`
seawavecau
  • 浏览: 759236 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 杭州
社区版块
存档分类
最新评论

Learning Chinese Style (中国式的学习风格)

阅读更多

English article

----------------------------------------------------------------

Learning Chinese Style

 

For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing.

  The key to our room was attached to a large plastic block with the room number on it. When leaving the hotel, a guest was encouraged to turn in the key, either by handing it to an attendant or by dropping it through a slot into a box. Because the key slot was narrow, the key had to be positioned carefully to fit into it.

  Benjamin loved to carry the key around, shaking it vigorously. He also liked to try to place it into the slot. Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail. Benjamin was not bothered in the least. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot.

  Now both Ellen and I were perfectly happy to allow Benjamin to bang the key near the key slot. His exploratory behavior seemed harmless enough. But I soon observed an interesting phenomenon. Any Chinese staff member nearby would come over to watch Benjamin and, noting his lack of initial success, attempt to assist. He or she would hold onto Benjamin’s hand and, gently but firmly, guide it directly toward the slot, reposition it as necessary, and help him to insert it. The “teacher” would then smile somewhat expectantly at Ellen or me, as if awaiting a thank you -- and on occasion would frown slightly, as if considering us to be neglecting our parental duties.

  I soon realized that this incident was directly relevant to our assigned tasks in China: to investigate the ways of early childhood education (especially in the arts), and to throw light on Chinese attitudes toward creativity. And so before long I began to introduce the key-slot anecdote into my discussions with Chinese educators.

 

Two different ways to learn

  With a few exceptions my Chinese colleagues displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel. Since adults know how to place the key in the key slot, which is the ultimate purpose of approaching the slot, and since the child is neither old enough nor clever enough to realize the desired action on his own, what possible gain is achieved by having him struggle? He may well get frustrated and angry -- certainly not a desirable outcome. Why not show him what to do? He will be happy, he will learn how to accomplish the task sooner, and then he can proceed to more complex activities, like opening the door or asking for the key -- both of which accomplishments can (and should) in due course be modeled for him as well.

  We listened to such explanations sympathetically and explained that, first of all, we did not much care whether Benjamin succeeded in inserting the key into the slot. He was having a good time and was exploring, two activities that did matter to us. But the critical point was that, in the process, we were trying to teach Benjamin that one can solve a problem effectively by oneself. Such self-reliance is a principal value of child rearing in middle-class America. So long as the child is shown exactly how to do something -- whether it be placing a key in a key slot, drawing a hen or making up for a misdeed -- he is less likely to figure out himself how to accomplish such a task. And, more generally, he is less likely to view life---as Americans do---as a series of situations in which one has to learn to think for oneself, to solve problems on one’s own and even to discover new problems for which creative solutions are wanted.

 

Teaching by holding his hand

  In retrospect, it became clear to me that this incident was indeed key -- and key in more than one sense. It pointed to important differences in the educational and artistic practices in our two countries.

  When our well-intentioned Chinese observers came to Benjamin’s rescue, they did not simply push his hand down clumsily or uncertainly, as I might have done. Instead, they guided him with extreme facility and gentleness in precisely the desired direction. I came to realize that these Chinese were not just molding and shaping Benjamin’s performance in any old manner: In the best Chinese tradition, they were ba zhe shou jiao – “teaching by holding his hand” -- so much so that he would happily come back for more.

  The idea that learning should take place by continual careful shaping and molding applies equally to the arts. Watching children at work in a classroom setting, we were astonished by their facility. Children as young as 5 or 6 were painting flowers, fish and animals with the skill and confidence of an adult; calligraphers 9 and 10 years old were producing works that could have been displayed in a museum. In a visit to the homes of two of the young artists, we learned from their parents that they worked on perfecting their craft for several hours a day.

 

Creativity first

In terms of attitudes to creativity there seems to be a reversal of priorities: young Westerners making their boldest departures first and then gradually mastering the tradition; and young Chinese being almost inseparable from the tradition, but, over time, possibly evolving to a point equally original.

  One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.

  However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent  (the “Standing on the shoulders of giants” phenomenon).

  But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?

-------------------------------------------------------------

--                     translate article                         --

-------------------------------------------------------------

中国式的学习风格——霍华德·加德纳

         1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
        我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。
       本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。本杰明一点也不在意。他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。他的探索行为似乎并无任何害处。但我很快就观察到一个有趣的现象。饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关 :考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。
两种不同的学习方式
我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。为什么不教他怎么做呢?他会高兴,他还能早些学会做这件事,进而去学做更复杂的事,如开门,或索要钥匙——这两件事到时候同样可以 (也应该)示范给他看。
我俩颇为同情地听着这一番道理,解释道,首先,我们并不在意本杰明能不能把钥匙塞进钥匙的槽口。他玩得开心,而且在探索,这两点才是我们真正看重的。但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。这种自力更生的精神是美国中产阶级最重要的一条育儿观。如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。从更广泛的意义上说,他就不太可能——如美国人那样——将人生视为一系列的情境,在这些情境中,一个人必须学会独立思考,学会独立解决问题,进而学会发现需要创造性地加以解决的新问题。
把着手教
回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。这件事表明了我们两国在教育和艺术实践上的重要差异。
那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。相反,他们极其熟练地、温和地把他引向所要到达的确切方向。我逐渐认识到,这些中国人不是简单地以一种陈旧的方式塑造、引导本杰明的行为:他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。
学习应通过不间断的精心塑造与引导而得以实现,这一观念同样适用于艺术。我们观看了孩子们在教室里学习艺术的情景,他们的娴熟技艺令我们惊讶。年仅5、6岁的孩子就带着成人的那种技巧与自信在画花、画鱼和动物;9岁、10岁的小书法家写出的作品满可以在博物馆展示。有一次去两位小艺术家的家里参观,我们从孩子的父母处得知,他们每天练习数小时以完善他们的技艺。
创造力第一?
从对创造力的态度来说,优先次序似乎是颠倒了:西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界。
        美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。
但我并不想夸大其辞。无论在过去还是在当今,中国在科学、技术和艺术革新方面都展示了巨大的创造力。而西方的创新突破则有被夸大的危险。如果仔细审视任何一项创新,其对以往成就的依赖则都显而易见(“站在巨人肩膀之上”的现象)。
然而,假定我这里所说的反差是成立的,而培养技艺与创造力两者都是值得追求的目标,那么重要的问题就在于:我们能否从中美两个极端中寻求一种更好的教育方式,它或许能在创造力与基本技能这两极之间获得某种较好的平衡?

分享到:
评论

相关推荐

    大学英语II教学大纲.doc

    - 学习重点在于理解中国式学习的方法,分析文章结构和写作特点,如议论文的开篇方式和对比运用。 - 关键词汇包括attach、neglect、investigate等,学生需熟练掌握并能运用。 - 教学要求学生掌握特定的写作技能,...

    高二英语ForeignFood1PPT学习教案.pptx

    )"The food here goes against the Chinese sense of beauty and style at the dinner table."(这里的食物与中国人餐桌上对美和风格的追求相悖。) 9. **词组或合成词作定语**:词组或合成词如"with a face all ...

    悬索大振幅三维自由振动中的非线性耦合与动态张力研究(可复现,有问题请联系博主)

    内容概要:本文通过建立严格的数学模型并结合虚拟功能量法,推导了用于分析任意悬垂弹性缆绳大振幅自由振动的三维非线性方程组。所提出的多自由度模型考虑了轴向变形效应以及动态张力响应特性,不仅适用于小挠跨比条件,还能处理显著初始挠曲情况。研究通过数值仿真方法揭示了几何非线性和内部共振现象对缆索动力行为的重要影响,特别探讨了对称和平面对称模态之间的耦合作用及其引起的动力特性变化。 适用人群:工程力学专业人员、土木工程项目研究人员、结构工程师等,尤其涉及大型桥梁及高层建筑中缆索系统的动态特性的分析与设计的专业人士。 使用场景及目标:通过对特定初位移条件下电缆系统的非线性动态响应进行建模与模拟,能够帮助工程师预测和优化电缆系统的运动轨迹,同时为理解复杂环境下如强风或者地震荷载下的桥梁等基础设施提供理论支持。 其他说明:研究成果有助于指导实际应用中关于如何减轻因共振而导致的结构破坏风险的问题;并指出未来工作中需要进一步探索的方向,例如改进现有的简化假设来更好地适应实际工况。

    Python爬虫实例,一个简单的DEMO

    使用requests和BeautifulSoup库爬取豆瓣电影Top250的基本信息

    ISO 8015-2011 英文-中文对照 产品几何技术规范( GPS ) 基础概念、原则和规则 .rar

    标题中的“ISO 8015-2011”是指国际标准化组织(International Organization for Standardization)在2011年制定的一项标准,该标准是关于产品几何技术规范(Geometrical Product Specifications, 简称GPS)的一部分。GPS是工业界用于定义和控制产品几何尺寸和形状的一系列准则,旨在确保产品的设计、制造和检测过程中的精确性和一致性。 “基础概念、原则和规则”这部分内容涵盖了ISO 8015的核心理念,包括但不限于: 1. 几何公差:ISO 8015解释了如何定义和应用几何公差,这是控制产品几何特性的重要手段。它涉及尺寸公差、形状公差、位置公差、方向公差和跳动公差等。 2. 尺寸基准:标准介绍了选择和定义尺寸基准的重要性,这些基准用于确定零件或组件的定位和测量参考。 3. 形状和位置关系:ISO 8015阐述了如何理解和表达零件表面的形状以及它们之间的位置关系,比如平面度、圆度、直线度、平行度、垂直度等。 4. 公差带:公差带是允许几何特性变化的区域,标准中详细规定了如何定义和图解公差带。 5. 控制方法:标准涵盖了各种几何特性的测量和控制方法,如接触测量、光学测量、三坐标测量机(CMM)的应用等。 6. 符号和注释:ISO 8015规定了标准的图形符号和注释方式,以便于设计者和制造者清晰地传达几何要求。 7. 可接受性准则:标准提供了判断产品是否符合几何公差要求的准则,包括最大实体条件(MMC)、最小实体条件(LMC)和其他补偿原则。 “英文-中文对照”表明这份文档提供了双语对照,方便中国用户理解和应用这个国际标准,从而提升国内产品设计和制造的质量。 尽管压缩包中包含的“1.bat”和“一键改名.bat”文件与主题内容直接关联性不强,但它们可能是辅助工具,例如批量修改文件名的脚本,帮助用户更方便地管理和使用ISO 8015的相关资料。 ISO 8015-2011是一个关于产品几何技术规范的重要标准,对工程设计、质量控制和制造流程有着深远影响。理解并应用这些原则和规则能够提高产品的精度和可靠性,降低生产成本,增强市场竞争力。。内容来源于网络分享,如有侵权请联系我删除。

    2025 年全球产品库存数据集(10K+记录,14特征)CSV

    该数据集提供了产品库存的详细快照,非常适合物流优化、电子商务分析或供应链研究。它包括关键详细信息,如产品名称、类别、价格、库存数量等,这些详细信息来自一个假设的全球供应商数据库。我在从事货运物流优化项目时编译了这个,我希望它对其他探索类似挑战的人有用! 主要特点: 14 列,涵盖商品规格、定价、库存和标签。 示例数据包括 Home Appliances 等多个类别。 非常适合数据清理实践、可视化或预测建模(例如,库存耗尽)。 可能的用例: 根据库存和有效期优化货运物流。 分析不同产品类别的定价趋势。 使用标签和评级构建推荐系统。 笔记: 日期范围从制造到到期(例如,2023-2026 年)。 某些字段(例如,产品描述)可能需要改进 - 请随时对其进行改进! 欢迎对其他数据或改进提出建议。 让我知道您如何使用它 - 我很想听听您的反馈! 列描述 Product ID:这是分配给数据集中每个产品的唯一标识符,如“93TGNAY7”。它有助于区分一项与另一项。 Product Name(商品名称):商品的名称,例如 “Laptop”(笔记本电脑)。这是项目是什么的简单标签。 Product Category(商品类别): 这告诉您商品属于哪个类别,例如“Home Appliances”(家用电器)。它将相似的项目分组在一起。 Product Description(商品描述):商品的简要描述。在示例中,它列为“Product_XU5QX”,这可能是一个占位符 - 请随意将其替换为更有意义的内容! 价格: 商品的价格(以美元为单位),例如 253.17。它显示每件物品的价值。 库存数量: 当前有货的商品数量,例如 3。它对于跟踪库存水平非常有用。 保修期:产品的保修期,以年为单位,例如 2。它表示所提供的支持期限。 商品尺寸: 商品的实际尺寸(以厘米为单位),写为“16x15x15 厘米”(长 x 宽 x 高)。这有助于物流和存储规划。 生产日期: 商品的生产日期,例如“2023-01-01”。它便于跟踪产品年龄。 有效期: 商品到期时间(如适用),例如“2026-01-01”。这对于管理保质期非常有用。 SKU:库存单位的缩写,这是类似于“8NMFZ4”的代码,用于在库存系统中跟踪产品。 商品标签: 描述商品的标签列表(以逗号分隔),例如“VNU,NZ6”。这些可以表示功能、关键字或类别。 颜色/尺寸变体: 商品的可用颜色和尺寸,例如“绿色/大号”。它显示了客户可以选择的选项。 商品评分: 买家评分(满分 5 分),例如 2。它反映了反馈或质量感知。

    灵通LD3000 dmr对讲机写频软件

    灵通LD3000 dmr对讲机写频软件

    基于Wav2Lip384的AI主播项目整合包

    开源项目整合包 更多内容可以查阅 项目源码搭建介绍: 《我的AI工具箱Tauri+Django开源git项目介绍和使用》https://datayang.blog.csdn.net/article/details/146156817 图形桌面工具使用教程: 《我的AI工具箱Tauri+Django环境开发,支持局域网使用》https://datayang.blog.csdn.net/article/details/141897682

    Java项目,二手资源交易系统,欢迎学习

    Java项目,二手资源交易系统,欢迎学习。

    基于springboot框架的基于Javaweb的电影院购票系统的设计与实现(Java项目编程实战+完整源码+毕设文档+sql文件+学习练手好项目).zip

    传统办法管理信息首先需要花费的时间比较多,其次数据出错率比较高,而且对错误的数据进行更改也比较困难,最后,检索数据费事费力。因此,在计算机上安装电影院购票系统软件来发挥其高效地信息处理的作用,可以规范信息管理流程,让管理工作可以系统化和程序化,同时,电影院购票系统的有效运用可以帮助管理人员准确快速地处理信息。 电影院购票系统在对开发工具的选择上也很慎重,为了便于开发实现,选择的开发工具为Eclipse,选择的数据库工具为Mysql。以此搭建开发环境实现电影院购票系统的功能。其中管理员管理用户,新闻公告。 电影院购票系统是一款运用软件开发技术设计实现的应用系统,在信息处理上可以达到快速的目的,不管是针对数据添加,数据维护和统计,以及数据查询等处理要求,电影院购票系统都可以轻松应对。 关键词:电影院购票系统;SpringBoot框架,系统分析,数据库设计

    【毕业设计】基于uniapp微信小程序志愿者活动报名在线试卷考试系统【源码+论文+答辩ppt+开题报告+任务书】.zip

    【项目资源】:包含前端、后端、移动开发、操作系统、人工智能、物联网、信息化管理、数据库、硬件开发、大数据、课程资源、音视频、网站开发等各种技术项目的源码。包括STM32、ESP8266、PHP、QT、Linux、iOS、C++、Java、MATLAB、python、web、C#、EDA、proteus、RTOS等项目的源码。 【项目质量】:所有源码都经过严格测试,可以直接运行。功能在确认正常工作后才上传。 【适用人群】:适用于希望学习不同技术领域的小白或进阶学习者。可作为毕设项目、课程设计、大作业、工程实训或初期项目立项。 【附加价值】:项目具有较高的学习借鉴价值,也可直接拿来修改复刻。对于有一定基础或热衷于研究的人来说,可以在这些基础代码上进行修改和扩展,实现其他功能。 【沟通交流】:有任何使用上的问题,欢迎随时与博主沟通,博主会及时解答。鼓励下载和使用,并欢迎大家互相学习,共同进步。

    SAP SD-Class 17 SAP Error Message numbers and controls.mp4

    SAP SD-Class 17 SAP Error Message numbers and controls.mp4

    网络安全中CSRF与XSS攻击及其防护措施详解

    内容概要:本文主要介绍了两种重要的网络攻击手段——CSRF(跨站请求伪造)和XSS(跨站脚本攻击)。首先阐述了CSRF的定义、形成机制以及防范办法,其中包括设置Cookie属性SameSite值为严苛级别或者验证来源请求头部字段Referer/Origin;再介绍了一次性和敏感业务的两步确认法以及采用非Cookie形式的身份标识Token。关于XSS,文中详述三种具体表现形式即存储型、反射型与基于DOM的XSS,还讲解了应对这种风险的有效举措,例如检验与编码用户提交的信息,在服务器回应客户端的数据里加入相关保护性HTTP首部字段,选择更为保险的DOM API接口调用方式以及对Cookies采取额外安全性设定。 适用人群:从事信息安全维护工作的专业人员,尤其涉及Web应用防护的技术团队成员。 使用场景及目标:当用户构建自己的web应用程序时,理解和掌握这两种威胁的运作机理有助于提高自身项目抵御此类恶意行为的能力,保证用户数据安全。 其他说明:了解如何有效地预防这两种类型的攻击不仅对提升个人技能有帮助,同时也能增强所开发系统的健壮性。由于互联网环境复杂多变,不断关注最新的攻防动态十分必要。

    Invoke-WmiCommand.zip

    Invoke-WmiCommand

    CNN-master.zip

    CNN相关以及垃圾分类数据集

    01 DNS DHCP Telnet综合实验 毛佳宇(1).docx

    01 DNS DHCP Telnet综合实验 毛佳宇(1).docx

    建模大赛-风电机组强非线性气动特性拟合建模: 基于神经网络和多项式算法的精确快速计算方案

    建模大赛-风电机组强非线性气动特性拟合建模: 基于神经网络和多项式算法的精确快速计算方案

    纯电动汽车动力经济性仿真研究:Cruise与Simulink联合应用下的整车模型及策略解析,纯电动车辆动力经济性仿真研究:Cruise与Simulink联合仿真平台的应用,涵盖BMS、再生制动及电机驱

    纯电动汽车动力经济性仿真研究:Cruise与Simulink联合应用下的整车模型及策略解析,纯电动车辆动力经济性仿真研究:Cruise与Simulink联合仿真平台的应用,涵盖BMS、再生制动及电机驱动策略的详细解析与注释模型,Simulink整车控制器vcu应用层模型,实车在用的,支持仿真和生成 文件分类明确,每个普通功能和核心功能建有单独的库,存放在文件夹里。 有相应的表格,描述了信号的意思。 ,Simulink VCU应用层模型;实车应用;支持仿真与生成;文件分类明确;功能库分普通与核心;信号描述表格。,Simulink VCU应用层模型:实车仿真与功能库管理

    Maxwell电机与Simplorer联合仿真教程:电路搭建及矢量控制SVPWM算法实践,自定义电机模型替换指南,Maxwell电机与Simplorer联合仿真教程:电路搭建及矢量控制SVPWM算法实

    Maxwell电机与Simplorer联合仿真教程:电路搭建及矢量控制SVPWM算法实践,自定义电机模型替换指南,Maxwell电机与Simplorer联合仿真教程:电路搭建及矢量控制SVPWM算法实

    【毕业设计】基于微信平台的电子门票系统(小程序)【源码+论文+答辩ppt+开题报告+任务书】.zip

    【项目资源】:包含前端、后端、移动开发、操作系统、人工智能、物联网、信息化管理、数据库、硬件开发、大数据、课程资源、音视频、网站开发等各种技术项目的源码。包括STM32、ESP8266、PHP、QT、Linux、iOS、C++、Java、MATLAB、python、web、C#、EDA、proteus、RTOS等项目的源码。 【项目质量】:所有源码都经过严格测试,可以直接运行。功能在确认正常工作后才上传。 【适用人群】:适用于希望学习不同技术领域的小白或进阶学习者。可作为毕设项目、课程设计、大作业、工程实训或初期项目立项。 【附加价值】:项目具有较高的学习借鉴价值,也可直接拿来修改复刻。对于有一定基础或热衷于研究的人来说,可以在这些基础代码上进行修改和扩展,实现其他功能。 【沟通交流】:有任何使用上的问题,欢迎随时与博主沟通,博主会及时解答。鼓励下载和使用,并欢迎大家互相学习,共同进步。

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics