
210 Active Model
221 Subdomains in Rails 3
215 Advanced Queries in Rails 3
216 Generators in Rails 3
蜗牛:
155 beginning with cucumber// 已完成// 2010-2-26

Calf:
169 Dynamic Page Caching //已完成// 2010-2-28
181 Include vs Joins //已完成// 2010-3-3

Howl:
201 BUNDLER //已完成
154 Polymorphic Association//已完成 2010-3-16

Backer:
134 paperclip  //已完成 // 2010-3-3

athrun:
187 Testing Exceptions // 已完成 // 2010-3-3

Hisea:
203 Routing in Rails 3 // 已完成 // 2010-3-5

 

marshluca:
190 Screen Scraping with Nokogiri  // 已完成 // 2010-3-7
191 Mechanize  // 已完成 // 2010-3-7

beta()
188 Declarative Authorization // 已完成 // 2010-3-13
204 XSS Protection in Rails 3/ 已完成 // 2010-3-18

 


digruby
196 Nested Model Form Part 1   // 已完成 2010-3-10
197 Nested Model Form Part 2 //  已完成 2010-3-22
198 Edit Multiple Individually

小伟的晓伟
136 jQuery   // 已完成 2010-3-10

darkbaby
165 Edit Muitiple // 已完成 2010 - 03 - 09
 205 Unobtrusive JavaScript  // 已完成 2010 - 03 -22

 

xingqinglzq

189 Embedded Association // 已完成 2010-3-17

 

liguokai

172: Touch and Cache // 已完成 2010-3-18

206 Action Mailer in Rails 3 // 已完成 2010-4-2

298 ERB Blocks in Rails 3// 已完成

 

samsam

182 Cropping Images // 已完成 2010-3-19

180: Finding Unused CSS //  已完成 2010-3-22

179: seed data//  已完成 2010-3-28

177: model versioning  已完成 2010-4-4

 

fanhaipeng

174 Pagination With AJAX //  已完成 2010-3-21
175 AJAX History and Bookmarks //  已完成 2010-3-21
167: More on Virtual Attributes  //  已完成 2010-3-28
6: Virtual Attributes  //  已完成 2010-3-28
193 Tableless Model//  已完成 2010-3-28
tudopi
207 Syntax Highighting //  已完成 2010-4-2

Enn
171 delayed_job //  已完成 2010-4-4


翻译格式可以是 DOC、HTML、甚至是直接写在邮件里的纯文本、或者贴到你的je博客里的地址,都可以。
翻译中可以留下个人博客等个人信息。

翻译完成后,可以用QQ把文档传给蜗牛同学,或者把贴了翻译的博客地址给蜗牛同学。或者发到蜗牛邮箱 i#ywen.cn    #=>@

蜗牛会校对一下错别字啥的,然后整合大家的翻译转发给asciicasts的站长。

欢迎更多朋友加入我们来一起完成这件有意义的事情,为rails中国社区做出一份自己的贡献!!

-----------------------------------  Q &  A ----------------------------------
dingr 写道

翻译的质量谁来把关呢?
恩对,翻译质量也很重要。
首先大家都是自愿来翻译的,和以前在学校翻译作业不同,这个的翻译大家肯定都是会很用心的。
另外基于一些本身对Rails知识的掌握,应该说翻译railscasts绝对比翻译一篇外国文学著作出现意思上的差错的可能性更小。
最后打算健全一下机制,以前的翻译基本上都是我大致先看一下,觉得没什么问题就发到asciicast了,但是由于蜗牛本人水平和能力有限,也没有精力一一校对。我想建立一个翻译者相互校对的这样一个流程。每篇文章一个翻译者一个校对者。虽然这样做会更费事一点,但是是对阅读翻译内容的用户负责。蜗牛希望这样的做法能得到大家的支持,谢谢。

-------

dazuiba 写道
两个小小的建议:
1 不知道asciicast这个站对翻译工作的支持如何, 大家可以尝试一下这个 http://translate.google.com/toolkit/

2 在javaeye上建个群多好啊, 大家直接可以在里面跟踪进展。

加油!
 恩,谢谢你的建议,javaeye群已经建好,欢迎加入http://railscasts.group.iteye.com



  • 大小: 36.1 KB
分享到:
评论
44 楼 lestat 2011-01-14  
留爪印,慢慢看,谢谢大家支持。
43 楼 nnnnon 2010-10-28  
好东西,支持!
42 楼 lgdlgd 2010-10-25  
来晚了,有完整版提供下载不?
41 楼 ywencn 2010-06-10  
fireflyman 写道
Hooopo 写道
ywencn 写道
dingr 写道
翻译的质量谁来把关呢


恩对,翻译质量也很重要。
首先大家都是自愿来翻译的,和以前在学校翻译作业不同,这个的翻译大家肯定都是会很用心的。
另外基于一些本身对Rails知识的掌握,应该说翻译railscasts绝对比翻译一篇外国文学著作出现意思上的差错的可能性更小。
最后打算健全一下机制,以前的翻译基本上都是我大致先看一下,觉得没什么问题就发到asciicast了,但是由于蜗牛本人水平和能力有限,也没有精力一一校对。我想建立一个翻译者相互校对的这样一个流程。每篇文章一个翻译者一个校对者。虽然这样做会更费事一点,但是是对阅读翻译内容的用户负责。蜗牛希望这样的做法能得到大家的支持,谢谢。

蜗牛,你个伪娘。。。

求真相......蝸牛為啥是....~`

Hooopo疯了。。
问下Robin,为啥楼主没有删除回复的功能。。。
40 楼 fireflyman 2010-06-10  
Hooopo 写道
ywencn 写道
dingr 写道
翻译的质量谁来把关呢


恩对,翻译质量也很重要。
首先大家都是自愿来翻译的,和以前在学校翻译作业不同,这个的翻译大家肯定都是会很用心的。
另外基于一些本身对Rails知识的掌握,应该说翻译railscasts绝对比翻译一篇外国文学著作出现意思上的差错的可能性更小。
最后打算健全一下机制,以前的翻译基本上都是我大致先看一下,觉得没什么问题就发到asciicast了,但是由于蜗牛本人水平和能力有限,也没有精力一一校对。我想建立一个翻译者相互校对的这样一个流程。每篇文章一个翻译者一个校对者。虽然这样做会更费事一点,但是是对阅读翻译内容的用户负责。蜗牛希望这样的做法能得到大家的支持,谢谢。

蜗牛,你个伪娘。。。

求真相......蝸牛為啥是....~`
39 楼 Hooopo 2010-06-07  
ywencn 写道
dingr 写道
翻译的质量谁来把关呢


恩对,翻译质量也很重要。
首先大家都是自愿来翻译的,和以前在学校翻译作业不同,这个的翻译大家肯定都是会很用心的。
另外基于一些本身对Rails知识的掌握,应该说翻译railscasts绝对比翻译一篇外国文学著作出现意思上的差错的可能性更小。
最后打算健全一下机制,以前的翻译基本上都是我大致先看一下,觉得没什么问题就发到asciicast了,但是由于蜗牛本人水平和能力有限,也没有精力一一校对。我想建立一个翻译者相互校对的这样一个流程。每篇文章一个翻译者一个校对者。虽然这样做会更费事一点,但是是对阅读翻译内容的用户负责。蜗牛希望这样的做法能得到大家的支持,谢谢。

蜗牛,你个伪娘。。。
38 楼 fantasybei 2010-06-04  
-_-!!!,蜗牛,-_-!!!
37 楼 NumbCoder 2010-06-01  
支持一下。
36 楼 liguokai 2010-04-05  
208报名了。
35 楼 Enn 2010-04-05  
171翻译完成
http://enn.iteye.com/admin/blogs/632960
34 楼 tudopi 2010-03-31  
报名翻译 207 ~
33 楼 Enn 2010-03-31  
报名翻译 171 delayed_job  最近刚用完这个东西 ~
32 楼 liguokai 2010-03-26  
206出来了。
认领206
31 楼 fanhaipeng 2010-03-22  
报名翻译两篇跟Virtual Attribute相关的,16和167
// 16翻译完了 http://fanhaipeng.iteye.com/blog/625947
// 167翻译完了 http://fanhaipeng.iteye.com/blog/626313

再报名翻译163 Self Referential Association
// 163翻译完了, http://fanhaipeng.iteye.com/blog/633556

再认领193  Tableless Model
// 193翻译完了,http://fanhaipeng.iteye.com/blog/641473

再认领168 Feed Parsing
// 168翻译完了,http://fanhaipeng.iteye.com/blog/646407
30 楼 darkbaby123 2010-03-21  
Hi,报个名,翻译205(其实已经快搞完了)。另外说一声,我的165早就翻译完了哦
http://darkbaby123.iteye.com/blog/610851

补充:
205搞完了,链接如下
http://darkbaby123.iteye.com/blog/620696
29 楼 fanhaipeng 2010-03-18  
报名翻译,认领174 Pagination With AJAX 和 175 AJAX History and Bookmarks

已经翻译完了
174 http://fanhaipeng.iteye.com/blog/621190
175 http://fanhaipeng.iteye.com/blog/621221
28 楼 liguokai 2010-03-15  
报名翻译:172: Touch and Cache
27 楼 Durian 2010-03-12  
建议先看关于英文翻译的基本知识的书,如果仅仅做到直译,微软和谷歌的机器翻译的比我们翻译的还准。
26 楼 Enn 2010-03-12  
翻译guides我参加 casts上的听力不行~
25 楼 qichunren 2010-03-09  
ywencn 写道
caryl 写道
建议再翻译 http://guides.rubyonrails.org/


恩,对,都是很棒的东西,我们一定会组织翻译guides的,想等rails3正式出来了直接翻译rails3的,现在的guides是2.3.5的。

http://www.iteye.com/wiki/ruby_on_rails_guides
在这里干活?

相关推荐

    Xcode主题 Railscasts Zenburn

    "Xcode主题 Railscasts Zenburn"就是一个专门为苹果的集成开发环境(IDE)Xcode设计的主题,旨在提供美观且对眼睛友好的界面。这个主题的灵感来源于著名的代码编辑器配色方案Zenburn,它以其暗色背景和柔和的色彩...

    sublime-theme-railscasts, 在Railscasts上,sublime text 2主题基于.zip

    sublime-theme-railscasts, 在Railscasts上,sublime text 2主题基于 sublime-text-2-- RailsCasts主题基于 Ryan ( @rbates ) sublime text/主题TextMate主题的2的深色UI主题。 安装使用 Sublime 包控制如果使用的是...

    railscasts:开源的railscasts.com(已过时)

    RailsCasts 这是的源代码。 如果您需要情节的源代码,请参见项目。 如果您打算在您的网站上使用此应用,请。 重要说明:此源代码已经过时,并且在railscasts.com上进行了最新更改,以确保付款处理的安全性。 我...

    memberbook.co.kr:会员簿.co.kr

    会员簿.co.kr 特拉维斯·CI 要求 $ brew install postgresql ... 目前,仅管理独角兽 Web 服务器。 (设置unicorn web server管理3个进程) $ foreman start 17:20:01 web.1 | started with pid 95512 17:20:02

    railscasts-atom-theme:来自原始 Railscasts TextMate 主题的端口

    【railscasts-atom-theme】是一个专门为 Atom 编辑器设计的主题,灵感来源于经典的 RailsCasts TextMate 主题。RailsCasts 是一个由 Ryan Bates 创建的著名 Ruby on Rails 教程系列,其清晰的讲解风格深受开发者喜爱...

    vim-railscasts:嗯,不是另一个

    另一个Vim Railscasts Colorscheme 对颜色主题的另一种稍作调整的解释,最初是针对TextMate的。 我不主张真实性,仅出于个人喜好。 最初基于,而该本身是基于他人的版本。 termguicolors事情看起来仍然有些怪异。 ...

    railscasts_grey_comments.jar

    idea灰色主题

    railscasts_boxee_app:Railscasts Boxee应用程序的源代码-Box source code

    【标题】"Railscasts Boxee App"是一个开源项目,其源代码被提供给开发者社区进行学习和探索。这个应用程序是Railscasts创始人Ryan Bates针对Boxee平台开发的一个示例应用,展示了如何将Ruby on Rails的技术应用于...

    sublime-railscasts-extended:使用 Markdown、LESS、HTML、Handlebars 等附加语法高亮扩展原始 Railscasts 主题

    一、安装 包裹控制 如果您已经在 Sublime Text 中安装了 : 从命令面板中选择“安装包”:Windows 和 Linux 上的Ctrl+Shift+P或 OS X 上的⇧⌘P 搜索“ Railscasts Extended ”并点击回车。 手动安装 转到...

    railscasts-episodes:尚未维护。 请参阅自述文件

    标题 "railscasts-episodes" 提到的是一个与 Ruby on Rails 相关的资源集合,这是一套著名的在线教程,由 Ryan Bates 创建,旨在帮助开发者学习和掌握 Ruby on Rails 框架。"尚未维护" 的信息表明,这个特定的资源...

    znake-vim:我在VIM中使用的自定义Railscasts主题

    `znake-vim`是一个针对VIM的自定义配置,特别地,它采用了一个修改过的Railscasts主题,旨在为用户提供更加个性化的编辑体验。 Railscasts是由Ryan Bates创建的一个知名Web开发教程系列,其在开发社区中广泛流传,而...

    react-highlight.js:Highlight.js库周围的简单React包装器

    link rel =' stylesheet ' href =' https://highlightjs.org/static/demo/styles/railscasts.css '/> 然后使用react-highlight.js像这样显示您的文本: import Highlight from 'react-highlight.js' ;...

    ruby on rails 安装手记

    本篇文章将详述如何在您的计算机上安装Rails,以便开始您的Web开发之旅。 首先,确保您已经安装了Ruby。Rails是建立在Ruby之上的,所以请访问Ruby官方网站(https://www.ruby-lang.org/zh_cn/downloads/)下载适合...

    sample_app:ruby on rails 示例演示

    `sample_app` 是一个基于 Ruby on Rails 框架的示例应用程序,旨在为初学者提供一个实践平台,以便更好地理解 Rails 的工作原理和最佳实践。Rails 是一个流行的开源 web 应用程序框架,它遵循 Model-View-Controller...

    rubyclopedia:[未维护]跟踪RailsCasts,RubyTapas和RailsRogues上的新剧集,将其标记为受关注的收藏夹。

    它是一个自动填充的Ruby视频,教程和博客文章的目录。 由于大多数资源不再发布内容,或者现在有了订阅其内容的更好方法,因此将其关闭。 一些文章和视频的来源包括: 密码学密码学校Envylabs 多元视线RailsCasts ...

    常用 Xcode 配色(Theme)

    - **Railscasts.xccolortheme**:Railscasts是由Ryan Bates创建的一系列关于Ruby on Rails的视频教程,这个主题可能与他视频中使用的配色一致,适合Rails开发者。 - **Midnight2.xccolortheme**:"Midnight"通常指...

    rails-study:学习滑轨

    学习资源: 围栏RailsCasts 格randint的世界-Ruby Coder 样品 simple_blog 一个简单而基本的博客示例,请遵循ruby on rails官方入门指南。 my_api 通过Rails 5仅本机API模式练习API专用应用程序。 ...

    java6.0源码-campus:RubyCommunityCollege.com的主网站

    Railscasts、Peepcode、博客、电子书等网站上存在的所有优秀的 ruby​​ 培训整合到一个应用程序中,以帮助开发人员集中精力成为最好的开发人员。 设置 应用配置 要开始使用 Campus,您需要设置应用程序配置并设置您...

    ruby_on_rails 源代码上

    Rails的核心理念是“开发应该是一种快乐的体验”,它通过丰富的库、工具和社区支持来实现这一目标。 1. **Ruby语言基础** Ruby是一种面向对象的动态语言,以其简洁、优雅的语法著称。在学习Ruby on Rails之前,...

    rubyonrails

    Ruby on Rails,简称Rails,是一种基于Ruby语言的开源Web应用程序框架,它遵循MVC(Model-View-Controller)架构模式,极大地简化了Web应用的开发过程。本篇将深入探讨Ruby on Rails的基础知识,帮助你快速入门并...

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics