`
- 浏览:
450756 次
- 性别:
- 来自:
上海
-
首先推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种致谢信(お礼)的范例,首先我们来看看是哪五种答谢信:
社外メール—>お礼の文例
1. 打合せのお礼(商洽的致谢)
2. 商品注文のお礼(商品订购的致谢)
3. 契約成立のお礼(合同成立的致谢)
4. 招待のお礼(招待的致谢)
5. お歳暮·お中元に対するお礼(年终·中元时候的致谢)
打ち合わせのお礼
件名:「プレミアヨーグルト」打ち合わせのお礼
○○株式会社 営業部
近田 博之様
いつも大変お世話になっております。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。
本日はお忙しいところ、お時間を割いていただき、ありがとうございました。
弊社の新商品「プレミアヨーグルト」について、近田様をはじめ、皆様から数々の有益なご提言をいただきました
ことに厚くお礼を申し上げます。
これから御社のご要望に譲った形で、共同販促プロジェクトを推進いたします。
次回の打ち合わせでは、販促グッスに関してさらに詰めていきたいと考えています。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
------------------------------------------------------
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:
主题:对于“プレミアヨーグルト”商洽的致谢
○○股份公司 营业部
近田博之先生
常常受到您的关照。
我是山田商业股份公司营业部的山田太郎。
您今日能在百忙之中抽出空来实在感谢。
对于我公司的新产品“プレミアヨーグルト”,近田先生以及各位为我们提出了有益的建议,在此表示衷心的感谢。
今后会配合贵公司的要求,推进双方的共同促销计划。
希望下次的商洽中,促销商品方面能够更好的达成协议,今后也请多多关照了。
------------------------------------------------------
股份公司 山田商事 营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
词语:
1.
じょうい【譲位−する】 让位 逊位 禅让
じょうと【譲渡−する】 移交 转让
じょうほ【譲歩−する】 让步 退让
じょうよ【譲与−する】 出让 转让
ゆずりあい【譲り合い】 互相妥协
ゆずりあう【譲り合う】 互让
ゆずりうける【譲り受ける】 继承
ゆずりわたす【譲り渡す】 让给 转让
ゆずる【譲る】 让 让给
2.
はんばい【販売−する】 贩卖 售货
はんろ【販路】 销路
3.
推】 の検索結果 [1 〜 17 / 17件中]
おしすすめる【推し進める】 推动 推行
おしはかる【推し量る】 推测 揣摩
おす【推す】 推举
すいい【推移−する】 推移
すいきょ【推挙−する】 荐举 推举
すいけい【推計−する】 推算
すいこう【推敲−する】 推敲
すいさつ【推察−する】 推想 猜想 推测
すいしょう【推奨−する】 推荐 推重
すいしん【推進−する】 推进 推动
すいせん【推薦−する】 推荐 荐举 引荐
すいそく【推測−する】 推测 猜想 推想
すいたい【推戴−する】 拥戴
すいてい【推定−する】 推定 估量 测度
すいり【推理−する】 推理
すいりょう【推量−する】 推测 猜测 估计
すいろん【推論−する】 推论
From:http://jp.hjenglish.com[color=red][/color]
分享到:
Global site tag (gtag.js) - Google Analytics
相关推荐
Becky是一款专为日本用户设计的日文版邮件客户端,它以其强大的功能和易用性受到了用户的喜爱。这款软件旨在提供与英语版本相当的体验,但针对日本用户的需求进行了优化,使其更适合本地化使用。 【描述】:“日本...
代码行数统计工具,通常被称为Source Line Counter或ソース行計測ツール,在软件开发过程中扮演着重要角色。这类工具能够帮助开发者、项目经理以及质量保证人员量化和理解项目的规模,评估工作量,以及进行代码复杂...
④サブルーチンのパラメータ説明 第三回 ⑤メッセージ関連説明 ⑥外部テーブルのロック処理 ⑦汎用モジュール説明 ①外部テーブル操作処理 ②レポート一覧出力(帳票一覧) ③トランザクションコード作成 ④...
5. アソート/アソートメント:将拣选的多种商品打包在一起,称为拣选集合包装。 6. アンカー固定ボルト:用于固定货架至地面的部件。 7. 安全在庫:考虑了交货时间后的库存量,以防止缺货,保持适当的服务水平。 8. ...
AC200 財務会計 主要パラメータ設定 基本設定 日文版的
表紙,目次,変更履歴,概要・処理フロー,モジュール一覧,QA1画面モジュール仕様,QA2画面モジュール仕様,申請画面モジュール仕様,承認画面モジュール仕様,帳票モジュール仕様,SQL,項目チェック一覧,メッセ...
【撰写日文邮件的窍门】 撰写日文邮件时,需要注意以下几点,以确保信息传达得体且有效: 1. **开头礼貌问候**:在邮件的开头,要使用比平时更为正式的问候语,比如“平素は格別のご愛顧を賜り、ありがとうござい...
4. イメール (email) - 电子邮件:通过互联网发送的电子通信方式,是现代通信的重要手段。 5. インターネット (internet) - 因特网:全球性的计算机网络,连接了全世界的电脑和设备,允许信息在全球范围内快速传播...
SAPテーブル一覧 日文版的SAP数据表说明,包含有各数据表之间的关系、层次说明。
《日文版ASP编码规约》是一份针对日语环境下的ASP(Active Server Pages)编程规范的文档,旨在帮助进行对日外包项目开发的程序员建立良好的编码习惯。这份规约由株式会社サンプル在2005年创建,并于2007年进行了...
【日文报告书范例】提案书(一).pdf 是一份关于如何在日企编写报告书,特别是提案书的专业示例。这篇报告书的主题是针对工场内的安全问题,提出了一个预防事故的分区提案。以下是该提案书的主要知识点: 1. **提案的...
- **パッケージの目的**: クラスを論理的にグループ化し、名前の衝突を避けるためのもの。 - **パッケージの宣言**: ```java package com.example.myapp; ``` - **パッケージのインポート**: ```java import ...
- メール (Mail):电子邮件。 - モジュール (Module):软件开发中的独立可重用单元。 - ユーザー (User):使用系统或服务的个人。 - ユニット (Unit):在编程或测试中的一小部分代码或功能。 - ライブラリ (Library)...
【阅读邮件】(メールを読む)、【新建邮件】(メッセージの作成)、【发送链接】(リンクの送信)、【发送网页】(ページの送信):这些与电子邮件操作有关,可能是在浏览器内处理邮件的功能。 【阅读新闻】(ニュ...
- **ファイルヘッダー**:每个文件的开头应包含文件头注释,提供文件的基本信息,如作者、创建日期、修改历史等。 - **関数ヘッダー**:每个函数或过程的开头需有注释,说明其功能、参数、返回值以及注意事项。 -...
"JOJO绿幕特效-ダメ出しするジョルノ・ジョバァーナ" 是一个专为JOJO系列爱好者提供的资源,它允许用户将JOJO角色融入到自己的视频作品中,通过绿幕技术实现创新的视觉效果。这个资源特别适用于熟悉视频剪辑和后期...
- ルーズ:松懈,散漫,可能影响工作质量。 - わがまま:任性,放肆,可能影响团队和谐。 2. **趣味について**: - 水泳(すいえい):游泳,展示身体素质和健康的生活方式。 - 旅行(りょこう):旅行,显示...
1. **メール**: 在IT行业中,"メール"指的是电子邮件,是通过互联网进行通信的主要方式。 2. **(インター)ネット**: "インターネット"是指因特网,全球性的计算机网络系统,连接了世界各地的设备和信息资源。 3. *...
在日文项目开发各个阶段中所用的文档的范本 包括一下文档的样本。 要求仕様書、見積書、開発基準書、シ...基本設計書、詳細設計書、試験方式書、ユーザマニュアル、スケジュール 本人感觉比较是系统和全面的一套范本