`
chenjin
  • 浏览: 161987 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 北京
社区版块
存档分类
最新评论

每日诗词 【卿云歌】

阅读更多
【卿云歌】

卿云烂兮,
乣缦缦兮。
日月光华,
旦复旦兮。

备注
:   这首《卿云歌》是虞帝舜大宴群臣百工时的集体唱和之作,其原意是对五帝禅让制度的歌颂,但由于其气象高浑而成为超越流俗的精品。《尚书大传•虞夏传》说舜登位的第十五年,“卿云聚,俊义集,百工相和而歌卿云,帝乃倡之曰:卿云烂兮,糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。”“烂”即灿烂。“糺”即纠,“糺缦缦”指萦绕飘浮状。“旦”即日出,“旦复旦”即日复一日。整句的意思是:祥云灿烂,延绵不绝,日月光辉,永驻人间。据说舜唱完《卿云歌》叹息道:“时哉夫,天下非一人之天下也。”

这首《卿云歌》之所以有名,还与近代中国几件事有关。

一是复旦大学校名源自《卿云歌》。1905年初,马相伯准备筹建一所公学,他采纳于右任的意见,用《尚书大传》中《卿云歌》“日月光华,旦复旦兮”的“复旦”二字为校名,隐寓恢复震旦(马相伯曾创办震旦学院)和复兴中华的双重含义。1905年9月14日(光绪三十一年八月十六日),复旦公学正式开学,1917年复旦公学改名为私立复旦大学。

二是《卿云歌》曾被定为中国国歌。中华民国成立后,临时大总统孙中山指示公开征集国歌词曲。1912年7月10日,教育总长蔡元培召开临时教育会议,讨论制作国歌的问题,与会者同意公开悬赏征求。众议院议员汪荣宝主张用西汉儒者伏生所作《尚书大传•虞夏传》之《卿云歌》改为国歌。汪荣宝认为《卿云歌》“气象高泽,超越万流,而卿云兼象国旗,光华隐寓国号,播诸弦管,尤足动人爱国之思。且帝舜始于侧陋,终以揖让,为平民政治之极则,遗制流传,仰吾人永远诵习,籍以兴起其景行慨慕之心,似于国民教育,大有裨益。惟歌词太简,不便长言,拟于歌后,取当时持衡枕首之语,用相增益,或更复叠其词,以明咏叹。”内务部函商于教育部,根据汪荣宝的建议,请当时侨居北京的法籍比利时音乐家欧士东为《卿云歌》作曲。1913年4月8日,在北京召开的中华民国国会开院典礼上,用《卿云歌》作为临时国歌,其词曰:“卿云烂兮,糺缦缦兮。日月光华,旦复旦兮。日月光华,旦复旦兮。时哉夫,天下非一人之天下也。” 1914年袁世凯即下令废止《卿云歌》, 1919年,北洋政府决定仍用《卿云歌》作为国歌。新版《卿云歌》摒弃比利时人所作的曲调,改为肖友梅谱曲,把结尾两句删除,只保留前四句。这首国歌寿命也不太长,1926年,广东革命政府开始北伐时就决定废除这首国歌。不过到了1940年,在日本人扶持下成立的汪精卫“中华民国国民政府”所用的国歌还是萧友梅作曲的《卿云歌》。

三是古琴曲《卿云歌》其歌词是:“卿云烂兮,糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。明明上天,烂然星陈,日月光华,弘于一人。日月有常,星辰有行。四时顺经,万姓允诚。于予论乐,配天之灵。迁于贤善,莫不咸听。苌乎鼓之,轩乎舞之,精华已竭,蹇裳去之。”《西麓堂琴统》所载的此曲是一个孤本,每段歌词之后都有较长的间奏,与近古的琴歌绝不相同,来源久远,当无可疑。

中华民国北洋政府期间.曾作为国歌.

卿云烂兮,
乣缦缦兮。
日月光华,
旦复旦兮。
时哉夫,
天下非一人之天下也。

一般所称的第一次卿云歌, 民国二年(1913)四月八日国会开会时暂用临时国歌, 最后汪荣宝添加两句. 奥士东(Jean Hautstont) 谱曲.

分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics