`
tenn
  • 浏览: 572097 次
  • 性别: Icon_minigender_1
  • 来自: 苏州
文章分类
社区版块
存档分类
最新评论

Words day by day(8)

阅读更多
idiomatic
KK: []
DJ: []
a.
1. 惯用语句的
2. 符合语言习惯的,具有语言特点的
eg. Relational Persistence for Idiomatic Java-Hibernate reference 3.2.3
cumbersomedisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
a.
1. 笨重的;(因体积、重量等原因)难处理的
a cumbersome parcel
一个笨重难拿的包裹
2. 累赘的;麻烦的
a cumbersome obligation
繁重的义务
consuming
KK: []
DJ: []
a.
1. 消费的
2. 消耗(精力或时间)的
3. 强烈的
representationdisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
n.
1. 代表,代理;代表权[U]
Our company has no representation in Africa.
本公司在非洲没有代理机构。
2. 表示,表现;表述[U][C]
a symbolic representation
象征
3. 图画,图像;雕像;塑像[C]
a representation of Confucius
孔子画像
4. 陈述;抗议[P]
5. 演出,扮演[C]
retrieval
KK: []
DJ: []
n.
1. 取回;恢复
2. 纠正;补偿
facilitydisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
n.
1. 能力;技能[U][S1][(+in/with)]
He has great facility in learning languages.
他很有学习语言的才能。
2. 容易,简易[U]
3. 设备,设施;工具[P][(+for)]
She had no cooking facilities in the room.
她房间里没有烧煮设备。
4. (供特定用途的)场所[C][(+for)]
The offender was sent to a correctional facility.
罪犯被送到教养院。
5. 便利,方便[C]
6. 熟练,灵巧;流畅[U]
He writes with facility.
他写作流利。
7. 【婉】厕所[P]
8. 温顺[U]
significantly
KK: []
DJ: []
ad.
1. 意味深长地
2. 值得注目地
relievedisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
vt.
1. 缓和,减轻;解除
The fund is for relieving distress among the flood victims.
这笔款项是用于解救洪水灾民的困苦的。
This lotion relieves itching.
这药剂可减轻瘙痒。
2. 换...的班,接替
The guard will be relieved at midnight.
守卫将在半夜换班。
3. 调剂,使不单调乏味
The brown hills were relieved by patches of green.
褐色的山上点缀着一片片的绿色植物就不显得单调了。
4. 救济;救援;解围
Rescue workers were sent to relieve the trapped coal miners.
抢险人员被派去解救被困在井下的煤矿工人。
5. 使宽慰,使放心[H]
Knowing the truth relieved the anxious parents.
知道事情的真相使焦急的父母大为宽心。
6. 【口】偷,窃去[(+of)]
The minister was relieved of his post.
部长被解除了职务。
7. 衬托,使显目;使成浮雕
A black sash relieves a white gown.
白色的长袍上配上黑色的腰带更显洁白。
8. 解除职务[(+of)]
encapsulate
KK: []
DJ: []
vt.
1. 将...装入胶囊;将...封进内部
2. 压缩
standalone
KK: []
DJ: []
n.
1. 【电脑】独立的电脑
specifydisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
vt.
1. 具体指定;详细指明;明确说明[+that][+wh-]
The directions specify how the medicine is to be used.
说明书上规定了这药如何服用。
The contract specifies red tiles for the roof.
合同规定屋顶用红瓦盖。
2. 把...列入说明书(或清单等)
criticaldisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
a.
1. 紧要的,关键性的,危急的
That was a critical time in the nation's history.
那是涉及国家命运的一个关键时刻。
2. 批评的,批判的,评论性的
Your critical analysis helped me a great deal.
你的评论分析对我帮助很大。
3. 吹毛求疵的,爱挑剔的;对...表示不满的[(+of)]
She is so critical that nobody can get along with her.
她很爱挑剔,没有人能和她相处得来。
4. 必不可少的;紧缺而必须的
extract1display/hide example sentences
KK: []
DJ: []
vt.[(+from)]
1. 用力取出;使劲拔出,抽出
He tried to extract his pole from the mud.
他试图用力将杆子从泥中拔出来。
2. 采掘;提取,提炼
This substance is extracted from seaweed.
这种物质是从海藻中提取的。
3. 榨取;吸取;蒸馏取得
4. 设法得到(情报等)
The police extracted some information from the thief.
警察从小偷口中问出了一些情况。
5. 摘录;选用(例子,章节等)
He extracted some sentences from the book.
他从那本书中摘录了几个句子。
extract2display/hide example sentences
KK: []
DJ: []
n.
1. 提取物;精,汁[C][U][(+of)]
2. 摘录;选粹[C][(+from)]
He read several extracts from the poem.
他读了诗中的几段。
conventiondisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
n.
1. 会议,大会;全体与会者[C]
The Republican national convention was held in Houston.
共和党全国代表大会在休斯顿举行。
2. 召集,集合[U]
3. 公约,协定[C]
The two countries are reported to have concluded a military convention.
据报导,这两个国家已缔结军事协定。
4. 惯例,习俗;常规[C][U]
It is silly to be a slave to social conventions.
对社会习俗盲从是愚蠢的。
5. (艺术上的)传统手法[C]
visibility
KK: []
DJ: []
n.
1. 能见度;明显性;视程
2. (常复数)可见物
distinguishdisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
vt.
1. 区别;识别[(+from)]
He can distinguish a genuine antique from a reproduction.
他能区别真正的古董与复制品。
2. (凭感觉器官)辨认出
I can distinguish my roommates by their footsteps.
我能根据室友的脚步声辨认出他们。
3. 把...区别分类[(+into)]
4. 使杰出;使显出特色
She distinguished herself as a black lawyer.
她成了一位杰出的黑人律师。
vi.
1. 区别;识别;辨别[(+between)]
It is certainly important to distinguish between right and wrong.
明辨是非当然要紧。
manipulatedisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
vt.
1. (熟练地)操作,运用
Do you know how to manipulate a computer?
你会使用电脑吗?
2. 巧妙地处理;(用权势等)操纵
A clever politician knows how to manipulate his supporters.
机敏的政客懂得如何操纵自己的支持者。
3. 操纵(市场、股票的涨落等)
4. 窜改(帐目等),对...做手脚
He was arrested for trying to manipulate the company's financial records.
他因企图窜改公司财务记录而被逮捕。
instrumentation
KK: []
DJ: []
n.
1. 乐器(演奏)法;管弦乐法
2. 仪表安装;使用仪器;测试设备
sophisticateddisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
a.
1. 老于世故的
She is a sophisticated woman.
她是一个老于世故的女人。
2. 富有经验的;精通的
3. 不落俗套的,精致的
4. 复杂的,精密的,高度发展的
sophisticated weapons
尖端武器
surrogate
KK: []
DJ: []
n.
1. 代理者;代理人
2. 【美】遗嘱检验法庭;遗嘱检验法官
3. 代用品
arbitrarydisplay/hide example sentences
KK: []
DJ: []
a.
1. 随心所欲的,武断的
This is an arbitrary decision.
这是个武断的决定。
2. 反复无常的,任性多变的
She married an artist with an arbitrary character.
她嫁给一个性格反复无常的艺术家。
3. 独断的,专制的
Dictators are arbitrary rulers.
独裁者即独断专横的统治者。
infrastructure
KK: [
分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics